бальзак сцены провинциальной жизни

Оноре де Бальзак

» Оноре де Бальзак

В 1831 у Бальзака зарождается мысль создать многотомное произведение — «картину нравов» его времени, огромный труд, впоследствии озаглавленный им «Человеческая комедия» 1834. По мысли Бальзака «Человеческая комедия» должна была быть художественной историей и художественной философией Франции, как она сложилась после революции. Над этим трудом Бальзак работает в течение всей своей последующей жизни, он включает в него большинство уже написанных произведений, специально для этой цели перерабатывает их. Цикл состоит из трёх частей: «Этюды о нравах», «Философские этюды» и «Аналитические этюды».

Наиболее обширна первая часть, в которую вошли «Сцены частной жизни» («Гобсек», «Тридцатилетняя женщина», «Полковник Шабер» (Le colonel Chabert, 1844), «Отец Горио» (Le Père Goriot, 1834-35)) и пр.); «Сцены провинциальной жизни» [«Турский священник» (Le curé de Tours, 1832), «Евгения Гранде» (Eugénie Grandet, 1833), «Утраченные иллюзии» (Les Illusions Perdues, 1837-43) и пр.]; «Сцены парижской жизни» [трилогия «История тринадцати» (L’Histoire des Treize, 1834), «Цезарь Биротто» (César Birotteau, 1837), «Банкирский дом Нусингена» (La Maison Nucingen, 1838) и пр.]; «Сцены военной жизни»; «Сцены политической жизни»; «Сцены деревенской жизни». В дальнейшем цикл был пополнен романами «Модеста Миньон» (Modeste Mignon, 1844), «Кузина Бетта» (La Cousine Bette, 1846), «Кузен Понс» (Le Cousin Pons, 1847), а также по-своему подытоживающим цикл романом «Изнанка современной истории» (L’envers de l’histoire contemporaine, 1848).

«Философские этюды» представляют собой размышление не о «частностях», а об общих сторонах жизни, о закономерностях её. Наивысшей философичности писатель достиг в «Аналитических этюдах». Их число менее десяти, они наиболее трудны для чтения, ибо в них, как, например, в повести «Луи Ламбер», на 20 страниц сюжета приходится 100 страниц философских выкладок и размышлений. Бальзака в этих произведениях интересуют такие общие вопросы, как проблема Добра и Зла и др.

Конец 1820-х и начало 1830-х годов, когда Бальзак вошёл в литературу, был периодом наибольшего расцвета творчества романтизма во французской литературе. Большой роман в европейской литературе к приходу Бальзака имел два основных жанра: роман личности — авантюрного героя (например, Робинзона Крузо) или самоуглубляющегося, одинокого героя («Страдания молодого Вертера» В. Гёте) и исторический роман (Вальтер Скотт).

Бальзак отходит и от романа личности, и от исторического романа Вальтера Скотта. Он стремится показать «индивидуализированный тип», дать картину всего общества, всего народа, всей Франции. Не легенда о прошлом, а картина настоящего, художественный портрет буржуазного общества стоит в центре его творческого внимания. Знаменосец буржуазии сейчас — банкир, а не полководец, её святыня — биржа, а не поле брани. Не героическая личность и не демоническая натура, не историческое деяние, а современное буржуазное общество, Франция июльской монархии — такова основная литературная тема эпохи. На место романа, задача которого дать углублённые переживания личности, Бальзак ставит роман о социальных нравах, на место исторических романов — художественную историю послереволюционной Франции.

«Этюды о нравах» разворачивают картину Франции, рисуют жизнь всех сословий, все общественные состояния, все социальные институции. Ключ к этой истории — деньги. Её основное содержание — победа финансовой буржуазии над земельной и родовой аристократией, стремление всей нации стать на службу буржуазии, породниться с ней. Жажда денег — главная страсть, высшая мечта. Власть денег — единственная несокрушимая сила: ей покорны любовь, талант, родовая честь, семейный очаг, родительское чувство.

Оноре де Бальзак стал одним из моих любимых писателей с тех пор, как я, ещё будучи школьницей, прочитала его повесть «Гобсек». А каково ваше отношение к его творчеству?

бальзак сцены провинциальной жизниДобавить тему в подборки

Модераторы: Fleur-du-Bien; Дата последней модерации: 24.05.2020

Замечательно то, что Оноре де Бальзак был столь плодотворно работавшим автором и оставил после себя много произведений. Благодаря этому у любящих его читателей (и у меня, в том числе) есть возможность снова и снова возвращаться к его стилю, персонажам и характерным для него сюжетам, не перечитывая старые произведения, а знакомясь с новыми.
Повесть «Покинутая женщина» – всего 37 страниц! Но на них сказано столько, сколько некоторые современные авторы не скажут и на пятистах. История любви юноши и зрелой женщины, характерная для Бальзака, но преподнесённая по-новому.
Автор начинает своё повествование издалека, описывая маленький городок в Нижней Нормандии, куда приехал, чтобы поправить здоровье главный герой – барон Гастон де Нюэйль. Как тонко высмеивается уклад провинциального Байе! Всё та же рутинность, попытки вырваться из которой погубили флоберовскую Эмму Бовари. А Гастона постепенно затягивает это болото. Писатель говорит нам, что его герой вполне доволен такой растительной жизнью и, кажется, скоро превратится в окаменелость. Наверное, именно так и произошло бы, если бы не случайно услышанный разговор о госпоже де Босеан – даме, которая осмелилась уйти от мужа из-за любви к другому человеку. Всего лишь чья-то неосторожная фраза – и всё было решено. Разве мог романтичный юноша не влюбиться в загадочную женщину, совершившую ужасный с точки зрения света поступок и теперь скрывающуюся ото всех? Разве могла женщина, уже пожертвовавшая однажды всем ради любви, устоять перед таким обожанием и упорством?
10 лет счастья… Бальзак не описывает эти годы, а уделяет внимание только поворотным пунктам в отношениях между влюблёнными. И ведь такой подход исключительно правильный. Что можно писать о счастливой паре? Вспомним гениальную мысль Льва Николаевича о том, что все счастливые семьи счастливы одинаково, а каждая несчастливая семья несчастна по-своему. О счастливых людях читать скучно. Ведь те мелочи, которые составляют блаженство любящих, имеют значение только для них самих, а для других они будут просто смешны. Вот и знаем мы, читатели, только о рождении любви между Клер и Гастоном и её неизбежном трагичном финале. Да, неизбежном. Ведь всё было предопределено с первой встречи, с первого письма, с того самого каверзного вопроса, заданного господину Шампиньелю любопытной пожилой дамой и услышанного юным бароном де Нюэйль. Только кто же из этих двоих был фатумом, а кто его жертвой? Клер для Гастона, или Гастон для Клер? Решите для себя сами. А от меня этой повести только – 5.

бальзак сцены провинциальной жизниИ очень необычен фантастический элемент для творчества Бальзака.

Читала все в ранней юности, тогда была в восторге, но давно не перечитывала.
___________________________________

а я то все время думала: какая она дама бальзаковского возраста и почему то всегда была уверена, что под полтинник бальзак сцены провинциальной жизни

У Бальзака читала только Блеск и нищета куртизанок и Шагренева кожа. Понимаю, что это классика, но слишком цветистые и многослойные предложения автора делают его не столь комфортным для моего чтения, каюсь, но это правда бальзак сцены провинциальной жизни
___________________________________

Итак, отзыв на одну из моих любимейших книг де Бальзака.

Итак, с каждым загаданным желанием, кожа забирает здоровье и жизнь де Валентена. Слишком поздно Рафаэль понимает, что богатство и почести в обществе не могут принести абсолютного счастья. Единственной радостью является юная, чистая душой девушка, Полина (противопоставляемая Феодоре, той самой «несчастной любви» Рафаэля, холодной, бездушной светской красавице), полюбившая Рафаэля в бедности, оставшаяся ему верной в богатстве. Только рядом с ней он обретает спокойствие, на ее руках он и умирает.

Бальзак мастерски показал, с присущим ему тонким психологизмом, изменения в моральном облике героя, постепенно раскрывая читателю метания раздираемой души Рафаэля.
Эта книга, хоть и была написана в первой половине XIX века, остается современной и сейчас, потому как меняются эпохи, декорации, а человек остается тем же. Ведь каждый из нас сталкивается с внутренними демонами, страстями, кто-то борется, а кто-то идет на сделку с совестью.

Роман читать и перечитывать! 5 +
___________________________________

А знаете ли Вы, что.

. Вы можете принять участие в ролевых играх или провести собственную ролевую вечеринку. Подробнее

В теме «Хорошее настроение»: Дорогие друзья, всем доброй ночи… 👋 Дорогие друзья, я от всей души желаю вам доброй ночи и красивых снов. 👏 Желаю. читать

бальзак сцены провинциальной жизниВ блоге автора михайловна: Стихи

бальзак сцены провинциальной жизниВ журнале «Литературная гостиная «За синей птицей»»: Путешествие в историю с помощь кино. Часть 2 СРЕДНЕВЕКОВЬЕ

Источник

«СЦЕНЫ ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ ЖИЗНИ», ИЛИ «ФРАНЦИЯ, РАЗДИРАЕМАЯ МИФАМИ»

«СЦЕНЫ ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ ЖИЗНИ», ИЛИ «ФРАНЦИЯ, РАЗДИРАЕМАЯ МИФАМИ»

В октябре 1836 года некоторые читатели «Пресс» обратились в редакцию с возмущенными письмами, осуждающими «отвратительную безнравственность» романа «Старая дева».

«Шаривари» решил доказать, что это действительно так. Сотрудники газеты не поленились надергать из текста отдельных строк, выделив и подчеркнув наиболее «непотребные» места. Если Алансон перенял у Парижа все его привычки, то винить в падении нравов следует вовсе не алансонцев, а как раз парижан! Столичные газеты наперегонки изощрялись, стараясь выставить в самом уродливом свете городок «с безупречной репутацией».

«Старая дева» появилась в печати в феврале 1837 года и вместе с «Утраченными иллюзиями» дополнила содержание первых двух томов «Сцен провинциальной жизни», опубликованных в 1834 году. Замысел этого цикла Бернар Гийон относит к марту — декабрю 1833 года.

Первая и главная черта провинциала — его отличие от парижанина. Столица, этакий монстр с руками-пролетариями, управляемыми «головой» — чиновниками, политиками и финансистами, не знает ни минуты покоя. Здесь каждый ищет выгоды для себя и никто ни с кем не знаком.

В провинции все обстоит с точностью до наоборот. Здесь все друг друга знают и всех одолевает скука. Самое незначительное происшествие способно вызвать разговоры, сплетни, шум. Смещение более или менее высокопоставленного чиновника становится событием сродни убийству.

Здесь любят встречаться «домами», потому что это дает возможность соперничества, да и просто позволяет находиться в курсе всего, что происходит. Мужчинам необходимо получить подтверждение, что их дела идут лучше, чем у соседей. Женщины тщатся это доказать, устраивая свой дом, обставляя его красивой мебелью и стараясь как можно раньше разузнать, что нынче модно в Париже, чтобы успеть первыми эту моду продемонстрировать. Женщина, оставшаяся в одиночестве или просто ставшая жертвой измены, всю свою нерастраченную любовь обращает к Церкви. Она занимается церковными делами, украшает цветами алтарь, а перед праздником Тела Господня до блеска натирает церковную утварь…

У Бальзака типичному провинциалу около сорока. Жизнь его занята подсчетом процентов, расходов и доходов. Парижанин живет, разрываясь между разными занятиями, и не скрывает этого. Провинциал мечется ничуть не меньше, но считает своим долгом делать вид, что прислушивается к внутреннему голосу, который ему шепчет: «Не суетись!» За внешним спокойствием провинциального существования таится огромная жизненная сила, которая копится, чтобы в один прекрасный день вспыхнуть ярким огнем.

Усталость парижанина — всегда усталость нервного свойства. Нерв провинции — страсть ростовщика, который копит богатство, ничем не брезгуя. Самые влиятельные семьи вступают в родство, постоянно увеличивая свои владения — дом за домом, улица за улицей, поместье за поместьем. Богатство нужно им не само по себе, а как средство достижения политической власти. Так, в Алансоне каждому известно, что набожная барышня Кормон, убежденная монархистка, достаточно богата, чтобы ее будущий муж добился избрания.

Бальзак знал провинцию не понаслышке. Он в течение долгого времени жил практически во всех городках, которые описал: юность провел в Турени, в 1820 году гостил у Сюрвилей в Байе, в 1824-м у Помрелей в Фужере, в 1825 году в Алансоне, Ангулеме и наконец в Иссудене у Карро; а также в Немуре по соседству с госпожой де Берни.

В качестве кандидата в депутаты он познакомился с такими городами, как Камбре, Шинон и Тур.

Бальзаковская провинция прежде всего буржуазна. Здесь превыше всего ценятся достаток и достоинство. Тон задают несколько самых известных гостиных. Женщины могут быть элегантны, а мужчины умны, но лишь при условии, что их поведение и внешний облик отвечают приличиям. Люсьена де Рюбампре охотно принимают повсюду, потому что он писаный красавец, а вот Жерома-Дени Рогрона люди, которых он сам именует «кликой провинциалов», отвергают за то, что он дурен собой и не умеет себя вести.

Приезд «чужака» в провинциальный город всегда событие. Иногда это разорившийся племянник («Евгения Гранде»), иногда парижский журналист (Этьен Лусто из «Музы департамента»), известный врач (Бианшон) или знаменитый адвокат (Дерош и Дервиль — эти бальзаковские предтечи комиссара Мегрэ). Но чаще всего это коммивояжер.

Благодаря такому человеку, как Годиссар, в привычное течение жизни врывается новизна. Даже магазины превращаются в магазины новинок, заваленные проспектами, каталогами и образцами, которые должны внушить провинциалу, как безнадежно он отстал от столичной жизни. Годиссар быстро становится незаменимым, идет ли речь об оформлении страховки или выгодном помещении капитала, о покупках в Париже или подписке на газеты. В начале своей карьеры он специализируется на «шляпах и платье из Парижа», но уже очень скоро начнет торговать акциями железнодорожных компаний.

Бальзаковская провинция живет под сильным влиянием Церкви. Подобно Церкви, провинция еще хранит дух иерархии. Наиболее влиятельные особы одновременно служат гарантами нравственности. Семейная жизнь почитается делом чести, а ради чести не жалко отказаться и от самых заманчивых удовольствий. В крайнем случае можно съездить в Париж и попытаться утолить свою жажду земного там.

В «Кюре из Тура» (1832), как и в «Старой деве» (1836–1837), ставка, вокруг которой кипят страсти, в сущности ничтожна. В первом из романов двое священников ссорятся из-за дома и библиотеки, во втором претенденты оспаривают друг у друга право на руку старой девы. И в том и в другом случае интересно прежде всего глубоко символичное значение описываемых коллизий.

Задолго до Жоржа Дюмезиля и Клода Леви-Строса Бальзак охотно употреблял слово «миф», причем в том же самом значении, какое в него вкладывают современные этнографы. Миф для Бальзака — это полная скрытого смысла история, в концентрированном виде отражающая состояние мира. Меняется история, меняется и миф, а вместе с ним и весь миропорядок. Изменения затрагивают самые глубины жизни. Правильно выбранный миф становится ключом, отпирающим дверь в социальное, юридическое и нравственное бытие общества.

Аббат Франсуа Биротто под проливным дождем возвращается домой, к своей квартирной хозяйке мадемуазель Тамар. В туфлях его хлюпает вода, и он с «домовитым вожделением» мечтает о миге, когда очутится в теплой библиотеке, завещанной ему каноником Шапелу. Служанка подозрительно долго не отпирает ему дверь, заставляя его мокнуть под водосточной трубой, а попав наконец в дом, он не находит под рукой ни своего любимого подсвечника, ни кочерги, ни домашних туфель. Да и свет в доме не горит… Он чувствует, как его охватывает ощущение надвигающейся бездны. Дом, в котором он до этого проклятого вечера блаженствовал и наслаждался жизнью, как истинный буржуа, в одночасье превратился в ад.

Утром за завтраком аббат Биротто поинтересовался, не нарушило ли его позднее возвращение покоя хозяйки? «Вот именно! Мадемуазель Гамар только заснула, когда вы ее разбудили, и потом не могла сомкнуть глаз всю ночь!»

Биротто, унаследовавший от каноника Шапелу и квартиру, и мебель, и библиотеку, считал себя полновластным хозяином дома. Он ходил в гости, наносил визиты, и грач в вист и ни разу не подумал о том, чтобы пригласить с собой Софи Гамар, которая считала, что вполне этого заслуживает. На самом деле в глазах света она оставалась «выскочкой», потому что ее отец, мелкий лесоторговец из Тура, был просто разбогатевшим крестьянином, выгодно купившим в годы террора этот прекрасный дом.

Против аббата Биротто плетет интригу аббат Трубер, властный человек, который «ступает торжественным шагом и сурово оглядывает всех исподлобья». Одним своим видом он внушает людям уважение.

Каноником назначают аббата Пуареля, а аббат Биротто простодушно подписывает свою «отставку». После чего аббат Трубер моментально вселяется в его квартиру. Биротто остался «без крыши над головой, без денег и имущества».

Тем не менее воцарение Иасента Трубера у мадемуазель Гамар имело глубокий скрытый смысл. Он не собирался останавливаться на достигнутом. В 1827 году он уже стал монсеньором Иасентом, епископом Труа. Его образ послужил прославлению «Конгрегации», доказательством того, что Власть и Церковь далеко не всегда существуют независимо друг от друга.

Трубер, выживший из дома Биротто, показал, словно через увеличительное стекло, как Церковь после десяти лет атеизма и двадцати лет конкордата снова обретает во Франции власть.

Действие романа «Старая дева» разворачивается в Алансоне в 1816 году. Мифологическим задним планом служат на сей раз не взаимоотношения Церкви и государства, а идеологический спор между монархистами, либералами и республиканцами.

Роза Мария Виктория Кормон — не слишком умная, но богатая владелица прекрасного дома — давным-давно должна была обзавестись семьей, однако жизнь повернулась так, что она осталась одна. В годы террора она напрасно искала себе мужа-дворянина, во времена Империи не желала связывать свою судьбу с «пушечным мясом».

В образе Розы Кормон воплотилась сама Франция образца 1816 года, не знающая, каким богам молиться. Кого предпочесть: монархиста? либерала? По поводу незадачливой старой девы в городе болтают всякие глупости: не иначе, с ней что-то не в порядке, наверное, какой-нибудь тщательно скрываемый порок…

Роза Кормон не лишена и тщеславия. Так, она отвергает чувства скромного чиновника мэрии Атаназа Грансона, хотя он любит ее столь страстной любовью, что, получив отказ, бросается в реку Сарт.

В город между тем приезжает виконт Труавиль, когда-то давно эмигрировавший в Россию. Роза Кормон уже видит себя в мечтах госпожой де Труавиль. Какая блестящая партия! Увы, 16 лет назад Труавиль женился на дочери княгини Шербеловой, владелице миллионного состояния, и теперь у них уже четверо детей.

В конце концов на руку мадемуазель де Кормон остается всего два претендента: бывший шуан кавалер де Валуа, сияющий в лучах собственного величия. Ему 58 лет, но он все еще не избавился от привычки заводить внебрачных детей, хотя, разумеется, предпочитает помалкивать на эту тему.

Второй претендент — некто Дю Бускье, когда-то занимавшийся поставками продовольствия для французской армии. Он вступил в сговор с Бернадоттом, а затем разорился, сыграв на понижение перед битвой у Маренго, то есть не поверив в Бонапарта. В Алансоне Дю Бускье возглавляет партию либералов. Он носит накладные волосы, свободно рассуждает о женщинах и взаимоотношениях полов, то есть затрагивает вопросы, в которых мадемуазель Кормон на удивление мало осведомлена. Она не понимает, в чем разница между быком и волом, а услышав выражение «покрыть кобылу», интересуется, что это значит.

Между тем она мечтает о детях, чтобы было кому оставить в наследство все, чем владеет. В ее образе мы снова видим Францию в ее стремлении к покою и безопасности, Францию, которая надеется «спасти свой вечный уют, свои древности и лаковые безделушки… У таких прекрасных вещей должен же быть хозяин!»

Хозяином в итоге станет Дю Бускье. Чем же он заслужил такое счастье? Городские сплетники утверждают, что это именно он «осчастливил» ребенком девушку Сюзанну. На самом деле здесь постарался кавалер де Валуа, сумевший свалить славу за этот «подвиг» на своего закоренелого врага. Дю Бускье льстит репутация волокиты, к тому же он уже 15 лет опекает местный приют для детей-сирот.

Сделавшись мужем мадемуазель Кормон, бывший республиканец Дю Бускье старается заручиться поддержкой всех «благоразумных» горожан и добиться избрания от партии либералов. Своей деятельностью он будет способствовать пришествию к власти Луи-Филиппа, а в 1830 году самолично сорвет белый монархический стяг. В награду он получит пост начальника налоговой службы и репутацию «сильного» политика, который сумеет превратить Алансон в промышленно развитый город.

Все эти достижения нисколько не радуют Розу Кормон. Став супругой Дю Бускье, она, готовая «сто лет гореть в аду ради счастья материнства», обнаруживает, что вышла замуж за импотента.

Дю Бускье насквозь лжив в своей общественной деятельности. Роза Кормон лжет мужу, притворяясь, что обожает его, тогда как на самом деле не испытывает к нему ничего, кроме ненависти. Но уж лучше выглядеть в глазах окружающих женой самого выдающегося в городе человека, чем жить в одиночестве. Все-таки Бускье «лучше, чем собака, кошка или канарейка — услада стародевической жизни».

Мадам Дю Бускье ищет утешения и опоры в религии. Факт своего замужества она начинает рассматривать, как «вериги, которые помогают доброй христианке в искуплении грехов».

В 1830 году умирает кавалер де Валуа. Это время знаменует победу во Франции людей типа Дю Бускье, громогласно вещающих на всех углах о «публичном образовании», о «школе гуманизма» и о «светоче истории».

Выбор Дю Бускье Розой Кормой мифологичен. Он означает, что Франция больше не хотела рассчитывать на помощь Церкви («Кюре из Тура»), предпочтя идеи, заимствованные у «беспорядочных, яростных и бесполезных революций, способных разрушать, но не способных созидать».

Читайте также

4. Сцены асхабадской жизни

4. Сцены асхабадской жизни Вскоре после первой поездки с генералом Суботичем, когда я еще жил в пансионе мадам Гитар, со мною произошло несколько событий, характерных для нравов асхабадского общества того времени.Однажды ночью я проснулся от неистового стука в дверь.

По законам сцены

По законам сцены Ты сыграл свою роль в этом старом спектакле — Клоунаде с трагически-странным концом. Благодарность и память мгновенно иссякли, И остались седины, как нимб, над лицом. Но для многих еще не окончена пьеса. И покуда твои остывают следы, Безымянный дублер в

Исповедь провинциальной актрисы

Исповедь провинциальной актрисы Ф. Г. называет провинцию «братской могилой» своих ролей. Евпатория, Севастополь, Симферополь, Астрахань, Волгоград, Баку… Сколько здесь сыграно! Для современного актера цифра астрономическая — двести ролей за десять лет, то есть двадцать

ДОМ ВЕТЕРАНОВ СЦЕНЫ

ДОМ ВЕТЕРАНОВ СЦЕНЫ Не так скоро, но случай представился. Я — в Ленинграде. Свиданию с Ольгой Дмитриевной решаю посвятить утро. Покатил на Петровский остров. Красота. Черная вода Малой Невки. Осенний парк. Уютный дом с флигелями и службами. Под окном, на скамейке под голым

МИФАМИ ОДЕССЫ ОЧАРОВАННЫЙ (Вместо предисловия)

МИФАМИ ОДЕССЫ ОЧАРОВАННЫЙ (Вместо предисловия) Стать легендой при жизни и остаться ею после смерти — счастливый удел избранных. Леонид Осипович Утёсов принадлежит к этим немногим.В своей книге «Спасибо, сердце» он писал: «Да, получить популярность легко. Удержать её —

Режиссер для сцены с подушками

Режиссер для сцены с подушками Я чувствовал, что есть сценарные проблемы, и начал переписывать сценарий. Абдулов и Лебешев наябедничали Соловьеву:— Сережка, а Татарский тебя переписывает!Соловьев закатил истерику продюсерам.Звонит мне Виктор Александрович

«Уберите со сцены кровать. »

«Уберите со сцены кровать. » Вспоминает Эдвард Радзинский:«Я не спал всю ночь. И решился. В половине десятого я стоял у министерства, ждал. Наконец появился директор «Ленкома»… Он спросил меня: «А вы зачем пришли?»У меня хватило ума ответить: «А меня пригласили».— Да? —

57. «Страх сцены»

57. «Страх сцены» Это был последний и не самый удачный фильм Альфреда Хичкока, поставленный им в Англии. После «Страха сцены» последовал длительный (до 1971 года) голливудский период жизни мастера триллера. У критиков возникла масса претензий к режиссёру, но не к Дитрих. Она

Звезда сцены

Звезда сцены Несмотря на ее ранние мечты стать организатором похорон, уже с младенческого возраста было ясно — и детские представления для брата только подтверждали это, — что актерство у Анджелины Джоли в крови. Но она не признавалась в этом. В интервью для журнала People

Глава II. М. С. Щепкин на провинциальной сцене

Глава II. М. С. Щепкин на провинциальной сцене Прошло года три. Щепкин служил в рядах графской дворни, переезжая вместе с графом на лето в деревню, а на зиму – в Курск. Определенной должности у него не было, но он считался доверенным и приближенным слугой графа. Лет через пять

Пасторальные сцены

О светской жизни Глава III, в которой Англия свингует, Франция распевает йе-йе, мини-юбки правят бал, дискотеки беснуются, а поп-арт задает тон в искусстве

О светской жизни Глава III, в которой Англия свингует, Франция распевает йе-йе, мини-юбки правят бал, дискотеки беснуются, а поп-арт задает тон в искусстве Хотя должность креативного директора позволяет мне проводить фэшн-съемки практически в любом уголке земного шара, я

Администраторы, работники сцены…

Администраторы, работники сцены… Иван Несвит, бывший сотрудник концертной организации «Госконцерт» (Москва) «Она объездила почти все крупные города СССР» Рекламный буклет, изданный к концертам Анны Герман в Ленинграде в 1974 годуАня была артисткой, с которой у меня

Русские актеры на провинциальной сцене

Русские актеры на провинциальной сцене А. А. Вышеславцева (1818–1895) …Она [Вышеславцева] занимала у нас одну комнату, жила рукодельем и всегда аккуратно платила за стол и квартиру вырученными от работы деньгами. Эта маленькая худенькая, точно в корсет зашнурованная

НА ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ СЦЕНЕ

НА ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ СЦЕНЕ Всю свою жизнь я изучал драматическое искусство, руководствовался всеми великими творцами по этой части и выслушивал мнения современных мне мыслящих людей и даже начинал думать, что кое-что смыслю… М. С.

ГЛАВА 11 Сцены из эмигрантской жизни: Берлин, 1925–1926

ГЛАВА 11 Сцены из эмигрантской жизни: Берлин, 1925–1926 I Эмиграция для Владимира и Веры была чередой наемных комнат. За несколько месяцев до Вериного замужества ее родители переехали из просторной квартиры в более скромную, а сама Вера с кузиной Анной Фейгиной сняла две

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *