Больше чем книга издательство азбука
Издательство «Азбука». Весенние анонсы в сериях «Больше чем книга» и «Мир приключений»
В день, завершающий календарную зиму, для улучшения настроения и в целях раннего предупреждения – анонсы нескольких весенних новинок. Любители иллюстрированных изданий и классики приключенческой прозы, готовьте книжные полки для новых внушительных томов.
В апрельском плане – Майн Рид «Всадник без головы. Морской волчонок»
«Всадник без головы» будет издан в классическом переводе Аллы Макаровой. Текст сопровождается иллюстрациями Николая Кочергина. Всего их 24. Сканы для издания делались с оригиналов иллюстраций, предоставленных наследницей художника.
«Морской волчонок» выйдет в переводе Осипа Мандельштама. Текст будет таким же, как в издании «Вече», но с внушительными корректорскими и косметическими редакторскими правками. В текст не вмешивались (как написал ответственный редактор издания: Мандельштам всё-таки), но избавились от излишних сносок – таких, например, в которых объясняется, что такое палтус, гарпун или шиллинг.
26 иллюстраций к повести – французского художника Леона Бенетта (Hippolyte Léon Benet). Бенетт – один из самых известных иллюстраторов произведений Жюля Верна. Также его иллюстрации публиковались в книгах Гюго, Толстого, Рида, Лори, Фламмариона. Бенетт особенно мастерски и точно изображает в своих иллюстрациях экзотические страны. В качестве госслужащего художник жил и работал в Алжире, Кохинхине, Новой Каледонии, на Мартинике. Деталировка в иллюстрациях Бенетта настолько подробна, что по изображениям можно изучать историю.
Иллюстрация со схемой трюма – авторства той же Юлии Каташинской.
Книга будет печататься в типографии «Парето Принт».
В мае по плану в серии — том «Последний из могикан» Джеймса Фенимора Купера в переводе П. Мелковой. Над этим текстом была проведена значительная редакторская работа, включая дополнительно переведённое второе авторское предисловие, которого в русском переводе не было. Перевод выполнен редактором издания Сергеем Антоновым по английскому изданию 1831 года. Первое авторское предисловие было переведено Мелковой по тексту из первого американского издания романа. Также в текст возвращены авторские примечания, которые в переводе Мелковой отсутствуют. Также ответредактором книги сделаны постраничные примечания к тексту (источники цитат, исторические реалии и т. п.). Так что текст обещает быть отлакированным.
К такому тексту идеально подойдут превосходные иллюстрации Зденека Буриана. Очень сложно было выбрать самые лучшие иллюстрации из тех, что появятся в издании, поскольку все они великолепны. Смотрите сами.
Текст романа будет сопровождаться:
— пятью цветными полностраничными иллюстрациями;
Больше чем книга издательство азбука
Вставлю свои пять копеек в обсуждение, изданной книги Карла Мая.
Писали, что «Пожалел, что купил «Виннету». Не полностраничные иллюстрации, как будто нарисованы гуталином», «Книга готовилась достаточно долго, а получилась с неприятными огрехами».
Вот реально обидно.
Один из лучших романов одного из лучших писателей приключенческого жанра издан с иллюстрациями одного из лучших художников-иллюстраторов приключенческой литературы. Иллюстрации — правовые, покупались за валюту, а не брались из открытого доступа, на халяву.
А тут такое.
Неудовольствие вызывает стиль иллюстраций художника.
К огрехам относят отступ на странице в начале глав.
Серьезно?
А дальше, что?
Почему издательство «Азбука» вообще издает книги, да еще на бумаге, да еще на русском языке?
В сообщениях о недостатках книг больше всего поражает их категоричность.
Я никогда не понимал позицию Александра Лютикова по разным комплектам иллюстраций к одному произведению.
Купил книгу одного издательства и понял Лютикова — разные по стилю иллюстрации к одному произведению — хрень!
Но я же не побежал в ветку издательства кричать «Все хрень, книга с огрехами, издательство «сдулось».
Это был выбор издательства, два комплекта оригинальных иллюстраций. И этот выбор надо уважать.
У иллюстраций к Сальгари в «Мир приключений» не очень качество.
Но лучше с иллюстрациями, чем совсем без них. А если знать, что эти иллюстрации вытягиваются из дешевых изданий в мягком переплете 10-20-х годов, то издательство «Азбука» не может не вызвать восхищения своей работой.
Я помню сколько накидали на вентилятор в теме «Мастера ужасов», после выхода книги Клайва Баркера в неотредактированном переводе.
За одну книгу мешать с дерьмом всю серию. Уникальную серию, которая дает возможность познакомиться с самыми разными современными авторами литературы ужасов.
Я понимаю разочарование, когда ты нанял мастера, согласовал с ним цвет стен, дал ему деньги на краску, а он купил краску и покрасил стены в квартире в другой оттенок.
Иными словами боль разочарования, ярость негодования и праведный гнев, понятны когда речь идет об индивидуальном заказе, особенно заказе который уже оплачен.
Но мы обсуждаем книги массовой печати. Предъявлять индивидуальные, субъективные, претензии массовой продукции: бледная печать при печати нескольких тысяч экземпляров книг (привет, Буссенар)? Серьезно?!
Конкретный брак, вот здесь да, надо писать на форум, предупреждать коллег-книголюбов, сообщать издательству.
Но опять же сообщать, а не заявлять на весь мир «что издательство издевается над нами, вообще, позор и т.д. и т.п.».
Я бы не писал это сообщение, если бы не та категоричность, с которой высказывалось мнение об изданной книге.
На мой взгляд, необходимо уважать работу тех, кто издает книги.
Тех кто пробивает в планы отдельные книги, кто ходит и доказывает начальству, что этот роман надо издавать в твердом переплете, кто откладывает издание книги, когда при сверке выясняется, что полный перевод совсем не полный и надо переводить пропуски, кто пробивает издание автора после плохих продаж его предыдущей книги, всех тех, кто дарит нам читателя и книголюбам возможность приобретения и чтения замечательных книг.
Это в целом.
Что же в частности, по конкретной книге, то издание Карла Мая » Виннету. Сын вождя» — ОТЛИЧНОЕ!
Один из лучших романов одного из лучших писателей приключенческого жанра издан с иллюстрациями одного из лучших художников-иллюстраторов приключенческой литературы.
Я заплатил за книгу — 1003 рубля. Вот так, без скидок, акций, баллов. Решил рублем сразу поддержать издателя. Книга стоит каждого рубля.
Я искренне рад тому, что теперь в моей библиотеке есть такая книга.
Жалею только о том, что мой отец, у которого Май был одним из самых любимых писателей, не дожил и не увидел своего любимого Мая в таком издании.
С другой стороны я рад, что у моей дочки и моего крестника будет возможность, когда они подрастут, познакомиться с миром Литературы именно с таких книг.
Больше чем книга
Эта книга — авторский проект замечательного художника Михаила Бычкова, в иллюстрациях которого эпизоды пушкинской поэмы и пушкинский Петербург буквально оживают. Я не ставил перед собой задачу проиллюстрировать „Медный всадник“. Мне хотелось создать живописный эквивалент поэмы — сложный, многоуровневый, как и она сама. Поэма Медный всадник, одно из самых глубоких и совершенных произведений А.С.
Издательство: Азбука-Аттикус
Дата выхода: август 2019
«Блокадная книга» рассказывает о муках осажденного фашистами Ленинграда, о героизме его жителей, о страданиях и о мужестве, о любви и о ненависти, о смерти и бессмертии. Основанная на интервью с очевидцами, документах, письмах, она остается самым подлинным, ярким свидетельством блокадных лет, книгой, которую должен прочесть каждый. В настоящее издание, помимо давно ставшего классическим основного текста.
Издательство: Азбука
Дата выхода: ноябрь 2016
История исследования и освоения бескрайних просторов мирового океана — это история отваги, предприимчивости и упорства. В центре масштабного замысла популярного французского писателя Жоржа Блона — Человек и Море в их разнообразных, сложных, почти мистических отношениях. Все великие мореплаватели были в определенном смысле пленниками моря, которое навсегда покорило их сердце: какими бы ужасными.
Издательство: Азбука
Дата выхода: апрель 2019
История исследования и освоения бескрайних просторов мирового океана — это история отваги, предприимчивости и упорства. В центре масштабного замысла популярного французского писателя Жоржа Блона — Человек и Море в их разнообразных, сложных, почти мистических отношениях. Все великие мореплаватели были в определенном смысле пленниками моря, которое навсегда покорило их сердце. Все они, начиная с.
Издательство: Азбука-Аттикус
Дата выхода: февраль 2021
Вместе со сборником ярких историй под общим названием «Вечера на хуторе близ Диканьки» в русскую литературу вошёл великий писатель Николай Васильевич Гоголь (1809-1852). А в сознании россиян появилась новая страна Малороссия, сказочная, певучая, колоритная, необыкновенно привлекательная. Её придумал Гоголь, и она стала именно такой, какой он её увидел. А живые иллюстрации замечательного художника.
Издательство: Азбука-Аттикус
Дата выхода: ноябрь 2018
Издательство: Азбука
Дата выхода: июнь 2021
Издательство: Азбука-Аттикус
Дата выхода: май 2021
Граф Калиостро — одна из самых загадочных личностей в истории. Объездив весь белый свет, побывав во всех столицах Европы, этот чародей смог околдовать самых влиятельных и благородных людей своего времени. О Калиостро говорили на каждом углу: о том, что он лично знаком с великими колдунами прошлого, что он способен вступать в общение с духами, обращать неблагородные металлы в золото и будто бы нет таких.
Издательство: Азбука
Дата выхода: октябрь 2020
Как и сто шестьдесят пять лет назад, «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма остается одним из самых популярных романов в мировой литературе. К нему писали продолжения, его ставили на сцене, создавали мюзиклы, экранизировали, но и по сей день бесчисленные издания этой книги доставляют удовольствие новым и новым поколениям читателей. История молодого парижанина, которого приятели в шутку засадили в тюрьму.
Издательство: Азбука
Дата выхода: апрель 2017
Роман Александра Дюма «Графиня де Монсоро» — один из шедевров великого писателя, наравне с «Тремя мушкетерами» и «Графом Монте-Кристо». Действие этой захватывающей истории любви происходит во второй половине XVI века, во времена религиозных войн и правления Генриха III, последнего короля династии Валуа. В центре сюжета — приключения двух влюбленных: благородного графа де Бюсси и Дианы де.
Издательство: Азбука
Дата выхода: октябрь 2017
Блистательный роман Александра Дюма «Двадцать лет спустя» о чести и гордости, об отваге и любви, о верных клинках и верных сердцах написан вслед за романом «Три мушкетера» и является его прямым продолжением. В нем столько же остроумия, занимательности и неожиданных поворотов, как и в первой книге. Приключения отважных мушкетеров — д`Артаньяна, Атоса, Портоса и Арамиса — продолжаются среди грозных.
Издательство: Азбука-Аттикус
Дата выхода: сентябрь 2018
Роман Жюля Верна «Двадцать тысяч лье под водой» — признанная классика приключенческого жанра, которая со временем своей ценности ничуть не потеряла. Многие поколения читателей с интересом следили за опасными приключениями героев на дне морском, сопереживали профессору Аронаксу и его спутникам, строили предположения о биографии загадочного капитана Немо… Рассказ о необыкновенном подводном.
Издательство: Азбука
Дата выхода: апрель 2017
Жюль Верн, замечательный писатель, создатель научно-фантастического романа, — один из самых читаемых французских авторов в мире. С самого детства нас сопровождают его необыкновенные произведения: «Вокруг света в восемьдесят дней», «Пятнадцатилетний капитан», «Таинственный остров», «Двадцать тысяч лье под водой». В настоящем издании представлен один из лучших романов Жюля Верна «Дети капитана.
Издательство: Азбука
Дата выхода: август 2017
«Евгений Онегин» — самое известное и самое значительное произведение А.С. Пушкина, вершина русской поэзии и предмет многочисленных исследований. Пушкин начал роман в мае 1823 года, а закончил только осенью 1831 года, когда было написано «Письмо Онегина к Татьяне». Осенью 1823 года поэт сообщал друзьям: «Я теперь пишу не роман, а роман в стихах — дьявольская разница. » Занимательный, легкий, основанный на.
Издательство: Азбука-Аттикус
Дата выхода: февраль 2017
Сергей Довлатов один из самых популярных и читаемых русских писателей. За четверть века непрерывных переизданий простодушный довлатовский рассказчик превратился в последнего культурного героя советской эпохи и современного классика. «Заповедник» (1983) одна из лучших книг Сергея Довлатова, в которой развивается его излюбленная тема лишнего человека. А фоном для нее становятся пейзажи Пушкинского.
Издательство: Азбука-Аттикус
Дата выхода: январь 2015
«Звёздная пыль. Романтическая история, случившаяся в Волшебной Стране» — повесть о приключениях простого юноши Тристрана и девушки-звезды Ивейн. Эта история давно стала одной из визитных карточек Нила Геймана, главного сказочника современности. В 1999 году «Звёздная пыль» с иллюстрациями Чальза Весса стала лауреатом Мифопоэтической премии как произведение для взрослых читателей.В 2007 года сказка была.
Издательство: Азбука
Дата выхода: ноябрь 2017
Бешеный успех, который обрушился на Илью Ильфа и Евгения Петрова после публикации «Двенадцати стульев» (1928), побудил соавторов «воскресить» своего героя, неунывающего и обаятельного афериста Остапа Бендера, и взяться за создание романа «Золотой теленок» (1931). Дилогия, вошедшая в золотой фонд отечественной литературы ХХ века и выдержавшая сотни переизданий, крайне редко публикуется в.
Издательство: Азбука
Дата выхода: ноябрь 2016
Больше чем книга издательство азбука
Серия издаётся Азбукой и Иностранкой. Предлагаю обсудить серию более подробно. Мне кажется что это самая значительная серия омнибусов за много лет. Великолепные иллюстрации на обложке, прекрасная бумага и полиграфия. Отличная подборка произведений. Давайте обсудим что вам нравится в серии, любимые издания, что бы вы хотели увидеть в серии.
Мне очень понравились тома Сименона, Сарояна, Эдгара По, Драйзера, Шефнера, Аксёнова, Дети Арбата.
Хотелось бы увидеть в серии русской литературы Солженицына Красное Колесо, переиздание Сандро из Чегема, том Каверина, Паустовского. В серии детективов тома Жапризо, Шеваль и Валле, Буало Нарсежак. В серии Иностранной Литературы тома Нодье, Марселя Паньоля, Бориса Виана, Зевако, Феваля.
Aut liberi aut libri

гранд-мастер
24 мая 2018 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |
| ––– Aut liberi aut libri |

активист
25 мая 2018 г. 07:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]Я помню, здесь были ждущие допечатки «Хозяин Чёрного Замка и другие истории» сэра Артура. Сегодня Май-Шоп прислал мне письмо, что у них на складе появилось некоторое количество из старого тиража. Я уже заказал. |
| ––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. |

магистр
30 июня 2018 г. 09:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |
| ––– Aut liberi aut libri |

гранд-мастер
30 июня 2018 г. 10:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |
| ––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |

активист
2 июля 2018 г. 08:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]Комментарий: Внецикловый роман, повести и рассказы. переводы ранних романов Диккенса за авторством Кривцовой и Ланна конечно читабельны, но излишне сухие и буквалистские. Стиль и юмор Диккенса они не передают. Не идут ни в какое сравнение с переводами его поздних романов такими мастерами художественного слова как Дарузес, Лорие, Клягина-Кондратьева, Волжина. Если интересно, можете сравнить например перевод Пиквика или Дэвида Копперфильда Кривцовой и Ланном с одной стороны и Введенского с другой. Или посмотрите эссе Норы Галь «Слово живое и мертвое», она пишет в том числе о переводах Диккенса с примерами Комментарий: Сборник избранных произведений. Комментарий: Два романа составляющие цикл Мартин Корридон и два внецикловых романа. мне — да, но я давно читал, сразу после выхода Больше чем книга издательство азбукаИнформация по ссылке: Издательство «Азбука-Аттикус» 📚«Русская литература. Большие книги» «Вечный зов», Анатолий Иванов (первая половина февраля) 📚«Иностранная литература. Большие книги» «Женщина в белом» (нов. оф.), Уилки Коллинз (начало февраля) 📚«Иностранная литература. Классика детектива» «Ты будешь одинок в своей могиле», Джеймс Хэдли Чейз (первая половина февраля) 📖Дополнительные тиражи: Вниманию всех, кто собирает иллюстрированную классику приключений в сериях «Мир приключений» и «Больше чем книга». Этот развёрнутый комментарий — для аудитории проектов, в реализацию которых столько сил вложил Александр Лютиков. Им было инициировано в «Азбуке» много замечательных серий и отдельных книг. Какие-то проекты доведены до логического конца, какие-то находились в разных стадиях готовности, когда Александра не стало, какие-то он только задумывал. Прошло достаточно времени, чтобы собрать всё то, что оставил Edred, и теперь можно немного рассказать, что будет дальше с иллюстрированной классикой приключений в «Азбуке». Публикую этот пост в общей теме, а ссылки на него также размещу в темах серий «Больше чем книга» и «Мир приключений». К счастью, большая часть проектов, которые вёл Александр, создавалась вместе с Александром Жикаренцевым — те же Хаггард и Сальгари. Лютиков проделал огромную работу по поиску лучших иллюстраций для этих и других проектов. Время от времени в темах «Мир приключений» и «Больше чем книга» поднимается волна: Лютикова нет, на сериях можно ставить крест, больше некому этим заниматься. Общие заслуги и вклад Александра в эти проекты огромны, но то, что было начато им, никуда не исчезло и не заброшено. В последние месяцы в «азбучных» темах на ФЛ и у меня в личке немало вопросов, что же будет дальше — как в целом с такими проектами, так и с конкретными книгами\сериями. Вот ответы на часть самых частых вопросов последних месяцев. 1. Что с Хаггардом и циклом об Алане Квотермейне? Как говорил ещё Edred, когда закончатся тиражи в серии МП, допечаток ждать не стоит. А вот переизданий в ИЛ: БК вполне. Первый том был переиздан ещё в 2019 году. После перерыва можно говорить о продолжении проекта: весной ожидается второй том. 2. Что с Сальгари? Будут ли допечатки томов в МП, которых уже нет в наличии? Что с продолжением цикла «Сандокан»? Насчёт допечаток в серии «Мир приключений». Первые тиражи томов, о которых спрашивают, расходились довольно долго. Дело в том, что у маленьких и больших издательств разная рентабельность. Большому издательству невыгодно издавать тираж в 2000 экземпляров и продавать их 2.5 года. А именно такова, по нашему мнению, оценка ухода данных допов. Но не исключено их переиздание в другой серии, а именно —в ИЛ: БК. К сожалению, сейчас эта серия целиком заполнена (мы не можем издавать в ней по 4-5 книг в месяц), но ближе ко второй половине года переиздание возможно. Теперь о долгожданном томе «Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Разбойники рифов». Перевод сделан, в редактуре, работаем над иллюстрациями, а также работаем над продолжением «Сандокана». 3. Что с продолжением цикла «Записки врача» Дюма? «Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо» прочитан, хочется продолжения. 4. Есть ли ещё какие-то планы на Дюма и Верна в серии БЧК? Кроме существующих, нет. Последний Верн — «Гаттерас» и «Шандор» — продаются очень плохо. Очевидно, что в продолжении Жюля Верна никакого смысла нет. Дюма — было отвечено выше. 5. Ну когда же будут новые издания иллюстрированной классики приключений в сериях БЧК, МП и ИЛ: БК? Чего ожидать? Когда? Новостей, которые мы уже сейчас готовы огласить, нет, но мы работаем в этом направлении, и будут сюрпризы. Надеемся, что приятные. Проекты, начатые Лютиковым, по понятным причинам притормозились, но не остановились. Сейчас одновременно разрабатывается несколько интересных «продолжений темы». Когда мы будем готовы, то объявим их. |
| ––– Самый добрый человек в издательском мире |

авторитет






























24 мая 2018 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]