Будет ведро потому что небо красно

Толкование на От Матфея 16:2

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 16:2 / Мф 16:2

Феофилакт Болгарский (

Ст. 2−3 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лицо неба вы умеете, а знамений времен не можете

Обличает их искусительный вопрос, называя их лицемерами, и говорит: как из явлений на небе одно служит признаком ненастья, а другое — ведра, и нет никого, кто бы, видя признак ненастья, ожидал бы ведра, и нет никого, кто бы, видя признак ведра, ожидал ненастья, так должно думать и относительно Меня: одно — это время Моего первого пришествия, а другое — грядущего. Теперь нужны знамения на земле, небесные же сберегаются для того времени, когда солнце померкнет, луна помрачится и небо изменится (см. Мф. 24:29).

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен (

Ст. 2−3 Он же отвещав рече им: вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)

Он же отвещав рече им

Марк (8:12) сказал; и воздохнув духом Своим, глагола, т.е. вздохнув от души, или как мы говорим — из глубины, от сердца. Зная самих искушающих, вздохнул об их неисцелимом лукавстве и сказал им:

вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)

Лицемерами назвал их не только потому, что они одно говорили, а другое думали, но и потому, что считали себя мудрыми, будучи неразумными. Итак, говорит: явление (наружность) неба вы умеете различать, когда оно показывает хорошую погоду и когда — ненастье, — а знамений времен не можете различить. Если бы вы были мудры, то знали бы, что знамения на земле составляют принадлежность настоящего времени. А знамения на небе относятся к скончанию времени. Тогда солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с небесе (Мф. 24:29).

Источник: Толкование Евангелия от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 2−3 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете

Текст этот в настоящей связи встречается у одного только Матфея. (Сходные выражения, но совершенно в другой связи, встречаются в Лк. 12:54−56). В словах Христа содержится чрезвычайно тонкое и богатое смыслом обличение Им Своих врагов. Ошибку их мышления и просьбы Он делает для них наглядною. Они просили какого-нибудь земного, необычайного знамения, и именно с неба. Христос указывает им на вещи, совершенно обыденные и им известные, бывающие на небе, о которых они умеют рассуждать. Но будучи опытны в метеорологических наблюдениях, почему же они не могут или не хотят понять и убедиться в истинности мессианского достоинства Христа, когда Он являет великие знамения? “В низшей области, — говорит Цан, — они столь же ясновидящи, как пророки, в высшей — они столь слепы, что не видят знамений уже начавшегося καιρός (времени) и не считают их знамениями. Эти знамения — те, на которые Спаситель уже указывал Иоанну и народу, 11:4−14.”

Источник

Евангелие по Матфею 16:2

Толкования:

Блж. Иероним Стридонский

Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно

Блж. Феофилакт Болгарский

Ст. 2-3 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лицо неба вы умеете, а знамений времен не можете

Евфимий Зигабен

Ст. 2-3 Он же отвещав рече им: вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)

Он же отвещав рече им

Марк ( 8:12 ) сказал; и воздохнув духом Своим, глагола, т.е. вздохнув от души, или как мы говорим – из глубины, от сердца. Зная самих искушающих, вздохнул об их неисцелимом лукавстве и сказал им:

вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)

Лицемерами назвал их не только потому, что они одно говорили, а другое думали, но и потому, что считали себя мудрыми, будучи неразумными. Итак, говорит: явление (наружность) неба вы умеете различать, когда оно показывает хорошую погоду и когда – ненастье, – а знамений времен не можете различить. Если бы вы были мудры, то знали бы, что знамения на земле составляют принадлежность настоящего времени. А знамения на небе относятся к скончанию времени. Тогда солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с небесе ( Мф. 24:29 ).

Лопухин А.П.

Ст. 2-3 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете

Свт. Иоанн Златоуст

Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно

Троицкие листки

Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно

Источник

Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете.

Дед Сергий

Порождения ехиднины, кто внушил вам бежать от будущего гнева? Сотворите же достойный плод покаяния (Мф. 3:7-8). Тех, кого издавна называли сыновьями Бога, теперь справедливо в наказание за преступления называют порождениями ехидны, потому что, творя волю дьявола, который с самого начала был назван змеем, они сами себя назначили сыновьями дьявола, как гласит Евангелие: Ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего (Ин. 8:44).

Многие спрашивают, когда мы, наконец, сможем вернуться к нормальной жизни. Если вкратце: никогда. Формируется «новая нормальность», радикально отличная от той, которую мы понемногу оставим позади…

Это цитата из сочинения, которое уже получило титул «книги года», если не скандала года. Авторы нам объясняют: теперь не будет ни собственности, ни денег, ни демократии, поскольку мы намеренно и успешно разломали мир до такой степени, что пути обратно уже нет. Книга называется «COVID-19: великая перезагрузка». Написали ее летом 2020 года Клаус Шваб (человек, создавший Давосский форум и рулящий им) и журналист левофутурологического толка Тьери Маллере.

Конечно, наиболее интересный вопрос, причем тут присутствующий в названии книги вирус. И канадец Трюдо объясняет: вирус оказался кстати, «эта пандемия предоставила нам возможность для перезагрузки». Шваб, опять же открытым текстом, говорит: пандемия показала, «насколько быстро мы можем осуществлять перемены в стиле жизни». И еще, он призывает политиков не ослаблять ограничений, не снимать карантинов, каким бы ни было массовое сопротивление им. Дословно так: «Проблема рассинхронизации между двумя группами (теми, кто принимает решения, и общественностью), чей горизонт сильно разнится стоит остро и справиться с ней в разрезе пандемии будет непросто… Они могут смутиться от стресса и стать «непослушными»: примем ли мы режим изоляции? Готово ли большинство из нас соблюдать правила или нет?». Так вот, говорит Шваб, сопротивление непослушных надо давить, способов сколько угодно. Например, общий для множества стран документ о незараженности, по которому будут пускать или не пускать на самолет, через границы, на футбол… И еще многое.

Далее Шваб пишет: «С введением локдауна усиливается наша привязанность к близким, мы больше ценим тех, кого любим – членов семьи и друзей. Но обратная сторона здесь в том, что это вызывает рост патриотических и национальных чувств вместе с тёмными религиозными воззрениями и этническими предпочтениями. И это токсичное смешение выявляет в нас худшее…»

Источник

Евангелие по Матфею 16:2

Толкования:

Блж. Иероним Стридонский

Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно

Блж. Феофилакт Болгарский

Ст. 2-3 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лицо неба вы умеете, а знамений времен не можете

Евфимий Зигабен

Ст. 2-3 Он же отвещав рече им: вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)

Он же отвещав рече им

Марк ( 8:12 ) сказал; и воздохнув духом Своим, глагола, т.е. вздохнув от души, или как мы говорим – из глубины, от сердца. Зная самих искушающих, вздохнул об их неисцелимом лукавстве и сказал им:

вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)

Лицемерами назвал их не только потому, что они одно говорили, а другое думали, но и потому, что считали себя мудрыми, будучи неразумными. Итак, говорит: явление (наружность) неба вы умеете различать, когда оно показывает хорошую погоду и когда – ненастье, – а знамений времен не можете различить. Если бы вы были мудры, то знали бы, что знамения на земле составляют принадлежность настоящего времени. А знамения на небе относятся к скончанию времени. Тогда солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с небесе ( Мф. 24:29 ).

Лопухин А.П.

Ст. 2-3 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете

Свт. Иоанн Златоуст

Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно

Троицкие листки

Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно

Источник

Толкования Священного Писания

Содержание

Толкования на Мф. 16:2

Свт. Иоанн Златоуст

Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно

Блж. Иероним Стридонский

Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно

Блж. Феофилакт Болгарский

Ст. 2-3 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лицо неба вы умеете, а знамений времен не можете

Толкование на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен

Ст. 2-3 Он же отвещав рече им: вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)

Он же отвещав рече им

Марк (8:12) сказал; и воздохнув духом Своим, глагола, т.е. вздохнув от души, или как мы говорим – из глубины, от сердца. Зная самих искушающих, вздохнул об их неисцелимом лукавстве и сказал им:

вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)

Лицемерами назвал их не только потому, что они одно говорили, а другое думали, но и потому, что считали себя мудрыми, будучи неразумными. Итак, говорит: явление (наружность) неба вы умеете различать, когда оно показывает хорошую погоду и когда – ненастье, – а знамений времен не можете различить. Если бы вы были мудры, то знали бы, что знамения на земле составляют принадлежность настоящего времени. А знамения на небе относятся к скончанию времени. Тогда солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с небесе (Мф. 24:29).

Толкование Евангелия от Матфея.

Прот. Иоанн Бухарев

Ст. 2-3 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете

В словах: вечером вы говорите (вечеру бывшу, глаголете) и прочее, – Господь указывает на народные приметы относительно погоды. От этих наблюдаемых примет Иисус Христос переходит также к приметам своего рода, т. е. к переменам, совершающимся в разные времена в духовно-нравственном мире, которые Он называет знамениями времен. Сии последние знамения суть особенные замечательные события или случаи, которые совершаются по особенному устроению Божию и указывают на особенную важность известного времени в нравственном отношении; таковы, например, явления в мире особенных пророков, Иоанна, Предтечи Христова и, главным образом, Самого Господа Иисуса Христа, – таковы совершения ими, особенно же Самим Господом, чудес. В указанных словах Господь как бы так говорит фарисеям и саддукеям: «Вы просите, чтобы Я показал вам знамение с неба для удостоверения в том, что Я действительно обещанный вам Мессия; но таких знамений много пред вашими глазами. Только вы не умеете и не хотите понимать их, хотя по ним вы также верно могли бы судить о Мне, как верно узнаете погоду по приметам неба. Смотрите: Моею силою слепые видят, глухие слышат, хромые ходят, прокаженные очищаются, мертвые воскресают, нищие благовествуют. Не довольно ли для вас этих знамений, чтобы увериться, что настало царство Мессии, и что Он среди вас? Для чего же вам еще новых знамений?»

Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П.

Ст. 2-3 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете

Текст этот в настоящей связи встречается у одного только Матфея. (Сходные выражения, но совершенно в другой связи, встречаются в Лк. 12:54-56). В словах Христа содержится чрезвычайно тонкое и богатое смыслом обличение Им Своих врагов. Ошибку их мышления и просьбы Он делает для них наглядною. Они просили какого-нибудь земного, необычайного знамения, и именно с неба. Христос указывает им на вещи, совершенно обыденные и им известные, бывающие на небе, о которых они умеют рассуждать. Но будучи опытны в метеорологических наблюдениях, почему же они не могут или не хотят понять и убедиться в истинности мессианского достоинства Христа, когда Он являет великие знамения? “В низшей области, — говорит Цан, — они столь же ясновидящи, как пророки, в высшей — они столь слепы, что не видят знамений уже начавшегося καιρός (времени) и не считают их знамениями. Эти знамения — те, на которые Спаситель уже указывал Иоанну и народу, 11:4-14.”

Толковая Библия.

Троицкие листки

Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *