Буквица славянская что это такое

Древнеславянская буквица: образы и расшифровка

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Современный алфавит русского языка представляет собой список графических знаков. Они не несут никакого значения, а только обозначают звук.

Прочитайте первую часть статьи здесь.

Символы древнеславянской буквицы напротив содержали какой-то образ. Эти образы могли объединяться, создавая новые значения.

Каждый образ описывал и объяснял событие или жизненное явление. Именно поэтому так важно, о чем мы говорим и какие слова произносим. Ведь каждое из них влияет на сознание и жизнь человека.

Важно, что смысл символов буквицы – это не просто какое-то слово, а глубокое значение.

Буквица славянская что это такое

Образы буквицы

Вы можете проверить основное значение каждой буквицы по таблице выше или прочитать о дополнительных значениях далее. Удобно воспользоваться приложением «Буквица».

Еще очень понравилась фотокнига для детей и родителей. Смотрите здесь.

Запись чисел

Числа тоже записывались славянскими буквами (слева направо по убыванию) вплоть до 18 века.

Мы сделали интересное приложение, через которое вы можете потренировать запоминание образов буквицы, узнать больше о значениях слогов и разобрать по смыслам любые слова.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

Буквица как искусство. Узорная тайна заглавной буквы

Буквица славянская что это такое

В этой публикации речь пойдёт о Буквице — большой и затейливо оформленной первой букве текста, которая всегда была важной частью искусства украшения книг.

Моя симпатия к буквицам появилась ещё в детстве благодаря сборнику сказок Афанасьева с иллюстрациями Татьяны Мавриной и её же красочными буквицами в начале каждой сказки. С тех пор у меня особое отношение к книгам, в которых есть узорные буквицы.

Как таковое искусство оформления книг стало активно развиваться в раннехристианские времена, когда появились тексты, считавшиеся божественными, и, следовательно, требовавшие особого отношения. Постепенно книга перестала считаться простой фиксацией звучащей речи и превратилась в самостоятельное произведение искусства. Это отношение распространилось и на светские книги.

И тогда же появилась буквица как обязательная часть книжного декора. Буквицы щедро украшались цветными растительными орнаментами, часто доведёнными до поразительной ажурно-филигранной тонкости. Буквицы могли изображаться и в виде людей или животных, переплетённых с геометрическими узорами. В религиозных книгах буквицы украшались цветными иллюстрациями на библейские темы. Но далеко не всегда оформление буквиц напрямую соотносилось с содержанием и назначением текста. В некоторых случаях оно ему даже противоречило. Например, буквицы в христианских книгах содержат изображения, явно имеющие языческое происхождение. Символический язык старинных буквиц очень сложен и во многом до сих пор не расшифрован.

Буквица славянская что это такое

Буквица – не просто декоративный элемент. Она играет особую роль. Буквица – первая буква записанной истории, пограничная точка, в которой повседневная жизнь прерывается и возникает другая жизнь, другой мир – тот, о котором рассказывает текст. Это точка, в которой пересекаются тайна природы (растительный орнамент), тайна человеческих чувств и страстей (их изображают животные и люди) – и тайна слова, тайна преображения человека и мира под действием слова. Поэтому текст, оформленный с буквицами, воспринимается по-другому – он более живой. А ещё буквица – пространство для индивидуального творчества. В допечатные времена оформлением буквиц занимались специальные художники, поэтому в старинных книгах все буквицы уникальны. И сейчас любую открытку или книгу можно сделать неповторимой с помощью буквиц. Даже для тех, кто не рисует сам – в сети очень много готовых вариантов буквиц, есть из чего выбрать.

Предлагаю вашему вниманию большую подборку красивых и интересных буквиц – русских и латинских, старинных и современных. Обратите внимание, что пояснения к иллюстрациям расположены перед ними.

На Руси буквицы появились предположительно в X веке (более старые книги не сохранились) под влиянием византийского искусства. В 988 году киевский князь Владимир Святославович женился на византийской царевне Анне. Вместе с ней в Киев прибыли священники, они привезли церковную утварь и богослужебные книги. Состоявшееся тогда же крещение русского народа определило не только то, какая литература получит распространение на Руси, но и то, по каким образцам рукописи будут украшаться.

Буквицы из Остромирова Евангелия. Великий Новгород, 1056-1057 годы.

Буквица славянская что это такое

Впрочем, красоты часто добивались одной только красной киноварью.

Буквица славянская что это такое

Русские буквицы К и Л, XII век.

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

В XII-XIII веках оформился своеобразный звериный стиль русских буквиц, предположительно связанный с похожими буквицами у кельтов. Этот стиль назван «тератологическим» (от греческого слова «чудище») Но русские «чудища» на буквицах, в отличие от кельтских, более спокойные и добродушные.

Буквица славянская что это такое

В средневековой Европе одни из самых старых буквиц-шедевров содержатся в Келлской книге, созданной ирландскими монахами около 800 года. Эта книга и сейчас поражает невероятной сложностью и пышностью своего узорного оформления. В книге очень много разнообразных цветных буквиц (в Европе их называют инициалами).

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буквицы оттоновского стиля, получившие своё название от династии Оттонов, правившей в восточной части владений Каролингов, на территории современной Германии, с 919 по 1024 год. Оттоны оказывали щедрое покровительство различным видам искусства, благодаря чему развивалось и процветало искусство украшения рукописей. Буквицы, как правило, были большими, с обильной позолотой и характерными для этого периода узорами из переплетающихся ветвей, промежутки между которыми закрашивались яркими цветами.

Буквица славянская что это такое

В европейских религиозных книгах Средневековья буквицы были строго ранжированы по размеру и способу оформления. Буквица в начале книги могла быть просто гигантской и очень богато иллюстрированной. Буквица в начале главы была поменьше, но тоже украшалась цветными иллюстрациями.

Лист из «Псалтыри королевы Ядвиги» с буквицами в начале главы и стихов.

Буквица славянская что это такое

Буквицы менее значимые оформлялись затейливым и иногда контрастным по цвету филигранным узором, часто доведённым до поразительной тонкости и мастерства.

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Книгопечатание в Европе и в России появилось в XV и XVI веках. Поначалу для буквиц оставляли место и рисовали их от руки, но постепенно они во многих книгах тоже стали печатными. Иногда их потом раскрашивали вручную. Упрощать их никто и не думал. Буквица по-прежнему оставалась искусством. Но теперь она стала искусством не только художников, но и мастеров, делающих штампы: резчиков по дереву и гравёров на меди. На гравировку одной сложной буквицы на металле уходило до нескольких месяцев.

Вот буквицы, которые печатал в своих изданиях Иван Фёдоров в 1570 году.

Буквица славянская что это такое

У Ивана Фёдорова был сподвижник Пётр Мстиславец, который создал свой собственный стиль буквиц – тонкий, лаконичный и в то же время изысканный. Каллиграфическая непринужденность этих буквиц позволяет совершенно забыть, что они вышли из-­под печатного пресса. Буквицы этого стиля широко использовались в изданиях Московского печатного двора в XVII в.

Буквица славянская что это такое

Один из учеников Ивана Фёдорова – Анисим Радишевский – превратил буквицы в настоящие шедевры. Его тонкую, кружевную манеру растительного рисунка, дробность и детальность, доведённые до ювелирной, почти микроскопичной узорности, невозможно спутать ни с чьей другой работой.

Инициалы Четвероевангелия. Московский печатный двор, 1606 год

Буквица славянская что это такое

Листы из старых русских церковных певческих книг XVII-XVIII веков. Великолепное украшение орнаментами в «поморском» и «гуслицком» стиле.«Гуслицкий стиль» происходит из старообрядческого центра Гуслицы, расположенного недалеко от Москвы. «Поморский стиль» сложился на землях, лежащих по берегам Онежского озера и Белого моря.

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Фантазия художников при оформлении буквиц была безграничной. Вот несколько примеров буквиц из старинной итальянской книги по каллиграфии Antonio Schiratti (1600-1615 гг.) Буквы D, E, K, L.

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буква В немецкого художника Frederic Hottenroth, XVIII век.

Буквица славянская что это такое

В 1839 году итальянский художник, гравёр и сценограф Антонио Базоли придумал необычные «архитектурные» буквы.

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

А вот такие необыкновенные и нежные буквицы придумал в XIX веке английский художник Л. Джонс. Каждая буквица – целый пейзаж!

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буквы, вошедшие в «Сборникъ старинно русскихъ и славянскихъ буквъ, заставицъ и каемокъ» К.Д. Далматова (1895)

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буква А художника Сергея Чехонина, 1919 год – как раз очень популярен был «Балаганчик» Блока и одноимённый спектакль Мейерхольда. Вероятно, отсюда и идея с Арлекином.

Буквица славянская что это такое

В наше время самые разные буквицы можно создавать при помощи компьютерной графики. Но и эти буквицы сохраняют отчётливое сходство со старинными традициями оформления буквиц.

Работы студентов Санкт-Петербургского университета промышленных технологий и дизайна, дисциплина «Шрифты и каллиграфия»

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Ветковский стиль книжного оформления сложился в городе Ветка в Белоруссии, ещё в XVII-XVIII веках. Но он и сейчас востребован художниками. Буквица Б, автор Татьяна Хайнак.

Буквица славянская что это такое

А это буквица С российского писателя и художника В.Л. Ланга.

Буквица славянская что это такое

Лаконичный стиль буквиц в издании А. и Б. Стругацких

Буквица славянская что это такое

Буквица К к сказке «Эгле, королева ужей». Автор Аня Опарина

Буквица славянская что это такое

Новогодняя буквица от Кирилла Ткачова

Буквица славянская что это такое

Среди современных авторских буквиц для детских книг можно встретить совсем простые, но при этом очень обаятельные.

Буквица Д. Автор Александр Сичкарь.

Буквица славянская что это такое

Буквица О для «Алисы в стране чудес». Автор Ася Белова.

Буквица славянская что это такое

Конечно, здесь представлены далеко не все из возможных вариантов буквиц. Как уже было сказано, в сети их выбор огромен. Возможно, кого-то из читателей буквицы вдохновят на новые идеи в творчестве.

И напоследок – буквы Татьяны Мавриной из её «Сказочной азбуки». Какой же надо иметь талант, чтобы в таком многовековом искусстве, как буквица, выработать свой, сразу узнаваемый, стиль!

Источник

К вопросу о подлинности древнеславянской «Буквицы»

Буквица — поддельное изделие, выдаваемая за настоящую вещь, является изменённым (с корыстной целью) видом старославянской азбуки старославянского языка.

Вид «Буквицы», правда же выглядит заманчиво?

Буквица славянская что это такое

По сравнению со старославянской азбукой в данное изделие (буквицу) были введены/убраны следующие обозначения/названия:

| Ложное название «инить» вместо «и десятиричное» с тремой;
| Ложное название «юнь» вместо «йотированный ук»;
| Ложное название «арь» вместо «йотированный аз»;
| Ложное название «эдо» вместо «йотированный есть»;
| Ложное название «ён» вместо «юс малый»;
| Ложное название «одь» вместо «юс большой»;
| Ложное название «ом» вместо «омега»;
| Ложное название «червль» вместо «червь»;
| Ложное название «боги» вместо «буки»;
| Ложное название «хиер» вместо «хер»;
| Ложное название «реци» вместо «рцы»;
| Ложное название «ци» вместо «цы»;
| Ложное название «ёта» вместо «йотированный юс малый»;
| Ложное название «ота» вместо «йотированный юс большой»;
| Е-узкая с ложным названием «есмь»;
| Ѹ-образный диграф;
| Æ, æ лигатура латинского алфавита с ложным названием «ижа».

На данный момент науке неизвестно было ли какое нибудь письмо у древних славян (теперь буду называть, праславяне) до глаголицы, которую создал Кирилл, и до кириллицы, которую создал его ученик Климент Охридский.

Однако есть интересные предположения:

| Во-первых, при реконструкции праславянского языка восстанавливается словоформа *pisьmo (“письмо, письменное сообщение”), которое образовано из глагольной словоформы *pisati (“рисовать, изображать”) + *-ьmo (“девербальный суффикс образующий существительные”). По этим данным можно сделать осторожный вывод, что сначала письменности всё-таки не было, праславяне умели лишь изображать и рисовать, но потом с каким-то видом письма познакомились, с каким — опять же неизвестно.

Поэтому даже название этого поддельного изделия довольно неудачное.

Прекрасно известно, что старославянская азбука была создана для старославянского языка из греческого алфавита, но для более удобной передачи заимствованных слов были введены Ѯ Ѱ Ѳ и Ѵ, которые обозначали чисто греческую фонетику: Ѯєниꙗ (ξενία), Ѱаломъ (ψαλμός), Ѳєдоръ (Θεόδωρος), Кѵрилъ (Κύριλλος).

Но с приходом христианства на Русь вместе с книгами на старославянском языке пришла и старославянская письменность. Поэтому на Руси, говорили на древнерусском языке, а писали на старославянском языке, один Древний Новгород приспособил старославянскую письменность под свой древненовгородский диалект древнерусского языка, что видно в берестяных грамотах.

«Из букв были сложены все слова»

Людям, которые хоть раз окунулись в данное мракобесие могут знать некоторую этимологию, которую проводят с помощью поддельного изделия, например: слово «бог» трактуется как: более оного потока сотворяющий. Или такое: «лес» трактуется и пишется так «льс», где мягкий знак в этом слове обозначал, что данный объект уже сотворён в своём гармоничном виде.

Но людям знакомым хотя бы с древнерусским языком (восточнославянский язык), не то, что с древнеславянским (южнославянский язык) прекрасно известно, что слово «лес» писался через букву «ѣ» — лѣсъ. Был бы там «ь», как в слове «пёс, др.-рус. пьсъ», он был бы «лёс, льса», также как «пёс, пса».

Однако такие мелочи не нужны тем, кто придумал и следует этому изделию.

«Позабылись все смыслы :(»

Получается, если с появлением «буквицы» все слова были сложены из букв этого изделия, то, соответственно, все слова были новыми?

На самом деле нет. Языком обладал ещё гейдельбергский человек, предок нас — кроманьонцев и вымерших неандертальцев. Человек, если это действительно человек, а не создатель «буквицы», сначала учится говорить, а лишь потом писать. У детей уходит несколько лет для того, чтобы в зонах Брока и Вернике отрасли межнейронные связи, которые отвечают за моторную организацию речи, фонологическую и синтаксическую кодификацию, воспроизведение, усвоения и понимания устной речи.

Звук — это физическое явление, которое воспринимается мозгом человека, а точнее вышеописанными зонами Брока и Вернике, который можно изобразить сонограммой и осциллограммой:

Буквица славянская что это такое

Слова состоят из фонем (звуков), которые также можно изобразить символами, буквенными обозначениями: кириллическими символами: абвгд, латинскими символами: abvgd, коптскими символами: ⲀⲂⲄⲆ, транскрипционными символами: ɸɶʎʋʈɢʖ, символы хираганы: ひらがな, символы катаканы: カタカナ, еврейскими символами: גִימֶל, арабскими символами: أ ب ج د ﻩ, символы хангыли: 조선글, глаголическими символами: ⰀⰁⰂⰃⰄ, деванагари: देवनागरी, старомонгольскими символами: ᠸᠢᠺᠢᠫᠡᠳᠢᠶᠠ, канадские символы: ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ и так далее.

Письменности бывают разные:

Графические азбуки катакана, хирагана и хангыль относятся к слоговому типу письма, который строится по типу Т + V + Т + V, где Т согласный, а V гласный.

Кириллица, глаголица, коптское письмо, старомонгольское письмо относятся к консонантно-вокалическому письму, так как в нём различаются буквы гласные и согласные.

Деванагари, канадское письмо относится к абугиде, в которой слоги с одинаковой согласной, но с разными гласными.

Арабское и еврейское письмо относятся к консонантному письму, передающие только согласные звуки.

Поэтому никакие самодельные слова из букв и образы «буквицы» не понадобились бы в любом случае.

Глаголица созданная Кириллом для старославянского языка:

Буквица славянская что это такое

Старославянская азбука созданная Климентом Охридским для старославянского языка:

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

Древненовгородское берестяное письмо переделанное для бытового древнерусского языка:

Буквица славянская что это такое

Как сделать подобную подделку изложено аж в 4 частях у лингвиста-германиста на канале:

Буквица славянская что это такое

Мне нравится буква ШТА

Буквица славянская что это такое

Буквица славянская что это такое

В целом достаточно интересно. Какое направление лингвистики ты изучаешь?

А как же Задорнов ныне покойный? Он же далеко не дурак был. Ездил исследовал славянскую историю и религию. Иль по вашему он заодно с Хиневичем был?

Автор, примите слова сочувствия и благодарности. С тех пор, как лингвистика стала так интересна широким массам, уровень бреда многократно повысился. Совсем недавно узнала об этих теориях про буквицу, подлинную славянскую письменность и т.д., обалдела просто. Удачи вам и терпения в вашей «миссионерской» деятильности.

Я недавно узнал о буквице и был очень удивлён этому квадрату 7 на 7. Что бы такое создать нужно, по крайней мере, что бы сон приснился как Менделееву. Слишком уж все чётко в ней.

Стоп, причём тут праславяне? Ну не было у них, а у славян то была письменность?

Все на Руси было, включая письменность. Не надо нести чушь, что славянам церковь все дала.

Славянская азбука на много древнее греческой.Есть винчанское или венедское письмо.Это первое тысячелетие до н.э..Греки только воровать могли.У них никогда ничего своего нет.В Греции есть всё но чужое.Даже сами Греки пришедший народ.Даки с пеласгами..

Какие-такие «боги», разве не «буки»?

Буквица славянская что это такое

Серебро в языках Европы (сравнительная карта)

Буквица славянская что это такое

Славянские слова родственны балтским и германским. Дальнейшая этимология за пределами не особо ясна. Есть предположение, что это заимствование из анатолийских И-Е языков и/или ассиро-вавилонского (аккадского).

Ищите другие посты серии в профиле или в дубликатах.

Буквица славянская что это такое

Карта: «Дождь» в языках Европы и России

Буквица славянская что это такое

Другие мои карты можно найти в блоке «Возможные дубликаты».

Кстати, а как вы произносите слово: (дошть), (дожь) или (дощь)?

Буквица славянская что это такое

Карта: «Медведь» в языках Европы

Буквица славянская что это такое

P.S. При открытии качество карты улучшается

Языки России: русский; эрзянский, удмуртский, марийский; чувашский, татарский, башкирский;

лакский, чеченский, осетинский. Языки Испании: испанский, баскский, каталанский. Языки Турции: турецкий, курдский.

Пишите, если заметили неточность или ошибку.

Буквица славянская что это такое

Как Сервия стала Сербией

Изучая американскую прессу начала ХХ века, заметил очень странную деталь. Вплоть до конца Первой Мировой западные журналисты называют Сербию не иначе как Сервией (Servia). Явление это настолько массовое, что ни единичной опечаткой, ни банальным невежеством заокеанских авторов объяснить этот странный факт нельзя.

Буквица славянская что это такое

Немного изучил вопрос, и нашёл вот такую любопытную заметку от 5 марта 1915 года из Новозеландской газеты North Otago Times.

Буквица славянская что это такое

Если коротко, речь идёт о том, что дипломатическая миссия Сервии (sic!) в Лондоне обратилась к прессе и общественности с настоятельной просьбой впредь писать название страны через «b», то есть «Serbia».

Оказалось, сербы очень обижаются, когда их страну величают «Servia», поскольку несведущий читатель может подумать, что название страны произошло от латинского корня, означающего «прислуживать» (от которого произошло и слово «серв», в средневековой Европе обозначавшего крепостных крестьян). Как тут не вспомнить извечный спор про славян-slavs.

Там дальше по тексту идёт просьба чаще исполнять гимн Сербии в ресторанах, но это уже не столь важно.

Под конец расследования увидел ещё одну загадку. Слово «Югославский», написанное как «Джонго-Славский» («Jongo-Slav»).

Буквица славянская что это такое

Но, скорее всего, это простая опечатка, поскольку в других источниках видим куда более грамотное и понятное «Jougo-Slav».

Буквица славянская что это такое

Вот такие лингвистические войны на Балканах.

Буквица славянская что это такое

Венды и вымирание полабского языка

Околица (англ. Rundling)форма круговой деревни, преимущественно распространенная в Германии, используемая славянами с раннесредневекового периода.

Буквица славянская что это такое

В 7—10 веках нашей эры территорию между Одрой (Oder) и Лабой (Elbe), а также между Лабой в её нижнем течении и Балтийским побережьем, включая остров Руян (Rügen), заселяли славяне.

Крайнюю северо-западную часть этой территории занимали племена такие как варны, ободриты, глиняне, полабяне, вагры. К западу от Лабы, вплоть до 10-ой восточной долготы, это почти до нынешнего Гамбурга (Hamburg), жили древяне. Ободритский князь Готшалк объединил эти племена и пытался делать попытки христианизации. Отсутствие единства этого славянского форпоста на Западе вело к его слабости перед лицом немецкого натиска, к утрате самостоятельности в особенности после Крестового похода 1147 года, направленного против славян-язычников, к германизации славян на этой территории.

Именно этот, дольше других сохранившийся, славянский языковой островок получил в науке наименование полабского языка, языка полабских (или залабских) славян (или древян). Немцы называли их вендами, и в последний период существования полабского языка сами его носители называли свой язык вендским. Указанную территорию и теперь называют Вендланд, а также верхний и нижний Дравен (Дравенланд).

В первой половине 17 века полабский язык ещё широко существовал как язык бытового общения крестьян в сёлах Древянии, как язык устного народного творчества. На каком-то этапе полабский язык применялся и христианской религией, о чём свидетельствует факт записи христианских молитв на полабском языке, но затем церковь отказалась и воспринимала использование его отрицательно.

К концу 17 века полабский язык был вытеснен почти из всех сфер своего применения. Молодёжь около 1700 года старалась по-полабски не разговаривать на улицах, чтобы не вызывать насмешек. В начале 18 века слыть вендом означало подвергаться не только насмешкам, но и преследованиям. Только пожилые люди пользовались в быту полабским языком. Вустровский пастор Христиан Хенниг, составивший наиболее подробный полабский словарь, писал в предисловии к нему в 1711 году:

В нынешнее время по-вендски здесь говорят только некоторые старики, их дети и другие молодые этого не могут делать, так как их за это высмеивают. Поэтому лет через двадцать, тридцать, когда старые умрут, язык станет прошедшим, и тогда не найдёшь больше венда, который мог бы заговорить на своём языке, даже если ему дать за это очень много денег.
— Христиан Хенниг

В семье единственного грамотного полабянина Яна Парум-Шульце дед и отец говорили хорошо и по-полабски и по-немецки. Его младшая сестра ещё понимала по-полабски, а брат, который был младше Яна на 8 лет, уже совершенно не знал полабского языка. Сам Ян, владевший полабским языком, писал в 1725 году:

Умру я и ещё три человека в нашем селе, и никто не будет знать, как собака называлась по-вендски.
— Ян Парум-Шульце

И он, как мог и умел, взялся за фиксацию остатков родного слова, вероятно не зная, что за полтора десятка лет до этого в некоторых милях от него вустровский пастор составил сравнительно подробный словарь полабского языка. В записях Яна до нас дошли интереснейшие тексты живой полабской речи, живых диалогов. Ян умер в 1740 году.

Между 1744 и 1752 годами была сделана последняя запись полабского текста — “Отче наш” Бухгольца. А в 1756 году в церковной метрике Вустрова, где раньше работал Хенниг, записано, что 3 октября после долгой болезни умерла 88-летняя вдова старосты и домохозяйка в Долгове, которая:

. была последней из тех, кто хорошо владел вендским языком и мог петь по-вендски, почему она должна была явиться перед его королевским величеством нашим всемилостивым господином в Гёрде, чтобы он услыхал этот язык из её уст.

Но ещё в 1751 году анонимный путешественник писал:

Теперь не найдёшь уже места, где бы говорили по-вендски. Мой друг сообщал, что ещё несколько лет тому назад в так называемых лесных сёлах жили ещё старики, которые ещё немного знали этот язык, но показывали это только после настоятельных просьб. Потому что нынешние жители имеют отвращение к вендам.

(в оригинале — Holzdörfern, калька с полабского названия “древянские сёла”?)

Иоганн Генрих Юглер, составивший по рукописным и печатным источникам первый сводный словарь полабского языка, пытался в 90-х годах 18 века найти кого-нибудь, кто знал бы хоть немного “по-вендски”, но это уже было совершенно невозможно.

Немного слов на полабском языке:

püpel — пепел
kråi — кровь
ṕås — собака (пёс)
vaux́ü — ухо
våťü — глаз (око)
perü — перо
råibo — рыба
dübrĕ — хороший (добрый)
vlås — волос
ťüľonĕ — колено
laist — лист
vås — вошь
ďöră — гора
nüc — ночь
jadån — один
pǫt — дорога (путь)
såpot — спать
dåim — дым
vådă — вода
kåtü — кто
l’otü — год (лето)
v́otĕr — ветер
tåi — ты
zenă — женщина (жена)
clåvăk — человек
glåvă — голова
rǫkă — рука

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *