Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. Средства языковой выразительности.

Тренинг для отработки навыков определения языковых средств в тексте.

Просмотр содержимого документа
«Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. Средства языковой выразительности.»

ПОДГОТОВКА К ЕГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. ТРЕНИНГ.

СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

Вариант 1. Определите, какие средства языковой выразительности употреблены в следующих предложениях:

1. В сто сорок солнц закат пылал.

2. Был столь малого роста, что не мог вмещать законов.

3. Голубой экран заменил людям общение.

4. Вся комната янтарным блеском озарена…

5. Я сам, как зверь, был чужд людей / И полз и прятался, как змей.

6. Он говорил со мной жестко.

7. Спит земля в сиянье голубом.

8. Я выпил целый стакан.

9. Москва договорилась с Пекином.

10. Черный вечер. Белый снег.

11. Я царь – я раб, я Бог – я червь.

12. Когда умирают кони – дышат, / Когда умирают травы – сохнут.

13. На Земле безжалостно маленькой / Жил да был человек маленький.

14. От других мне хвала – что зола, / От тебя и хула – похвала.

15. В окошки, в двери, в щель войдя, / Ввалилась солнца масса.

16. Она считала дядюшку очень глупым и простым. Но хорошим.

17. Мой друг, Отчизне посвятим /Души прекрасные порывы!

18. Доколе власти будут злоупотреблять нашим терпением?

19. Не бесследно проходят по земле поколения.

20. Швед, русский – колет, рубит, режет.

21. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность.

Вариант 2. Определите, какие средства языковой выразительности употреблены в следующих предложениях:

1. Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива.

2. И звезда с звездою говорит.

3. Глухие тайны мне поручены…

4. Ниже тоненькой былиночки / Надо голову клонить…

5. Мы читали Пушкина.

6. В крови горит огонь желаний.

7. Люди в белых халатах помогли ему.

8. Он мой заклятый друг.

9. Белые воротнички – основные посетители этого кафе.

10. И стройных жниц короткие подолы, / Как флаги в праздник, по ветру летят.

11. Я глупая, а ты умен, живой, а я остолбенелая…

12. Твой ум глубок, что море. / Твой дух высок, что горы.

13. Блажен, кто смолоду был молод, / Блажен, кто вовремя созрел…

14. И волны теснятся, и мчатся назад, / И снова приходят и о берег бьют…

15. Ночь, улица, фонарь, аптека, / Бессмысленный и тусклый свет.

16. Деточка, все мы немножко лошади, /Каждый из нас по-своему лошадь…

17. Все грани чувств, все грани правды стерты / В мирах, в годах, в часах.

18. Послушай… Далеко, на озере Чад, / Изысканный бродит жираф.

19. Во всем мне хочется дойти до самой сути. / В работе, в поисках пути, в сердечной смуте.

20. А вы, надменные потомки / Известной подлостью прославленных отцов,

Пятою рабскою поправшие обломки / Игрою счастия обиженных родов!

21. И какой же русский не любит быстрой езды?

Источник

Средства художественной выразительности (тренировочные материалы для подготовки к ЕГЭ по русскому языку и литературе)

ПОДГОТОВКА К ЕГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. ТРЕНИНГ.

СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

Вариант 1. Определите, какие средства языковой выразительности употреблены в следующих предложениях:

1. В сто сорок солнц закат пылал.

2. Был столь малого роста, что не мог вмещать законов.

3. Голубой экран заменил людям общение.

4. Вся комната янтарным блеском озарена…

5. Я сам, как зверь, был чужд людей / И полз и прятался, как змей.

6. Он говорил со мной жестко.

7. Спит земля в сиянье голубом.

8. Я выпил целый стакан.

9. Москва договорилась с Пекином.

10. Черный вечер. Белый снег.

11. Я царь – я раб, я Бог – я червь.

12. Когда умирают кони – дышат, / Когда умирают травы – сохнут.

13. На Земле безжалостно маленькой / Жил да был человек маленький.

14. От других мне хвала – что зола, / От тебя и хула – похвала.

15. В окошки, в двери, в щель войдя, / Ввалилась солнца масса.

16. Она считала дядюшку очень глупым и простым. Но хорошим.

17. Мой друг, Отчизне посвятим /Души прекрасные порывы!

18. Доколе власти будут злоупотреблять нашим терпением?

19. Не бесследно проходят по земле поколения.

20. Швед, русский – колет, рубит, режет.

21. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность.

Вариант 2. Определите, какие средства языковой выразительности употреблены в следующих предложениях:

1. Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива.

2. И звезда с звездою говорит.

3. Глухие тайны мне поручены…

4. Ниже тоненькой былиночки / Надо голову клонить…

5. Мы читали Пушкина.

6. В крови горит огонь желаний.

7. Люди в белых халатах помогли ему.

8. Он мой заклятый друг.

9. Белые воротнички – основные посетители этого кафе.

10. И стройных жниц короткие подолы, / Как флаги в праздник, по ветру летят.

11. Я глупая, а ты умен, живой, а я остолбенелая…

12. Твой ум глубок, что море. / Твой дух высок, что горы.

13. Блажен, кто смолоду был молод, / Блажен, кто вовремя созрел…

14. И волны теснятся, и мчатся назад, / И снова приходят и о берег бьют…

15. Ночь, улица, фонарь, аптека, / Бессмысленный и тусклый свет.

16. Деточка, все мы немножко лошади, /Каждый из нас по-своему лошадь…

17. Все грани чувств, все грани правды стерты / В мирах, в годах, в часах.

18. Послушай… Далеко, на озере Чад, / Изысканный бродит жираф.

19. Во всем мне хочется дойти до самой сути. / В работе, в поисках пути, в сердечной смуте.

20. А вы, надменные потомки / Известной подлостью прославленных отцов,

Пятою рабскою поправшие обломки / Игрою счастия обиженных родов!

21. И какой же русский не любит быстрой езды?

14. Синтаксический параллелизм

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Номер материала: ДБ-1279008

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате

Время чтения: 1 минута

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Рособрнадзор разрешил провести ВПР по некоторым предметам на компьютерах

Время чтения: 0 минут

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Чем заняться с детьми в новогодние праздники в Москве

Время чтения: 4 минуты

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

При детском омбудсмене в России создадут платформу для взаимодействия с родителями

Время чтения: 2 минуты

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Путин призвал повышать уровень общей подготовки в колледжах

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

ИСТОРИЯ ОДНОГО ГОРОДА

По подлинным документам издал М. Е. Салтыков (Щедрин)

Давно уже имел я намерение написать историю какого-нибудь города (или края) в данный период времени, но разные обстоятельства мешали этому предприятию. Преимущественно же препятствовал недостаток в материале, сколько-нибудь достоверном и правдоподобном. Ныне, роясь в глуповском городском архиве, я случайно напал на довольно объемистую связку тетрадей, носящих общее название «Глуповского Летописца», и, рассмотрев их, нашел, что они могут служить немаловажным подспорьем в деле осуществления моего намерения. Содержание «Летописца» довольно однообразно; оно почти исключительно исчерпывается биографиями градоначальников, в течение почти целого столетия владевших судьбами города Глупова, и описанием замечательнейших их действий, как-то: скорой езды на почтовых, энергического взыскания недоимок, походов против обывателей, устройства и расстройства мостовых, обложения данями откупщиков и т. д. Тем не менее даже и по этим скудным фактам оказывается возможным уловить физиономию города и уследить, как в его истории отражались разнообразные перемены, одновременно происходившие в высших сферах. Так, например, градоначальники времен Бирона отличаются безрассудством, градоначальники времен Потемкина – распорядительностью, а градоначальники времен Разумовского – неизвестным происхождением и рыцарскою отвагою. Все они секут обывателей, но первые секут абсолютно, вторые объясняют причины своей распорядительности требованиями цивилизации, третьи желают, чтоб обыватели во всем положились на их отвагу. Такое разнообразие мероприятий, конечно, не могло не воздействовать и на самый внутренний склад обывательской жизни; в первом случае обыватели трепетали бессознательно, во втором – трепетали с сознанием собственной пользы, в третьем – возвышались до трепета, исполненного доверия. Даже энергическая езда на почтовых – и та неизбежно должна была оказывать известную долю влияния, укрепляя обывательский дух примерами лошадиной бодрости и нестомчивости.[1]

Летопись ведена преемственно четырьмя городовыми архивариусами[2] и обнимает период времени с 1731 по 1825 год. В этом году, по-видимому, даже для архивариусов литературная деятельность перестала быть доступною. Внешность «Летописца» имеет вид самый настоящий, то есть такой, который не позволяет ни на минуту усомниться в его подлинности; листы его так же желты и испещрены каракулями, так же изъедены мышами и загажены мухами, как и листы любого памятника погодинского древлехранилища. Так и чувствуется, как сидел над ними какой-нибудь архивный Пимен, освещая свой труд трепетно горящею сальною свечкой и всячески защищая его от неминуемой любознательности гг. Шубинского, Мордовцева и Мельникова. Летописи предшествует особый свод, или «опись», составленная, очевидно, последним летописцем; кроме того, в виде оправдательных документов, к ней приложено несколько детских тетрадок, заключающих в себе оригинальные упражнения на различные темы административно-теоретического содержания. Таковы, например, рассуждения: «об административном всех градоначальников единомыслии», «о благовидной градоначальников наружности», «о спасительности усмирений (с картинками)», «мысли при взыскании недоимок», «превратное течение времени» и, наконец, довольно объемистая диссертация «о строгости». Утвердительно можно сказать, что упражнения эти обязаны своим происхождением перу различных градоначальников (многие из них даже подписаны) и имеют то драгоценное свойство, что, во-первых, дают совершенно верное понятие о современном положении русской орфографии и, во-вторых, живописуют своих авторов гораздо полнее, доказательнее и образнее, нежели даже рассказы «Летописца».

Что касается до внутреннего содержания «Летописца», то оно по преимуществу фантастическое и по местам даже почти невероятное в наше просвещенное время. Таков, например, совершенно ни с чем не сообразный рассказ о градоначальнике с музыкой. В одном месте «Летописец» рассказывает, как градоначальник летал по воздуху, в другом – как другой градоначальник, у которого ноги были обращены ступнями назад, едва не сбежал из пределов градоначальства. Издатель не счел, однако ж, себя вправе утаить эти подробности; напротив того, он думает, что возможность подобных фактов в прошедшем еще с большею ясностью укажет читателю на ту бездну, которая отделяет нас от него. Сверх того, издателем руководила и та мысль, что фантастичность рассказов нимало не устраняет их административно-воспитательного значения и что опрометчивая самонадеянность летающего градоначальника может даже и теперь послужить спасительным предостережением для тех из современных администраторов, которые не желают быть преждевременно уволенными от должности.

Во всяком случае, в видах предотвращения злонамеренных толкований, издатель считает долгом оговориться, что весь его труд в настоящем случае заключается только в том, что он исправил тяжелый и устарелый слог «Летописца» и имел надлежащий надзор за орфографией, нимало не касаясь самого содержания летописи. С первой минуты до последней издателя не покидал грозный образ Михаила Петровича Погодина, и это одно уже может служить ручательством, с каким почтительным трепетом он относился к своей задаче.

Был столь малого роста что не мог вмещать законов

Обращение к читателю от последнего архивариуса-летописца[3]

Ежели древним еллинам и римлянам дозволено было слагать хвалу своим безбожным начальникам и предавать потомству мерзкие их деяния для назидания, ужели же мы, христиане, от Византии свет получившие, окажемся в сем случае менее достойными и благодарными? Ужели во всякой стране найдутся и Нероны преславные, и Калигулы, доблестью сияющие,[4] и только у себя мы таковых не обрящем? Смешно и нелепо даже помыслить таковую нескладицу, а не то чтобы оную вслух проповедовать, как делают некоторые вольнолюбцы, которые потому свои мысли вольными полагают, что они у них в голове, словно мухи без пристанища, там и сям вольно летают.

Не только страна, но и град всякий, и даже всякая малая весь,[5] – и та своих доблестью сияющих и от начальства поставленных Ахиллов имеет и не иметь не может. Взгляни на первую лужу – и в ней найдешь гада, который иройством своим всех прочих гадов превосходит и затемняет. Взгляни на древо – и там усмотришь некоторый сук больший и против других крепчайший, а следственно, и доблестнейший. Взгляни, наконец, на собственную свою персону – и там прежде всего встретишь главу, а потом уже не оставишь без приметы брюхо и прочие части. Что же, по-твоему, доблестнее: глава ли твоя, хотя и легкою начинкою начиненная, но и за всем тем горе[6] устремляющаяся, или же стремящееся до́лу[7] брюхо, на то только и пригодное, чтобы изготовлять… О, подлинно же легкодумное твое вольнодумство!

Таковы-то были мысли, которые побудили меня, смиренного городового архивариуса (получающего в месяц два рубля содержания, но и за всем тем славословящего), ку́пно[8] с троими моими предшественниками, неумытными[9] устами воспеть хвалу славных оных Неронов,[10] кои не безбожием и лживою еллинскою мудростью, но твердостью и начальственным дерзновением преславный наш град Глупов преестественно украсили. Не имея дара стихослагательного, мы не решились прибегнуть к бряцанию и, положась на волю божию, стали излагать достойные деяния недостойным, но свойственным нам языком, избегая лишь подлых слов. Думаю, впрочем, что таковая дерзостная наша затея простится нам ввиду того особливого намерения, которое мы имели, приступая к ней.

Источник

Выразительные средства русского языка

теория по русскому 🐻 стилистика

К изобразительно-выразительным средствам языка относятся:

Тропы

Определение Тропы – слова и выражения, используемые автором текста в переносном значении. Это лексические средства выразительности.

Разъяснение

Пример

Эпитет

Красочное определение (прилагательное)

Только в спальне горели свечи равнодушно-жёлтым огнём (А.А. Ахматова)

Олицетворение

Одушевление неживых объектов с помощью глаголов

Здесь даже камни плачут (С.А. Есенин)

Сравнение

Сопоставление предметов с помощью сравнительных союзов как, будто, словно и т.д. или творительного падежа существительного

Лёд, неокрепший на речке студёной, словно как тающий сахар лежит (Н.А. Некрасов)

Облаком волнистым

Метафора

Скрытое сравнение, перенос свойств с одного предмета на другой на основании их сходства

Осень жизни, как и осень года, надо благодарно принимать (Э.А. Рязанов)

Метонимия

Замена одного понятия другим:

1) содержащее вместо содержимого;

2) автор вместо произведения;

3) место действия вместо людей, находящихся в этом месте;

4) деталь внешности или одежды вместо наименования человека

1) Я три тарелки съел (И.А. Крылов);

2) Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А.С. Пушкин);

3) Город шумел, трещали флаги (Ю.К. Олеша);

4) Вы здесь встретите бакенбарды (Н.В. Гоголь)

Синекдоха

Разновидность метонимии, когда название части употребляется вместо целого или наоборот:

1) единственное число употребляется вместо множественного;

2) множественное число употребляется вместо единственного;

3) родовое понятие вместо видового;

4) видовое понятие вместо родового

1) И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М.Ю. Лермонтов);

2) Мы все глядим в Наполеоны (А.С. Пушкин);

3) Ну что ж, садись, светило! (вместо солнце) (В.В. Маяковский)

4) Пуще всего береги копейку (вместо деньги) (Н.В. Гоголь)

Гипербола

Преувеличение свойств изображаемого предмета

В сто сорок солнц закат пылал (В.В. Маяковский)

Литота

Преуменьшение свойств изображаемого предмета

Он был столь малого роста, что не мог вмещать законов (М.Е. Салтыков-Щедрин)

Ирония

Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (И.А. Крылов)

Перифраз

Синонимичное описательное выражение

Солнце русской поэзии (о Пушкине)

Фигуры речи

Определение Фигуры речи – особые синтаксические конструкции, придающие речи выразительность. Это синтаксические средства выразительности.

Фигура речи

Разъяснение

Пример

Антитеза

Противопоставление понятий, мыслей, образов

Что ищет он в стране далёкой, что кинул он в краю родном? (М.Ю. Лермонтов)

Обратный порядок слов

Вспоминается мне ранняя погожая осень (И.А. Бунин)

Градация

Расположение слов или выражений по нарастанию (восходящая градация) или убыванию (нисходящая) их значения

Всё разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагаются из света и тени (Л.Н. Толстой)

Все грани чувств, все грани правды стёрты в мирах, в годах, в часах (А. Белый)

Оксюморон

Сочетание слов, противоположных по смыслу

Мёртвые души

Парцелляция

Разделение предложения точками на несколько «порций» – частей

У Анны беда стряслась. Большая (В.Г. Распутин)

Анафора

Повторение одних и тех же слов в начале близко расположенных фраз

Август – астры, / Август – звёзды, / Август – грозди (М.И. Цветаева)

Эпифора

Повторение одних и тех же слов или фраз в конце нескольких рядом стоящих конструкций

Ведь пахли иначе травы, / Осенние травы (А.А. Ахматова)

Риторический вопрос

Вопрос, задаваемый с целью привлечения внимания, а не получения ответа

Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? (И.С. Тургенев)

Риторическое обращение

Эмоциональное обращение к людям или неодушевлённым объектам

Здравствуй, солнце да утро весёлое! (И.С. Никитин)

Эллипсис

Пропуск сказуемого, придающий речи динамизм

Мы сёла – в пепел, грады – в прах (В.А. Жуковский)

Лексический повтор

Намеренное повторение одного и того же слова или словосочетания

О, весна без конца и без краю без конца и без краю мечта! (А.А. Блок)

Вопросно-ответная форма изложения

Форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы

– Отдать тебе любовь?

– Отдай! (Р.И. Рождественский)

Синтаксический параллелизм

Сходное синтаксическое построение соседних предложений

Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало (А.С. Пушкин)

Однородные члены предложения

Перечисление действий, предметов, признаков

Были это весёлые, сильные и смелые люди (М. Горький)

Источник

ЛитЛайф

Жанры

Авторы

Книги

Серии

Форум

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович

Книга «История одного города»

Оглавление

Читать

Помогите нам сделать Литлайф лучше

13) Негодяев, Онуфрий Иванович, бывый гатчинский истопник. Размостил вымощенные предместниками его улицы и из добытого камня настроил монументов. Сменен в 1802 году за несогласие с Новосильцевым, Чарторыйским и Строгановым (знаменитый в свое время триумвират[25]) насчет конституции, в чем его и оправдали последствия.

14) Микаладзе, князь, Ксаверий Георгиевич, черкашенин, потомок сладострастной княгини Тамары. Имел обольстительную наружность и был столь охоч до женского пола, что увеличил глуповское народонаселение почти вдвое. Оставил полезное по сему предмету руководство. Умер в 1814 году от истощения сил.

15) Беневоленский, Феофилакт Иринархович, статский советник, товарищ Сперанского по семинарии. Был мудр и оказывал склонность к законодательству. Предсказал гласные суды и земство. Имел любовную связь с купчихою Распоповою, у которой по субботам едал пироги с начинкой. В свободное от занятий время сочинял для городских попов проповеди и переводил с латинского сочинения Фомы Кемпийского. Вновь ввел в употребление, яко полезные, горчицу, лавровый лист и прованское масло. Первый обложил данью откуп, от коего и получал три тысячи рублей в год. В 1811 году за потворство Бонапарту был призван к ответу и сослан в заточение.

16) Прыщ, майор, Иван Пантелеич. Оказался с фаршированной головой, в чем и уличен местным предводителем дворянства.

17) Иванов, статский советник, Никодим Осипович. Был столь малого роста, что не мог вмещать пространных законов. Умер в 1819 году от натуги, усиливаясь постичь некоторый сенатский указ.

18) Дю-Шарио, виконт, Ангел Дорофеевич, французский выходец. Любил рядиться в женское платье и лакомился лягушками. По рассмотрении, оказался девицею. Выслан в 1821 году за границу.

19) Грустилов, Эраст Андреевич, статский советник. Друг Карамзина. Отличался нежностью и чувствительностью сердца, любил пить чай в городской роще и не мог без слез видеть, как токуют тетерева. Оставил после себя несколько сочинений идиллического содержания и умер от меланхолии в 1825 году. Дань с откупа возвысил до пяти тысяч рублей в год.

20) Угрюм-Бурчеев, бывый прохвост.[26] Разрушил старый город и построил другой на новом месте.

21) Перехват-Залихватский, Архистратиг Стратилатович, майор. О сем умолчу. Въехал в Глупов на белом коне, сжег гимназию и упразднил науки.

В августе 1762 года в городе Глупове происходило необычное движение по случаю прибытия нового градоначальника, Дементия Варламовича Брудастого. Жители ликовали; еще не видав в глаза вновь назначенного правителя, они уже рассказывали об нем анекдоты и называли его «красавчиком» и «умницей». Поздравляли друг друга с радостью, целовались, проливали слезы, заходили в кабаки, снова выходили из них и опять заходили. В порыве восторга вспомнились и старинные глуповские вольности. Лучшие граждане собрались перед соборной колокольней и, образовав всенародное вече, потрясали воздух восклицаниями: «Батюшка-то наш! красавчик-то наш! умница-то наш!»

Явились даже опасные мечтатели. Руководимые не столько разумом, сколько движениями благодарного сердца, они утверждали, что при новом градоначальнике процветет торговля и что под наблюдением квартальных надзирателей возникнут науки и искусства. Не удержались и от сравнений. Вспомнили только что выехавшего из города старого градоначальника и находили, что хотя он тоже был красавчик и умница, но что, за всем тем, новому правителю уже по тому одному должно быть отдано преимущество, что он новый. Одним словом, при этом случае, как и при других подобных, вполне выразились: и обычная глуповская восторженность, и обычное глуповское легкомыслие.

Между тем новый градоначальник оказался молчалив и угрюм. Он прискакал в Глупов, как говорится, во все лопатки (время было такое, что нельзя было терять ни одной минуты) и едва вломился в пределы городского выгона, как тут же, на самой границе, пересек уйму ямщиков. Но даже и это обстоятельство не охладило восторгов обывателей, потому что умы еще были полны воспоминаниями о недавних победах над турками, и все надеялись, что новый градоначальник во второй раз возьмет приступом крепость Хотин.

Скоро, однако ж, обыватели убедились, что ликования и надежды их были по малой мере преждевременны и преувеличенны. Произошел обычный прием, и тут в первый раз в жизни пришлось глуповцам на деле изведать, каким горьким испытаниям может быть подвергнуто самое упорное начальстволюбие. Все на этом приеме совершилось как-то загадочно. Градоначальник безмолвно обошел ряды чиновных архистратигов,[28] сверкнул глазами, произнес: «Не потерплю!» – и скрылся в кабинет. Чиновники остолбенели; за ними остолбенели и обыватели.

Несмотря на непреоборимую твердость, глуповцы – народ изнеженный и до крайности набалованный. Они любят, чтоб у начальника на лице играла приветливая улыбка, чтобы из уст его по временам исходили любезные прибаутки, и недоумевают, когда уста эти только фыркают или издают загадочные звуки. Начальник может совершать всякие мероприятия, он может даже никаких мероприятий не совершать, но ежели он не будет при этом калякать, то имя его никогда не сделается популярным. Бывали градоначальники истинно мудрые, такие, которые не чужды были даже мысли о заведении в Глупове академии (таков, например, штатский советник Двоекуров, значащийся по «описи» под № 9), но так как они не обзывали глуповцев ни «братцами», ни «робятами», то имена их остались в забвении. Напротив того, бывали другие, хотя и не то чтобы очень глупые – таких не бывало, – а такие, которые делали дела средние, то есть секли и взыскивали недоимки, но так как они при этом всегда приговаривали что-нибудь любезное, то имена их не только были занесены на скрижали,[29] но даже послужили предметом самых разнообразных устных легенд.

Так было и в настоящем случае. Как ни воспламенились сердца обывателей по случаю приезда нового начальника, но прием его значительно расхолодил их.

– Что ж это такое? фыркнул – и затылок показал! нешто мы затылков не видали! а ты по душе с нами поговори! ты лаской-то, лаской-то пронимай! ты пригрозить-то пригрози, да потом и помилуй! – Так говорили глуповцы и со слезами припоминали, какие бывали у них прежде начальники, всё приветливые, да добрые, да красавчики – и все-то в мундирах! Вспомнили даже беглого грека Ламврокакиса (по «описи» под № 5), вспомнили, как приехал в 1756 году бригадир Баклан (по «описи» под № 6) и каким молодцом он на первом же приеме выказал себя перед обывателями.

– Натиск, – сказал он, – и притом быстрота, снисходительность, и притом строгость. И притом благоразумная твердость. Вот, милостивые государи, та цель, или, точнее сказать, те пять целей, которых я, с божьею помощью, надеюсь достигнуть при посредстве некоторых административных мероприятий, составляющих сущность или, лучше сказать, ядро обдуманного мною плана кампании!

И как он потом, ловко повернувшись на одном каблуке, обратился к городскому голове и присовокупил:

– А по праздникам будем есть у вас пироги!

– Так вот, сударь, как настоящие-то начальники принимали! – вздыхали глуповцы, – а этот что! фыркнул какую-то нелепицу, да и был таков!

Увы! последующие события не только оправдали общественное мнение обывателей, но даже превзошли самые смелые их опасения. Новый градоначальник заперся в своем кабинете, не ел, не пил и все что-то скреб пером. По временам он выбегал в зал, кидал письмоводителю кипу исписанных листков, произносил: «Не потерплю!» – и вновь скрывался в кабинете. Неслыханная деятельность вдруг закипела во всех концах города: частные пристава поскакали, квартальные поскакали, заседатели поскакали, будочники позабыли, что значит путем поесть, и с тех пор приобрели пагубную привычку хватать куски на лету. Хватают и ловят, секут и порют, описывают и продают… А градоначальник все сидит и выскребает все новые и новые попуждения… Гул и треск проносятся из одного конца города в другой, и над всем этим гвалтом, над всей этой сумятицей, словно крик хищной птицы, царит зловещее: «Не потерплю!»

Речь идет о членах так называемого «негласного комитета», созданного в 1801 году Александром Первым для составления плана государственных преобразований. Деятельность комитета продолжалась до 1803 года и ограничилась рядом чисто внешних реформ, как, например, учреждением министерств вместо «коллегий» и т. п.

Искаженное наименование «профоса» – солдата в армии XVIII века, убиравшего нечистоты и приводившего в исполнение приговоры о телесном наказании.

По «Краткой описи» значится под № 8. Издатель нашел возможным не придерживаться строго хронологического порядка при ознакомлении публики с содержанием «Летописца». Сверх того, он счел за лучшее представить здесь биографии только замечательнейших градоначальников, так как правители, не столь замечательные, достаточно характеризуются предшествующею настоящему очерку «Краткою описью». – Прим. издателя.

Архистрати́г (греч.) – верховный военачальник.

Скрижа́ли (церковно-славянск.) – каменные доски, на которых, по библейскому преданию, были написаны заповеди Моисея.

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *