что означает название города магадан
«И благословил их Бог, и сказал им Бог:
плодитесь и размножайтесь, и наполняйте
землю, и обладайте ею, и владычествуйте
над РЫБАМИ МОРСКИМИ…»
Бог, Бытие 1:28
Исследователи считают, что название «Монгодан» впервые нанес на карту в 1928 г. В. А. Цареградский, помощник начальника Первой Колымской экспедиции Ю. А. Билибина, позже название речки Монгодан трансформировалось в Магадан. Происхождение топонима неизвестно, до революции окрестности Магадана были пустынны, только в устье реки Магаданки стояли временные жилища эвенов, которые занимались – ЗАГОТОВКОЙ РЫБЫ на зиму.
Эвены
В настоящее время в Магаданской обл. проживает 2527 (всего около 20000) эвенов (ламуты), до 1932 года эвенский язык не имел письменности, отдельные эвенские тексты записывались исследователями на русском алфавите, в 1932-1936 г. была создана письменность сначала на латинице, затем на основе русского языка.
б) Освоение территории в Советское время
До начала XX века эта территория была БЕЛЫМ ПЯТНОМ, куда очень редко заворачивали экспедиции, постоянных поселений не было, в советский период в 1929 г. у бухты Нагаева была построена Восточно-Эвенская кулътбаза (больница, школа, интернат, баня, склад), первое оседлое поселение (75 чел.) на этой местности; в 1931 г. началось строительство поселка.
В этот период, для промышленного освоения края в Магадан прибывают рабочие разных специальностей, в ОСНОВНОМ заключенные, рабочая сила треста «Дальстрой» (ГУЛАГ) по разработке колымских золотых приисков. К 1932 г. небольшой поселок становится центром Охотско-Эвенского национального округа, здесь находились партийные и советские органы, ряд хозяйственных организаций, выходила газета; в 1939 г. поселок был преобразован в город Магадан.
2) Комментарии исследователей к топониму Магадан; evcppk.ru/files/pdf/111.pdf
Указанный сайт опубликовал работу О. Н. Евсюковой «К вопросу о происхождения топонима Магадан», Северный международный университет, г. Магадан; так как работа очень интересна и выполнена мастерски мы приведем несколько выдержек из неё.
Автор описывает состояние территории до возникновения г. Магадана; «Лоция Б. В. Давыдова. Гидрографическая экспедиция Восточного океана, 1913 г. «В самой бухте Нагаева нет ни домов, ни селений, ни отдельных юрт; только на другой стороне перешейка, на берегу бухты Гертнера находится несколько летних тунгусских юрт; сюда на лето из глухой тайги переселяются несколько семейств тунгусов для ловли РЫБЫ и заготовки ея на зиму»».
Далее О. Н. Евсюкова сообщает, что с 1932 г. здесь велось строительство одновременно двух поселков (в 2,5 км друг от друга) Нагаево и Магадана, в документах тех лет их часто обозначали как НАГАЕВО-МАГАДАН или МАГАДАН-НАГАЕВО. В Государственном архиве Магаданской области есть документ-ходатайство администрации Дальстроя с просьбой об изменении статуса поселений и присвоении поселкам одного имени МОНГОДАН (тунгусское – «Наносы моря»), в дальнейшем эта версия происхождения топонима, зарегистрированная в говоре ПРИЕЗЖИХ людей (местного населения не было) закрепилась во всех топонимических изданий.
Заканчивая своё очевидно ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ исследование (таких тщательно выписанных и проанализированных краеведческих ДОКУМЕНТОВ очень мало) О. Н. Евсюкова приводит цитату В.А. Никонова: «Надо ли приводить ошибочные этимологии? Обязательно. Одни из них, будучи неверными, ценны как творчество народа, стремящегося осмыслить непонятное название. Другие – плод кабинетных измышлений. Но во всех случаях необходимо разъяснять ложность их, как и всяких антинаучных взглядов. Иначе они будут снова возникать, и распространяться» (Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М., 1966. С. 9.).
3) Комментарий В. Важенина, кандидата геолого-минералогических наук, СВКНИИ ДВО РАН г. Магадан; http://www.kolyma.ru/
«Из анализа опубликованных документов периода возникновения г. Магадана следует, что с 1929 по 1932 гг. в документах Ольского РИКа, Нагаевского поссовета и Дальстроя отмечаются названия: р. Магадан, Могодан и Магаданка, пос. Магадан (четырежды) и Магдаган (трижды в одном документе). А форма Монгадан появилась лишь в 1933 г. в качестве якобы исходной к варианту Магадан. Значит, документально НЕ ПОДВЕРЖДАЕТСЯ версия о том, что прежде возникло название Монгадан, которое преобразовалось в Магадан».
«По атласам и картам разных регионов мира максимально крупных и доступных масштабов выявлено более 350 топонимов на основах: майд-, мейд-, мегд-, маг-, магд-, мад-, maid- meid-, majd-, mejd-, mehd- и др.».
«Выделяются и другие ареалы с иными формами топонимов: Палестинский, Сирийский, Аравийский, Абиссинский, Приднепровский, Индийский, Китайский, Индонезийский, Монгольский и огромный Тунгусский. В последнем 31 из 60 топонимов имеют основы: магд-, магад-, могд-, мукд-, мугд-, мыгд, мэгд-.».
б) Создание поселений в местах впадения рек в моря, всегда связано с рекой как источником ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ, а также с возможностью использовать рыбные ресурсы, как моря, так и реки; исходя из этого, и был заложен город Магадан – питьевая ВОДА и РЫБА, основа выживания в этом регионе.
Выводы
Искать соответствующие термины в сакральном языке иудеохристианства – иврите.
4) Терминология иврита и идеология иудаизма
Выделим корни в топониме МАГАДАН, очевидно, что термин разбивается на составляющие морфемы (неделимые части слова, с точки зрения содержания) = МА+ГАД+АН.
МАГАДАНКА = прочитаем слово наоборот, как в иврите – АКНАДАГАМ = А+КНА+ДАГАМ = КАНА приобретать, доставлять + ДАГ, ДАГА, ДАГИМ (множ.) рыба; т.е. МАГАДАНКА – река ДОСТВЛЯЮЩАЯ МОРСКУЮ РЫБУ, на нересте – бери руками, так плотно идут косяки.
МАГАДАН = НАДАГАМ = НА+ДАГ+АМ = НА движение, передвижение + ДАГ рыба + АМ (ЙАМ) море; т.е. движение МОРСКОЙ РЫБЫ, или движение рыбы из моря.
Еврейской Энциклопедией Брокгауза и Ефрона (ст. Алфавит сравнительный) отмечена особенность при транслитерации (замена алфавитов) еврейских понятий на русский язык: ««йод» (буква) = (j) И: Иаир, Иосия, Иевус; но перед гласным звуком «И» исчезает: Исаак, Иссахар (вместо Иисаак, Ииссахар)». Следовательно, в еврейском слове ЙАМ (море) буква ЙОД при транслитерации на русский язык не писалась, и слово ЙАМ принимало форму АМ (море); обычная практика при транслитерации слов с языков имеющих другую письменность – что-то исчезает.
Таким образом, значение топонима МАГАДАН иудеохристианское, это идеологический СИМВОЛ, неизвестные нам миссионеры, побывавшие на этой территории вероятно в XVIII-XIX вв. – ОСВЯТИЛИ её, ввели в культ Бога, дали САКРАЛЬНОЕ ИМЯ. Скорее всего, по этой причине МАГАДАН и существует до сих пор (перестройка привела регион в упадок) – город-символ не может исчезнуть, пока существует иудеохристианство, ПРЕДКИ ТВОРИЛИ, работали по-Божески – НА ВЕКА.
«Ибо человек не знает своего времени.
Как РЫБЫ (ДАГИМ) попадаются в
пагубную сеть, и как птицы запутываются
в силках, так сыны человеческие уловляются
в бедственное время, когда оно неожиданно
находит на них»
Екклесиаст 9:12
Почему так назван город: Магадан, столица Магаданской области.
Недавно к 20 известным гипотезам происхождения топонима Магадан добавилось еще несколько (С. А. Дворянинов, 2002; Ю. Ф. Нехорошков, 2003; А. А. Бурыкин, 2003 и др.). Аномально активное для города, возникшего после 1929 года, топонимическое творчество не ослабевает оттого, что ни один из вариантов толкования его названия не является удовлетворительным.
В регионе с бесписьменным и кочевым в течение многих веков населением требуется постоянная регенерация одних и тех же названий для того, чтобы они зафиксировались в памяти.
Ныне господствует версия образования названия Магадан от эвенского слова монгодан, что переводят на русский язык как «морские наносы», «плавник», «жилище из плавника».
Топонимы на его основе выявлены на большей части Евразии. Слово майдан приобрело много фонетических вариантов: майдан, майданец, майдановка, майданник, мейдан, маэдан, мегдан, мейдан, мейданлык, майданек, магдане, байдан, буйдан, мавдан, моедани, маидан, майдон. Он обозначает: «площадь», «место сходок», «сборный пункт», «базарная площадь», «поле», «поле битвы», «место поединка», «арена», «поляна», «обрабатываемая земля», «сад», «открытое место», «пустырь в населенном пункте», «место около дома», «двор», «равнина», «плато», «плоскость», «возвышенное, открытое, широкое место», «каменистое место», «лесная поляна», просека в лесу», «курган», «насыпи, оставшиеся от раскопанных курганов», «смолокурия», «место поташного производства», «место на льду, где собирают пойманную рыбу», «место для лесных или рыбных промыслов», «суводь». Все это разные по происхождению и назначению объекты, но их объединяет то, что каждый из них может выступать в роли «места сбора» кого-либо или чего-либо.
Новая гипотеза сформулирована в виде серии догадок.
2. Поскольку в ядре Евразийского суперареала топонимов на основе слова майдан находится территория этногенеза кочевых тюркских и монгольских племен, то не они ли разнесли эти топонимы по огромной территории Евразии?
4. Ввиду того, что есть сведения о заимствовании тюрками слова майдан из иранских языков, то нет ли у него более глубоких исторических корней?
5. А не послужило ли для вероятной экспансии из Средиземноморья на Восток слов Армагеддон, Магедон распространение христианских и других вероучений?
7. Поскольку отмечается широкое и равномерное распределение топонимов на основе слов магдан, мэгдын в пределах Тунгусского ареала, то не являлись ли они терминами тунгусских таежных кочевников, аналогичными по смыслу военно-морскому рандеву?
Новая гипотеза выглядит весьма фантастичной, поэтому выполнена обстоятельная ее проверка. Здесь кратко излагаются ее результаты, полученные географическими, историческими и лингвистических методами.
Из анализа опубликованных документов периода возникновения г. Магадана следует, что с 1929 по 1932 гг. в документах Ольского РИКа, Нагаевского поссовета и Дальстроя отмечаются названия: р. Магадан, Могодан и Магаданка, пос. Магадан (четырежды) и Магдаган (трижды в одном документе). А форма Монгадан появилась лишь в 1933 г. в качестве якобы исходной к варианту Магадан. Значит, документально не подтверждается версия о том, что прежде возникло название Монгадан, которое преобразовалось в Магадан.
По атласам и картам разных регионов мира максимально крупных и доступных масштабов выявлено более 350 топонимов на основах: майд-, мейд-, мегд-, маг-, магд-, мад-, maid- meid-, majd-, mejd-, mehd- и др. Для уменьшения числа пропусков искаженных названий в реестр включались и просто близкие по звучанию, но сомнительные в генетическом отношении топонимы. На карте они прослеживаются в виде огромного Евразийского суперареала. В нем выделяется 19 региональных ареалов. Анализ карт региональных ареалов и корреляция их с картами из Атласа народов мира позволили определить внутренние различия в географическом распространении разных фонетических форм топонимов на основе слова майдан в Евразийском суперареале и их связи с современным размещением народов. Так, значительную часть Евразийского суперареала составляет Ирано-Тюрко-Славянский трансрегиональный ареал, в котором господствуют топонимы на основе майдан- и отчасти мейдан-. Он включает региональные ареалы: Польский, Балканский, Украинский, Российско-Мордовский, Уральский, Турецко-Кавказский, Ирано-Иракский, Казахстанский и Афгано-Туркестанский. Выделяются и другие ареалы с иными формами топонимов: Палестинский, Сирийский, Аравийский, Абиссинский, Приднепровский, Индийский, Китайский, Индонезийский, Монгольский и огромный Тунгусский. В последнем 31 из 60 топонимов имеют основы: магд-, магад-, могд-, мукд-, мугд-, мыгд, мэгд-.
Сопоставление контура Ирано-Тюрко-Славянского ареала с историческими картами на период ХIII в. выявило совпадение его с территорией западной половины Монгольской империи. Здесь местами почти все топонимы на основах майдан-, мейдан- нанизаны, как бусинки на нитку, на трассы основных рейдов Чингисхана и его последователей. Этим подтверждаются вторая и третья догадки.
Выпускники несторианских школ в течение многих веков планомерно шли для пропаганды в Индию, Китай, Монголию, Маньчжурию, Сибирь, Корею. Несторианская церковь с патриархией в Багдаде охватила почти всю Азию. По данным В. Рубрука, побывавшего в Каракоруме, еретики тайно крестили даже внуков Чингисхана. Считают, что в монгольском войске было не менее трети несториан. Экскурс в историю Азии позволяет ответить на четвертую и пятую догадки скорее да, чем нет.
Почему так назвали? Гипотеза происхождения названия Магадан
Магадан: к историческим истокам названия результаты проверки гипотезы происхождения названия г. Магадан.
К 20 известным гипотезам происхождения топонима Магадан добавилось еще несколько (С. А. Дворянинов, 2002; Ю. Ф. Нехорошков, 2003; А. А. Бурыкин, 2003 и др.). Аномально активное для города, возникшего после 1929 года, топонимическое творчество не ослабевает оттого, что ни один из вариантов толкования его названия не является удовлетворительным.
В регионе с бесписьменным и кочевым в течение многих веков населением требуется постоянная регенерация одних и тех же названий для того, чтобы они зафиксировались в памяти.
Ныне господствует версия образования названия Магадан от эвенского слова монгодан, что переводят на русский язык как «морские наносы», «плавник», «жилище из плавника».
Топонимы на его основе выявлены на большей части Евразии. Слово майдан приобрело много фонетических вариантов: майдан, майданец, майдановка, майданник, мейдан, маэдан, мегдан, мейдан, мейданлык, майданек, магдане, байдан, буйдан, мавдан, моедани, маидан, майдон. Он обозначает: «площадь», «место сходок», «сборный пункт», «базарная площадь», «поле», «поле битвы», «место поединка», «арена», «поляна», «обрабатываемая земля», «сад», «открытое место», «пустырь в населенном пункте», «место около дома», «двор», «равнина», «плато», «плоскость», «возвышенное, открытое, широкое место», «каменистое место», «лесная поляна», просека в лесу», «курган», «насыпи, оставшиеся от раскопанных курганов», «смолокурия», «место поташного производства», «место на льду, где собирают пойманную рыбу», «место для лесных или рыбных промыслов», «суводь». Все это разные по происхождению и назначению объекты, но их объединяет то, что каждый из них может выступать в роли «места сбора» кого-либо или чего-либо.
Новая гипотеза сформулирована в виде серии догадок.
2. Поскольку в ядре Евразийского суперареала топонимов на основе слова майдан находится территория этногенеза кочевых тюркских и монгольских племен, то не они ли разнесли эти топонимы по огромной территории Евразии?
4. Ввиду того, что есть сведения о заимствовании тюрками слова майдан из иранских языков, то нет ли у него более глубоких исторических корней?
5. А не послужило ли для вероятной экспансии из Средиземноморья на Восток слов Армагеддон, Магедон распространение христианских и других вероучений?
7. Поскольку отмечается широкое и равномерное распределение топонимов на основе слов магдан, мэгдын в пределах Тунгусского ареала, то не являлись ли они терминами тунгусских таежных кочевников, аналогичными по смыслу военно-морскому рандеву?
Новая гипотеза выглядит весьма фантастичной, поэтому выполнена обстоятельная ее проверка. Здесь кратко излагаются ее результаты, полученные географическими, историческими и лингвистических методами.
Из анализа опубликованных документов периода возникновения г. Магадана следует, что с 1929 по 1932 гг. в документах Ольского РИКа, Нагаевского поссовета и Дальстроя отмечаются названия: р. Магадан, Могодан и Магаданка, пос. Магадан (четырежды) и Магдаган (трижды в одном документе). А форма Монгадан появилась лишь в 1933 г. в качестве якобы исходной к варианту Магадан. Значит, документально не подтверждается версия о том, что прежде возникло название Монгадан, которое преобразовалось в Магадан.
По атласам и картам разных регионов мира максимально крупных и доступных масштабов выявлено более 350 топонимов на основах: майд-, мейд-, мегд-, маг-, магд-, мад-, maid- meid-, majd-, mejd-, mehd- и др. Для уменьшения числа пропусков искаженных названий в реестр включались и просто близкие по звучанию, но сомнительные в генетическом отношении топонимы. На карте они прослеживаются в виде огромного Евразийского суперареала. В нем выделяется 19 региональных ареалов. Анализ карт региональных ареалов и корреляция их с картами из Атласа народов мира позволили определить внутренние различия в географическом распространении разных фонетических форм топонимов на основе слова майдан в Евразийском суперареале и их связи с современным размещением народов. Так, значительную часть Евразийского суперареала составляет Ирано-Тюрко-Славянский трансрегиональный ареал, в котором господствуют топонимы на основе майдан- и отчасти мейдан-. Он включает региональные ареалы: Польский, Балканский, Украинский, Российско-Мордовский, Уральский, Турецко-Кавказский, Ирано-Иракский, Казахстанский и Афгано-Туркестанский. Выделяются и другие ареалы с иными формами топонимов: Палестинский, Сирийский, Аравийский, Абиссинский, Приднепровский, Индийский, Китайский, Индонезийский, Монгольский и огромный Тунгусский. В последнем 31 из 60 топонимов имеют основы: магд-, магад-, могд-, мукд-, мугд-, мыгд, мэгд-.
Сопоставление контура Ирано-Тюрко-Славянского ареала с историческими картами на период ХIII в. выявило совпадение его с территорией западной половины Монгольской империи. Здесь местами почти все топонимы на основах майдан-, мейдан- нанизаны, как бусинки на нитку, на трассы основных рейдов Чингисхана и его последователей. Этим подтверждаются вторая и третья догадки.
Выпускники несторианских школ в течение многих веков планомерно шли для пропаганды в Индию, Китай, Монголию, Маньчжурию, Сибирь, Корею. Несторианская церковь с патриархией в Багдаде охватила почти всю Азию. По данным В. Рубрука, побывавшего в Каракоруме, еретики тайно крестили даже внуков Чингисхана. Считают, что в монгольском войске было не менее трети несториан. Экскурс в историю Азии позволяет ответить на четвертую и пятую догадки скорее да, чем нет.
В. Важенин, кандидат геолого- минералогических наук, СВКНИИ ДВО РАН г. Магадан
Гипотеза происхождения названия Магадан
Магадан: к историческим истокам названия результаты проверки гипотезы происхождения названия г. Магадан.
Недавно к 20 известным гипотезам происхождения топонима Магадан добавилось еще несколько (С. А. Дворянинов, 2002; Ю. Ф. Нехорошков, 2003; А. А. Бурыкин, 2003 и др.). Аномально активное для города, возникшего после 1929 года, топонимическое творчество не ослабевает оттого, что ни один из вариантов толкования его названия не является удовлетворительным.
В регионе с бесписьменным и кочевым в течение многих веков населением требуется постоянная регенерация одних и тех же названий для того, чтобы они зафиксировались в памяти.
Ныне господствует версия образования названия Магадан от эвенского слова монгодан, что переводят на русский язык как «морские наносы», «плавник», «жилище из плавника».
Топонимы на его основе выявлены на большей части Евразии. Слово майдан приобрело много фонетических вариантов: майдан, майданец, майдановка, майданник, мейдан, маэдан, мегдан, мейдан, мейданлык, майданек, магдане, байдан, буйдан, мавдан, моедани, маидан, майдон. Он обозначает: «площадь», «место сходок», «сборный пункт», «базарная площадь», «поле», «поле битвы», «место поединка», «арена», «поляна», «обрабатываемая земля», «сад», «открытое место», «пустырь в населенном пункте», «место около дома», «двор», «равнина», «плато», «плоскость», «возвышенное, открытое, широкое место», «каменистое место», «лесная поляна», просека в лесу», «курган», «насыпи, оставшиеся от раскопанных курганов», «смолокурия», «место поташного производства», «место на льду, где собирают пойманную рыбу», «место для лесных или рыбных промыслов», «суводь». Все это разные по происхождению и назначению объекты, но их объединяет то, что каждый из них может выступать в роли «места сбора» кого-либо или чего-либо.
Новая гипотеза сформулирована в виде серии догадок.
2. Поскольку в ядре Евразийского суперареала топонимов на основе слова майдан находится территория этногенеза кочевых тюркских и монгольских племен, то не они ли разнесли эти топонимы по огромной территории Евразии?
4. Ввиду того, что есть сведения о заимствовании тюрками слова майдан из иранских языков, то нет ли у него более глубоких исторических корней?
5. А не послужило ли для вероятной экспансии из Средиземноморья на Восток слов Армагеддон, Магедон распространение христианских и других вероучений?
7. Поскольку отмечается широкое и равномерное распределение топонимов на основе слов магдан, мэгдын в пределах Тунгусского ареала, то не являлись ли они терминами тунгусских таежных кочевников, аналогичными по смыслу военно-морскому рандеву?
Новая гипотеза выглядит весьма фантастичной, поэтому выполнена обстоятельная ее проверка. Здесь кратко излагаются ее результаты, полученные географическими, историческими и лингвистических методами.
Из анализа опубликованных документов периода возникновения г. Магадана следует, что с 1929 по 1932 гг. в документах Ольского РИКа, Нагаевского поссовета и Дальстроя отмечаются названия: р. Магадан, Могодан и Магаданка, пос. Магадан (четырежды) и Магдаган (трижды в одном документе). А форма Монгадан появилась лишь в 1933 г. в качестве якобы исходной к варианту Магадан. Значит, документально не подтверждается версия о том, что прежде возникло название Монгадан, которое преобразовалось в Магадан.
По атласам и картам разных регионов мира максимально крупных и доступных масштабов выявлено более 350 топонимов на основах: майд-, мейд-, мегд-, маг-, магд-, мад-, maid- meid-, majd-, mejd-, mehd- и др. Для уменьшения числа пропусков искаженных названий в реестр включались и просто близкие по звучанию, но сомнительные в генетическом отношении топонимы. На карте они прослеживаются в виде огромного Евразийского суперареала. В нем выделяется 19 региональных ареалов. Анализ карт региональных ареалов и корреляция их с картами из Атласа народов мира позволили определить внутренние различия в географическом распространении разных фонетических форм топонимов на основе слова майдан в Евразийском суперареале и их связи с современным размещением народов. Так, значительную часть Евразийского суперареала составляет Ирано-Тюрко-Славянский трансрегиональный ареал, в котором господствуют топонимы на основе майдан- и отчасти мейдан-. Он включает региональные ареалы: Польский, Балканский, Украинский, Российско-Мордовский, Уральский, Турецко-Кавказский, Ирано-Иракский, Казахстанский и Афгано-Туркестанский. Выделяются и другие ареалы с иными формами топонимов: Палестинский, Сирийский, Аравийский, Абиссинский, Приднепровский, Индийский, Китайский, Индонезийский, Монгольский и огромный Тунгусский. В последнем 31 из 60 топонимов имеют основы: магд-, магад-, могд-, мукд-, мугд-, мыгд, мэгд-.
Сопоставление контура Ирано-Тюрко-Славянского ареала с историческими картами на период ХIII в. выявило совпадение его с территорией западной половины Монгольской империи. Здесь местами почти все топонимы на основах майдан-, мейдан- нанизаны, как бусинки на нитку, на трассы основных рейдов Чингисхана и его последователей. Этим подтверждаются вторая и третья догадки.
Выпускники несторианских школ в течение многих веков планомерно шли для пропаганды в Индию, Китай, Монголию, Маньчжурию, Сибирь, Корею. Несторианская церковь с патриархией в Багдаде охватила почти всю Азию. По данным В. Рубрука, побывавшего в Каракоруме, еретики тайно крестили даже внуков Чингисхана. Считают, что в монгольском войске было не менее трети несториан. Экскурс в историю Азии позволяет ответить на четвертую и пятую догадки скорее да, чем нет.
В. Важенин, кандидат геолого- минералогических наук, СВКНИИ ДВО РАН г. Магадан
МАГАДАН
Смотреть что такое «МАГАДАН» в других словарях:
МАГАДАН — МАГАДАН, город (с 1939), центр Магаданской обл. Порт (Нагасво) в бухте Нагаева Охотского моря. Начальный пункт Колымского тракта. 121,6 тыс. жителей (1998). Машиностроение и металлообработка; производство стройматериалов, лёгкая и рыбная… … Русская история
МАГАДАН — город (с 1939) в Российской Федерации, центр Магаданской обл. Порт (Нагаево) в бухте Нагаева Охотского м. Начальный пункт Колымского тракта. 142 тыс. жителей (1993). Машиностроение и металлообработка. Педагогический институт. 2 театра.… … Большой Энциклопедический словарь
Магадан — см. Магдала … Библейская энциклопедия Брокгауза
магадан — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • порт (361) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Магадан — Город Магадан … Википедия
Магадан — Центр Магаданской области, в 7110 км к востоку от Москвы. Расположен на берегу бухты Нагаева Охотского моря, в 1810 км от железнодорожной станции Хабаровск. Климат резко континентальный, суровый. Средние температуры января 17,1°C, июля 11 … Города России
МАГАДАН — город, центр Магаданской обл. РСФСР. Порт в бухте Нагаева Охотского м. Пром. центр. Аэропорт. На 1 янв. 1964 76 т. ж. (в 1939 27 т. ж., в 1959 62 т. ж.). Строительство М. начато в 1929, город образован в 1939. В М. з ды: механич. по произ ву и… … Советская историческая энциклопедия
Магадан — город (с 1939) в России, центр Магаданской области. Порт (Нагаево) в бухте Нагаева Охотского моря. Начальный пункт Колымского тракта. 121,6 тыс. жителей (1998). Машиностроение и металлообработка. Педагогический институт. 2 театра. Краеведческий… … Энциклопедический словарь

