что означает ора на абхазском

Лайфстайл по-абхазски

что означает ора на абхазском

что означает ора на абхазском

Местные реалии

В каком бы ни был ты краю, как говорится, узнаешь речь свою родную…из сотни голосов я узнаю тот самый, сказавший «ора, маджь» (междометие для привлечения внимания, типа «эй, товарищ»).

Здесь любой малыш знает, что летом на отдых приедут «бздыхи» (распространенное на Черноморском побережье Краснодарского края и Абхазии определение для отдыхающих —бздыхи – отдых – отдыхающие). И если кого-то пригласить «поесть хачиков», то он не заподозрит тебя ни в каннибализме, ни в национализме, ведь «хачики» — они же хачапуры – с мягким тягучим сыром вперемешку с подтаившим маслом – любимое блюдо в Абхазии.

что означает ора на абхазском

Свои люди

В каждом городе есть особая каста людей, которых называют «старыми» жителями или «коренными» жителями, по крайней мере, сами члены этой «касты» твердо убеждены в своем исключительном положении в городе. Эту категорию людей можно вычислить в городских кафе по личным кофейным чашкам, а любой уважающий себя горожанин в Абхазии, до того как приступит к работе, считает своим долгом заглянуть в кофейню или хотя бы раз в течение дня забежать на чашечку, другую. А с чашками, и больше я такого не видела нигде, особая история именно в Абхазии – здесь у завсегдатаев есть своя, именная чашка, на донышке которой написано имя хозяина или хозяйки.

Как-то раз, попав с подругой на кофепитие в компанию малознакомых мне людей, я позабыла имя одного человека за столом, но вопрос решился сам собой, когда «незнакомец» пригубил чашку с любимым напитком. На донышке красовалось его имя! Если вы не знаете имени человека, то присмотритесь к донышку. Изящное решение взамен бездушных пластиковых «бейджей».

что означает ора на абхазском

Что в имени тебе моем?

С именами в Абхазии тоже все неоднозначно. В одной семье могут оказаться Вова и Володя, Ваня и Ванечка, или на абхазский манер – Ванчка.

Неизгладимое впечатление на мамаш и папаш в девяностые годы произвели заморские сериалы, душещипательные истории которых оставили след не только в сердцах самих почитателей, но и в паспортах их потомков. Так, массово появились Марисабели, Коррадо, даже Раджкапуры – этим именем «одарили» тех, чьи родители трепетно следили за индийским кино. Как будто нет прекрасных абхазских имен, по экзотичности способных сравниться с любым заморским именем и поразить любой непривычный слух. Если начистоту, то и привычный слух напряжется, но свое же, родное – Фелдышь, Хуатхуат или Татластан…

Хотя и это еще ничего, по сравнению с тем, что у одного человека, по его рассказам, был друг, которого звали Горком. И было у Горкома два брата – Нарком и Обком.

что означает ора на абхазском

В Абхазии есть понятие «заплатить на свадьбе», сдается мне это тоже наше ноу-хау, хотя кто знает. Подарки дарят на всех свадьбах мира, но так чтобы сидел специально подготовленный человек, скрупулезно записывающий размер взноса аккурат перед именем вносящего – это точно исключительно наше открытие. Это своеобразная касса взаимопомощи, ведь молодым после свадьбы еще возвращать «свадебные кредит», без которого, на собственные доходы, не накрыть стол на 600 — 1200 человек, а абхазские свадьбы играются именно с таким размахом. Плюс, все свадебные атрибуты – наряды, музыкальное сопровождение, съемка, салоны, оформление.

И только попробуй не записаться – позор! В давние времена, а мне доводилось видеть такой раритетный список, помимо денежных взносов, близкие родственники также приносили и записывали, например, быка для свадьбы. Если приносили еще какие-то яства для стола, то все это записывалось в тот самый список под емким словом «буфет».

Несмотря на скромные доходы населения, еженедельно в так называемый «сезон ачара»(а это примерно сентябрь- январь), семейный бюджет лишается существенной его части в пользу брачующихся, неважно, близкие ли это родственники или так, седьмая вода на киселе.

что означает ора на абхазском

Авто, меховое пальто, круто зато

Некоторые мужчины в Абхазии, даже если ради этого приходится продать что-либо из семейной недвижимости, обязательно хоть раз в жизни должны позволить себе приобрести крутое авто, что в переводе на местный жаргон будет звучать как «бомба лайба».

Особо внимание стоит уделить красивым номерам, ну такие, чтобы там цифры одинаковые были или хотя бы зеркальные, хорошо бы еще, чтобы буквы совпадали — это вообще круто.

И вот, на этой «бомба лайбе», с музыкой «до чипа» (очередной жаргон, обозначающий высокий уровень децибелов), наш мачо выезжает с форсажами на площадь, дает круг, тормозит на ручнике где-нибудь по середине дороги и мило начинает общаться с подъехавшим товарищем… и пусть весь мир подождет, «ничего, не облезет… если кому-то не нравится, пусть объедет» (читать с нужной интонацией).

А еще отрадно, что в последнее время атрибутом богатой жизни для мужчин стало «крутое авто и меховое пальто» для их дам… хоть какая-то польза для нас женщин от мужских «понтов». Ничего страшного, проценты в банке или фамильные драгоценности в ломбарде того «стоят!»

Источник

Традиции Абхазии

C 3 августа 2020 года Абхазия и Россия открыли совместную границу, и многие задумались об отдыхе в этой стране, а мы — о традициях народа. Сегодня расскажем об особенностях менталитета, кухне и праздниках.

Как и всегда, рекомендуем проверять актуальную эпидемиологическую обстановку при планировании поездки.

Содержание

Гостеприимство
Подарки
Эмоции и дресс-код
Быть
Семья
Природа

Блюда из муки
Растительные продукты
Молочные блюда
Блюда из мяса

Старый Новый год в Абхазии
День флага в Абхазии
День освобождения Сухума
Международный день гор в Абхазии

Моральный кодекс абхазов

Перед посещением этой страны Закавказья, где местные жители очень чтят свои традиции, следует ознакомиться с моральными нормами абхазов. У г орцев свой набор правил — апсуара, или абхазский этикет. Свойства, которыми должен обладать истинный абхаз: совесть, человеколюбие, мужество, уважение к старшим, благородство, скромность, терпение, честь, гостеприимство. Нарушить свой свод правил для горца — это позор.

Они говорят

Поговорка «Смерть абхаза в его же совести» о том, что абхаз «умирает живым», если совершит бессовестный поступок.

От гостей страны местные ждут уважительного отношения к себе. Если его не получают, то и не отдают. Первое, что нужно сделать при встрече со знакомым человеком или незнакомцем, это поздороваться. Пройти мимо считается верхом неуважения. Знакомые при встрече часто обнимаются и целуются. Несмотря на то что абхазы друг друга называют на «ты», в обращение они вкладывают максимум почтения.

что означает ора на абхазском

В любой стране есть особые местные правила, которые всегда лучше изучить заранее, чтобы не обидеть жителей.

Гостеприимство

Стоит быть готовым к гостеприимству абхазов. Вполне стандартная ситуация, когда гость просит попить, а ему вместо воды предлагают вино, потому что оно ценнее, а для гостя — всё самое лучшее. Дома гостей принимают в самой большой и лучшей комнате. В прошлом для их встречи и отдыха даже строили отдельные здания во дворе.

Если случайно похвалишь какую-нибудь вазу в доме радушных хозяев, скорее всего, уйдёшь домой вместе с ней. Так принято! И не удивляйся, если все сидящие за столом встанут, когда ты зайдёшь в помещение.

Подарки

На крупные праздники, а также на похороны принято дарить деньги. В семьях есть даже специальные люди — гроссбухи, которые фиксируют в тетрадке, кто сколько подарил. Когда у самого гостя наступит свой праздник, гроссбух посмотрит, какую сумму тот не пожалел в прошлый раз, и семья ответит тем же.

Эмоции и дресс-код

Что ещё бросается в глаза туристу — абхазские парочки и супруги не проявляют чувств на публике. Соответственно, романтические чувства туристов, выставленные напоказ, могут оскорбить местных жителей.

что означает ора на абхазском

Пляжная одежда уместна для пляжа и бассейна в отеле, для прогулки в городе лучше надеть что-то более закрытое.

Т о же касается и одежды. Сами абхазы носят закрытую одежду, даже в жару. Юбки у женщин должны закрывать колено. Хотя в последнее время поблажки молодёжи делают. Туристам тоже стоит одеваться в рамках приличий. Пляжная одежда и тем более купальники в городе — дурной тон.

Они говорят

Абхазы говорят: «Даже корова поднимается с места, когда другая подойдёт к ней, а как же человеку не почтить человека вставанием?»

У абхазов не принято спорить. Если кто-то кого-то перебил, сразу извиняются, здесь не характерно публично принижать достоинство оппонента. Споры возможны лишь в профессиональной среде, когда нужно прийти к какому-то общему оптимальному решению.

что означает ора на абхазском

Жители спокойно общаются друг с другом, громкая музыка и шум уместны разве что на свадьбах. Фото: zayatsphoto / Shutterstock.com

Если ты ещё никогда не бывал в Абхазии, возможно, в голове сидит стереотип представителей шумного кавказского народа. Однако абхазы не такие. Разговоры на повышенных тонах — это показатель бескультурья. Жители спокойно общаются друг с другом, громкой музыки в общественных местах практически не бывает. Исключения лишь в праздники, особенно свадьбы.

О свадьбах

На свадьбы приходит пара сотен гостей, а на размашистые свадьбы — до тысячи. Принято приглашать всех, даже знакомых знакомых. Отказаться от приглашения — значит оскорбить будущих мужа и жену.

И есть необычная традиция по отношению к невестке. В присутствии родственников мужа она не имеет права разговаривать. А если рядом свёкр, то невестке к тому же нельзя сидеть и смотреть в глаза. После замужества женщина остаётся при своей девичьей фамилии, а её дети будут носить фамилию отца.

Есть традиция не покидать родное гнездо. После свадьбы молодожёны могут жить вместе со своими родителями. Потом появляется следующее поколение, и людей в доме становится больше. Уезжать от родителей — скорее позор, чем показатель самостоятельности.

Семья

Детей любят и побаловать, и похвалить. В то же время какого-то отдельного внимания при встрече семьями к детям нет, они — обычные члены общества. Другое дело — старшие. Пожилых людей воспринимают как мудрецов и часто обращаются к ним за советом в любой области.

что означает ора на абхазском

Люди старшего поколения — носители мудрости, так что к ним часто приходят за советом. Фото: Vadlen18 / Shutterstock.com

Природа

Так же почтительно, как к старшему поколению, абхазы относятся к природе. Ранее считалось, что для того, чтобы сорвать лечебные травы или испить воды из родника, необходимо получить разрешение богов. До сих пор жители Абхазии максимально бережно относятся к горам. Там нельзя кричать, ругаться матом и купаться в горных озёрах голым.

Кухня Абхазии

Абхазской кухне при том, что она успела в себя впитать черты грузинской, русской, греческой, турецкой и армянской, удаётся сохранять свою уникальность. По сравнению с кухнями других кавказских народов, на столах в Абхазии меньше мяса, больше овощей и фруктов, вина и острых приправ. Гостеприимные абхазы всегда накрывают щедрые столы.

Блюда из муки

При знакомстве с абхазской кухней ты узнаешь два новых слова: «агуху» — это мучная еда и «ацыфа» — добавки к ней.

Повседневный хлеб абхазам заменяет абыста — густая пресная каша — мамалыга, приготовленная из кукурузной муки. Из этой же муки делают чуреки — лепёшки с сыром, мёдом или грецкими орехами. Мамалыгу с ореховым маслом называют ашларкунтой. Аиладж — мамалыга, заправленная кисломолочным сыром. Также из кукурузной муки делают халву и хлебцы.

что означает ора на абхазском

В Абхазии можно попробовать (и привезти с собой) любимую многими халву

Такую муку используют и в приготовлении супа акудрцы. Муку обжаривают с аджикой, луком и чесноком и затем добавляют в бульон к варёной фасоли. При подаче добавляют в тарелку свежие петрушку, укроп и кинзу.

Растительные продукты

Ни один стол не обходится без зелени и трав — абхазы любят капусту разных сортов, свекольную ботву, крапиву, черемшу, укроп, петрушку, кинзу.

Практически ко всем блюдам (даже к дыне!) подают аджику — острый соус из красного перца, чеснока, пряностей и соли. Кроме того, из популярных растительных продуктов на столе: помидоры, огурцы, гранаты, виноград, барбарис, каштаны.

что означает ора на абхазском

Кстати, из каштанов готовится одно из любимых блюд абхазов — ахьачапа. Каштаны раскалывают, варят, потом добавляют аджику и толчёные грецкие орехи.

Молочные блюда

Основной молочный продукт — кислое молоко. Чаще от козы, коровы и буйвола. В молоко могут добавлять мёд или воду.

В Абхазии производят разные сорта сыров. Это рассольный сыр сулугуни, который местные называют ашвлагуаном; кисломолочный нежный сыр — ашвадза, его часто подают к свежим овощам. Если их смешать и добавить мяту и острый кисломолочный соус, то получится ашвчапан. Что ещё: ахатаршвы — пастообразный сыр, ахача — что-то вроде творожной массы.

что означает ора на абхазском

Процесс приготовления домашнего сыра

Блюда из мяса

Самое распространённое мясо в Абхазии — куриное. Куриц жарят на вертеле, варят, делают из них колбасу, используют потроха. Достаточно часто готовят говядину, баранину и козлятину. Редко едят свинину. Мало в меню абхазов рыбных блюд.

При жарке шашлыков на углях кусочки мяса сбрызгивают смесью чёрного вина и аджики, либо выбирают в качестве «маринада» гранатовый сок.

что означает ора на абхазском

Чаще всего в Абхазии готовят блюда из курицы

Интересно

У абхазов есть ряд блюд, которые можно трогать только руками. Приборы нужно отложить при поедании варёной говядины, абысты или фасолевого соуса акуда.

Абхазы славятся своими застольями. На столах всегда много еды и вина. А главная отличительная черта таких сборов, особенно праздничных, — это длинные тосты. Тост произносят по очереди все присутствующие за столом, на крупном празднике руководит тостами тамада. До окончания тостов нельзя приступать к еде и пить вино.

Праздники Абхазии

Больше половины жителей Абхазии придерживаются христианских взглядов, около 15% — мусульмане. При этом христиане могут отмечать праздники ислама, мусульмане — христианские. И те и другие далеко не в полном объёме исполняют религиозные ритуалы. У абхазов есть единый, верховный, Бог — Анцва, которого ещё называют Творцом всего сущего.

что означает ора на абхазском

Сухум — с этим городом в календаре связан отдельный праздник.

Государственные праздники Абхазии совпадают с российским календарем.

Среди национальных праздников:

Расскажем о некоторых из них.

Старый Новый год в Абхазии

В отличие от россиян, абхазы в этот день не работают. Для некоторых жителей Абхазии этот праздник ценнее обычного Нового года. Другое название праздника — День сотворения мира. Символами праздника стали молот, наковальня и другие инструменты кузнеца.

Считается, что празднику более двух тысячелетий, он языческий и сопровождается жертвоприношением богу кузнечного ремесла Шашвы — самому сильному из божеств. Архаический ритуал в наши дни соблюдают в основном в деревнях.

что означает ора на абхазском

Ритуальную часть праздника соблюдают в основном в деревнях. Фото: Saulich Elena / Shutterstock.com

Все родственники собираются вместе в кузне. Если девушка покинула семью по любой причине, то присутствовать в кузне ей нельзя. Если она вышла замуж, то не может присутствовать и вся её семья.

После захода солнца приносят в жертву козу, реже — молодого бычка. Главное, чтобы животное было без пятен и старше двух лет. Кроме того, режут по одному петуху для каждого гостя.

День флага в Абхазии

Государственный флаг Республики Абхазия утвердил Верховный Совет страны 23 июля 1992 года с решением о прекращении действия Конституции Абхазской АССР 1978 года и восстановлении Конституции ССР Абхазии 1925 года. Отмечают этот день с 2005 года.

Гостеприимство абхазов отражает даже флаг. Белая ладонь на красном фоне — символ государственности, который означает доброжелательный приём гостей. Звёзд над ладонью семь — по количеству основных областей Абхазии. Зелёные полосы на флаге — символ духовности, а белые полосы — про молодость и жизнь.

что означает ора на абхазском

Зелёные полосы на флаге — символ духовности, а белые полосы — про молодость и жизнь.

Праздник отмечается народными гуляниями с флагами. Организуют концерты, конные и факельные шествия. Люди выходят на улицы в национальных костюмах.

Международный день гор в Абхазии

Было бы странно, если бы в Абхазии, стране, 75% территории которой покрыто горами, не отмечали Международный день гор. Праздник установила в 2003 году Генеральная Ассамблея ООН. Она призвала устраивать в этот день различные мероприятия, чтобы привлечь внимание к проблемам развития горных регионов планеты.

что означает ора на абхазском

75% территории страны — горы. Неудивительно, что им посвящен отдельный праздник.

В Абхазии четыре крупных горных хребта: Гагрский, Чхалтский, Кодобский и Бзыбский. Самая высокая точка абхазской земли — гора Домбай-Ульген, 4046 м над уровнем моря.

В Абхазию едут за горами, озёрами, каньонами, пещерами, водопадами и замками. Но и нравы абхазов — как отдельная уникальная достопримечательность. Теперь ты многое знаешь об абхазах и их культуре, и твоё путешествие заиграет новыми красками.

Источник

Что означает ора на абхазском

что означает ора на абхазском

Гимн молодежи Абхазии:
Ҳаҧсадгьыл Аҧсны ҳара ҳтәыла
Ҳазмоу гәыбылроуп ҳаибаркны
Аҭынчразы уҵеицәа ҳаидгылан
Ҧхьаҟа ҳнеиуеит ҳбыираҟ лаша кны

Шәаҳхашҭуам ҳашьцәа афырхацәа
Ахақәыиҭреи ахьыҧшымреи ҳзаазгаз
Аҭоуба шьҭаҳҵоит шәҿаҧхьа
Ҳшанымҵуа уыи амҩа иаҳшәырбаз.

[Ҳаҧсадгьыл Аҧсны ҳаҧсҭазаара
Ҳадгьыл ҳаҧсы зыҿҳәароу
Ҳныхақәа рымч ҳа ҳмазара
Доуҳала ҳаҧсадгьыл зыхьчо.] 2р

Ҳцоит ахьыҧшымра мҩала
Уыи амҩа ҳацәхьаҵуам бзанҵы
Ҳамч, ҳдырра, иеизаагап ҳалшара
Ҳаҧсадгьыл иазаҳкып ҳаҧсы.
Шәаҳхашҭуам ҳашьцәа афырхацәа
Ахақәыиҭреи ахьыҧшымреи ҳзаазгаз
Аҭоуба шьҭаҳҵоит шәҿаҧхьа
Ҳшанымҵуа уыи амҩа иаҳшәырбаз.

[Ҳаҧсадгьыл Аҧсны ҳаҧсҭазаара
Ҳадгьыл ҳаҧсы зыҿҳәароу
Ҳныхақәа рымч ҳа ҳмазара
Доуҳала ҳаҧсадгьыл зыхьчо.] 3р

что означает ора на абхазском

Перевод на русский:
Родина наша Абхазия, наша страна
Душевное чувство нас объединило
Ради мира твои сыновья мы сплоченно
Вперед идем с нашим светлым знаменем

Не забудем вас наших братьев-героев
Свободу и независимость нам давших
Клянемся перед вами
Что не сойдем с указанного нам пути

Наша родина Абхазия, наша жизнь
Наша земля, которую мы лелеем
Наших святынь сила, наше богатство
Волшебным образом защищающая нашу родину

Идем дорогой независимости
Никогда не сойдем с этого пути
Силы, знание и способности объединив
Посвятим себя нашей родине

Не забудем вас наших братьев-героев
Свободу и независимость нам давших
Клянемся перед вами
Что не сойдем с указанного нам пути

Наша родина Абхазия, наша жизнь
Наша земля, которую мы лелеем
Наших святынь сила, наше богатство
Волшебным образом защищающая нашу родину

что означает ора на абхазском

Малый разговорник №1

что означает ора на абхазском

Малый разговорник №2

1. Иухьӡеи? (Иухьӡузеи?) Сара Мышә сыхьӡуп.
Как тебя (м.р.) зовут? Меня зовут Мышв.

2. Ибыхьӡеи? (Ибыхьӡузеи?) Римма сыхьӡуп.
Как тебя (ж.р.) зовут? Меня зовут Римма.

6. Уаб ихьӡузеи (Ихьӡеи)? Саб Алхас ихьӡуп.
Как зовут твоего отца? Моего отца зовут Алхас.

7. Иух’ыҵуеи? Жәа-с’ықәс’а сх’ыҵуеит.
Сколько тебе лет? Мне десять лет.

8. Заҟа с’ықәс’а бх’ыҵуеи? Ҩажәи акы с’ықәс’а сх’ыҵуеит.
Сколько тебе лет? Мне 21 год.

9. Уабац’о? Сара аҩныҟа сц’оит.
Куда ты (м.р.) идешь? Я иду домой.

10. Бабац’о? Сара акино ахь сц’ауеит.
Куда ты (ж.р.) идешь? Я в кино иду.

12. Исҳәо баҳауама? Моумо (мап) исаҳаӡом.
Ты (ж.р.) слышишь что я говорю? Нет, не слышу.

13. Иаҳҳәауа еилысәкаауама? Исәҳәаз ц’қьа иаҳҙеилмыргеит.
Вы понимаете что мы говорим? Мы не совсем разобрали, что в сказали.

14. Сара аҧҫуа бызшәа бзиа избоит.
Я люблю абхазский язык.

16. Аҧара бымоу? Аҧара умоу? Аҧара сәымоума?
Ты (ж.р.) деньги имеешь? Ты (м.р.) деньги имеешь? Вы имеете деньги?

17. Беилагама? Уеилагама? Сәеилагама аҽадақәа?
Ты сошла с ума? Ты сошел с ума? Вы сошли с ума ослы?

18. Иҩыза дима аҩныҟа дц’еит.
Он пошел домой вместе со своим другом.

19. Аурыс сәақәа ирацәаны издыруеит.
Я знаю много русских песен.

20. Аҵәа усҭ. Акалам бысҭ. Аҩыгақәа сәысҭ. Ашәҟәы усҭеит.
На (м.р.) яблоко. Держи (ж.р.) ручку.Возьмите ручки. Держи (м.р.) книгу.

21. Акаламқәа умазар саргьы акы сыуҭароуп.
Если у тебя есть ручки, ты должен и мне дать одну.

22. Иац’ы ателевизор сах’әаҧшуан.
Вчера я смотрел телевизор

23. Иахьа ампыл сас’уеит.
Сегодня я играю в футбол.

24. Уаҵәы аусурахь ҳц’ап.
Завтра мы пойдем на работу.

25. Аҧара рацәаӡаны иҫимазгьы игәы ҭынчмызт.
Хотя у него и было много денег, он был неспокоен.

Источник

Русско-абхазский разговорник

Внимание: теперь доступно бесплатное мобильное приложение для Android

что означает ора на абхазском

На русскомНа абхазском
ясара’
отецаб
матьан
Друг (Друзья)Аю́за (Аю́зчва)
Друзья, коллегиАю́зчва
ДаА́ай
раньше, когда-тоа’нкьа
пока ещемакьа’на
сегодняиахьа’
солнцеа’мра
день; погодаамш
мореамшы’н
сердцеагә ы’
головаах ы’
в (послелог)ахь
хорошийабзи’а
АвгустНа׳нхуамза
Английский языкАнглы׳з бызшва׳
АплодисментыАнапэ׳йнкяра
АрмянинА׳швамахь
АрхангелАпааимба׳р
ДевушкаАпхю́зба, атыпха́
АбазинА׳швуа (аба׳за)
АбхазА׳псуа
Абхаз родился в АбхазииА׳псуа дахи׳з Апсно׳уп
АбхазияАпсны׳
Абхазская арфаАю׳маа
Абхазские виноделыА׳псуа ю׳катзаючва
Абхазские песниА׳псуашвакуа
Абхазские танцыА׳псуа куаша׳ракуа
Абхазский народА׳псуа жвлар
Абхазский языкА׳псуа бызшва׳
Ансамбль песни и пляскиА׳швахуарэй а׳куашарэй ранса׳мбль
Абхазский языкА́псуа бызшва́
На русскомНа абхазском
А как вас зовут?Швара׳ ишвы׳хьдзи?
А как твоя фамилия? (м.)Уара׳ иу׳жвлэй?
А как твоя фамилия? (ж.)Бара׳ ибы׳жвлэй?
А как тебя зовут? (м.)Уара׳ иу׳хьдзи?
А как тебя зовут? (ж.)Бара׳ ибы׳хьдзи?
Если это возможно, хотел бы узнать твоё имя и фамилиюИкало́зар, у́хьдзи у́жвлэй эйлы́скаар стахы́н
ЗнакомьтесьШэйбады́р
Знакомьтесь, это мой другШэйбады́р, ари́ сара́ съю́за йоуп
Да, я её прекрасно знаюА́ай, сара́ уи ибзи́аны дызды́руэйт
Давай познакомимсяХайбады́рп, икало́зар
Давай познакомимся (обращение к мужчине)Уаа́й, хайбады́рп
Давай познакомимся (обращение к женщине)Баа́й, хайбады́рп
Давайте познакомимсяШаа́й, хайбады́рп
На русскомНа абхазском
Добро пожаловать! (обращение к мужчине)Бзи́ала уаабэ́йт!
Добро пожаловать! (обращение к женщине)Бзи׳ала баабэ́йт!
Добро пожаловать! (при обращении на «Вы»)Бзи́ала швабэ́йт!
Доброе утро! (при обращении на «Вы»)Щижьбзи́акуа!
Доброе утро! (при обращении на «ты»)Щижьбзи́а!
Добрый вечер! (при обращении на «Вы»)Хулабзи́акуа!
Добрый вечер! (при обращении на «ты»)Хулабзи́а!
Добрый день! (при обращении на «Вы»)Мшыбзи́акуа!
Заходи (обращение к мужчине)Уюна́л
Заходи (обращение к женщине)Быюна́л
ЗаходитеШвыюна́л
Входите!Шыюна́л!
На русскомНа абхазском
Я знаю.Сара’ изды’руеит.
Ты (муж) знаешь?Уара’ иуды’руама?
Я иду на море (к морю).Сара’ амшы’н ахь сцо’ит.
Ты (жен) иди к Ахре.Бара’ А’хра иа’хь бца.
Ты (муж) иди к Дамею.Уара’ Даме’и иахь уца’.
Он работает.Иара’ ау’с иу’еит.
Ты (жен) работаешь?Бара’ ау’с бу’ама?
Я хорошо знаю свое дело (работу).Сар’а су’с ибзи’аны изды’руеит.
Ты (жен) любишь свою работу?Бара’ бу’с бзи’а иббо’ма?
А вот и он (она) идёт!Аба׳р яра׳ (лара׳) дахяауа׳!
В каком году вы родились?Йа́рбан шыкусо́у шани́з?
В каком году ты родился? (обращение к мужчине)Йа́рбан шыкусо́у уани́з?
В каком году ты родилась? (обращение к женщине)Йа́рбан шыкусо́у бани́з?
Ваше лицо мне знакомоШара́ лакта́ла шызды́руэйт
Вы знаете эту женщину (этого мужчину)?Ари́ апхю́с (аха́тза) дыжды́руама?
Вы меня не узнаёте?Шара́ сара́ сышзы́мдырдзой?
Вы понимаете?Ейлы́шкаауама?
Вы правыШйа́шоуп
Вы совсем не изменилисьШара́ зындзаги́ штшы́шымпсахдзэйт
Где вы живёте?Шаба́нхо?
Где вы работаете?Ау́с аба́жуэй?
Где находится.Йаба́коу…?
Где ты работаешь?Ау́с аба́ууэй?
Давай потанцуем (обращение к мужчине)Уаа́й, хайцы́куашап
Давай потанцуем (обращение к женщине)Баа́й, хайцы́куашап
Давайте потанцуемШаа́й, хайцы́куашап
Доволен (довольна) ли я?Сгу надзо́ума ба?
Довольны ли Вы?Швгу надзо́ума?
Это не мое дело!Ари’ сара’ ису’сым!
Кама работает.Ка’ма ау’с лу’еит.
У меня есть собака.Сара’ ала’ сы’моуп.
Я люблю свою собаку.Сара’ сла бзи’а избо’ит.
Здесь хорошо жить.Ара’ анхара’ бзи’оуп.
Она любит (ей нравится) здесь жить.Лара’ бзи’а илбо’ит ара’ анхара’.
Я люблю тебя (жен).Сара’ бзи’а бызбо’ит.
Я люблю тебя (муж).Сара’ бзи’а узбо’ит.
Она хорошая.Лара’ дыбзи’оуп.
Он любит море.Иара’ бзи’а ибо’ит амшы’н.
Я хорошо знаю свою работу (свое дело).Сара’ сус ибзи’аны изды’руеит.
Без сомненийГу́юбарада
Большое спасибо!Итабу́п иду́дззаны!
Всё хорошоЗеги́ бзи́оуп
Ты (жен) любишь море?Бара’ амшы’н бзи’а иббо’ма?
Да, я люблю море.А’аи, сара’ амшы’н бзи’а избо’ит.
я иду, ухожу, отправляюсьСара’ сцо’ит
я люблю свою мать и своего отцаСара’ бзи’а избо’ит са’ни са’би
я люблю свою мать и своего отцаСара’ бзи’а избо’ит са’ни са’би
она идет на мореЛара’ амшы’н ахь дцо’ит
я сегодня иду в школуСара’ иахьа’ ашко’л ахь сцо’ит
сегодня хорошая погодаИахьа’ амш бзи’оуп
Сегодня море хорошее.Иахьа’ амшы’н бзи’оуп.
День хорошийАмш бзи’оуп.
Без труда нет сладкой жизниДжяба́ада бзаба́а ы́кам
Дети играют в жмуркиАхучкуа́ джит ихумаруэйт
Восьмой классА́абатви акла́сс
На русскомНа абхазском
До вечера!Хулпазы́ндза!
До воскресенья!Амтшы́шандза!
До вторника!Аюа́шандза!
До завтра!Уатзвы́ндза!
До понедельника!Ашвахя́ндза!
До пятницы!Ахуа́шандза!
До среды!А́хашандза!
До субботы!Аса́бшандза!
До четверга!Апща́шандза!
Звоните!Ате́л ша́сла!
Будьте здоровы! (при прощании)Шгу бзи́аз!
На русскомНа абхазском
хлебача’
мясоакәа’ц
АйваАби׳а
АпельсинАпатырка׳л
АрбузАкарпы׳жв
покупатьаа’хәара
вкусагь а’ма
ценаахә
килограммакьы’ла
Абхазские винаА׳псуа юкуа
В магазинеАдвкя́н атжы́
Вино крепкоеАю́ джьбаро́уп
ты (жен) берешьб ара’ иб го’ит
ты (муж) берешьу ара’ иу го’ит
он берети ара’ (и)и го’ит
я берус ара’ из го’ит
она беретл ара’ ил го’ит
я покупаю хлебСар’а иаа’схәоит ача’
я покупаю килограмм мясаСара’ кьы’лак акәа’ц аа’схәоит
у мяса хороший вкус (мясо вкусное)Акәа’ц агьа’ма бзи’оуп
АбрикосАчара׳м
АроматА׳хаафъю
На русскомНа абхазском
В городеАкалакь атжы
АрендаАки׳ра
Большой домАюнду́
В банкеАба́нк атжы́
В институтеАинститу́т атжы́
АэровокзалАхаи׳рвокза׳л
АэропортАхаирбахуа׳за
АптекаА׳хушвтирта
АвтомобильАвтомащы׳на
АвтосервисАвтоматзура׳
АдминистрацияАхадара׳
Граждане пассажиры!Аю́зчва апассаджи́рчва!
Аэропорт далеко от города?Ахаирбахуа׳за а׳калакь акы׳р я׳лгоума?
В министерствеАмини́стрратжы
В редакцииАреда́кциатжы
В селеАкы́татжы
В университетеАуниверсите́т атжы́
школаашко’л
Дом отдыхаАпсща́рта юны́.
Держи вора!Ахи́ч даанкы́л!
Вызовите врача!Ахаки́м ши́пхя!
Вызовите милицию!Амили́циа ша́пхя!
На русскомНа абхазском
я иду / ухожу / отправляюсьСара’ сцо’ит
я стоюСара’ сгы’лоуп
я вижуСара’ избо’ит
он идетиара’ дцо’ит
она идетлара’ дцо’ит
видеть, увидетьабара’
я вижус ара’ из бо’ит
стоять; встатьагы’лара
идти; отправлятьсяацара’
видетьабара’
любитьбзи’а абара’
я стоюСара’ сгы’лоуп
я вижуСара’ избо’ит
брать; взять; унестиаг ара’
я идусара’ сцо’ит
ты (женщина) идешьбара’ бцо’ит
ты (мужчина) идешьуара’ уцо’ит
ты (жен) видишьб ара’ иб бо’ит
ты (муж) видишьу ара’ иу бо’ит
он видити ара’ (и)и бо’ит
она видитл ара’ ил бо’ит
брать, взять; уводить; уноситьагара’

Ответ 1 Ответ 2 Ответ 3 Ответ 4

Русско-абхазский разговорник поможет вам хоть как-то начать говорить на абхазском языке.

Разговорник рассчитан как на русскоговорящего туриста, так и просто на тех, кто хочет начать изучение языка.

Все слова (фразы) написаны русскими буквами и разбиты на самые распространенные темы, то есть в одном месте собраны наиболее употребляемы слова и фразы, чтобы можно было начать разговор, поприветствовать собеседника, пообщаться с ним, спросить о разных вещах и событиях и завершить разговор – попрощаться.

Кроме того, вы можете пройти тест на знание слов и фраз, в тесте вам нужно выбирать правильный перевод слова (фразы) с русского на абхазский и наоборот. Тест не закончится до тех пор, пока вы не выучите все слова в выбранной теме. Слова считает выученным, если вы 3 раза подряд перевели его верно.

Абхазский язык распространен в таких странах, как: Абхазия, Россия, Турция, Иордания, Ирак и Сирия.

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *