что означает песнь херувимская
Херувимская песнь и Великий вход
Херувимская песнь
Херувимская песнь — это христианское песнопение Божественной Литургии, которое было составлено неизвестным автором в VI веке в Византии и поется во время совершения Великого входа.
Херувимская песнь была включена в чин Литургии императором Юстином II в 573 году.
Херувимская песнь, текст
Первая часть: И́же Херуви́мы та́йно образу́юще и Животворя́щей Тро́ице Трисвяту́ю песнь припева́юще, вся́кое ны́не жите́йское отложи́м попече́ние.
Перевод: [Мы,] таинственно изображающие Херувимов и воспевающие Животворящей Троице Трисвятую песнь, да оставим ныне всякую житейскую заботу…
Вторая часть: Я́ко да Царя́ всех поды́мем, а́нгельскими неви́димо дориноси́ма чи́нми. Аллилуи́а, аллилуи́а, аллилуи́а.
Перевод: …чтобы нам принять Царя всех [разумных существ], невидимо сопровождаемого, словно телохранителями, воинствами Ангелов. Славьте Бога, хвалите Бога, восхваляйте Господа.
Великий вход
«Херувимская песнь» состоит из двух частей:
Обе части разделены возгласом «Аминь» («истинно») — ответом хора на молитву священника.
Когда поется Херувимская песнь?
Херувимская песнь поётся на литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого, за исключением Великого Четверга и Великой Субботы.
В Великий Четверг совершается песнопение:
Ве́чери Твоея́ та́йныя днесь, Сы́не Бо́жий, прича́стника мя прими́: не бо враго́м Твои́м та́йну пове́м, ни лобза́ния Ти дам, я́ко Иу́да, но я́ко разбо́йник испове́даю Тя: помяни́ мя, Го́споди, во Ца́рствии Твое́м.
Перевод: Сын Божий, прими меня сегодня как причастника Твоей Тайной вечери. Не предам тайны Твоим врагам, не поцелую Тебя, как Иуда. Но подобно (благоразумному) разбойнику исповедаю Тебя: Помяни меня, Господи, во Царствии Твоём.
В Великую Субботу:
Да молчи́т вся́кая плоть челове́ча, и да стои́т со стра́хом и тре́петом, и ничто́же земно́е в себе́ да помышля́ет: Царь бо ца́рствующих, и Госпо́дь госпо́дствующих, прихо́дит закла́тися и да́тися в снедь ве́рным.
Предхо́дят же Сему́ ли́цы А́нгельстии со вся́ким Нача́лом и Вла́стию, многоочи́тии Херуви́ми, и шестокрила́тии Серафи́ми, ли́ца закрыва́юще, и вопию́ще песнь: Аллилуи́а, аллилуи́а, аллилуи́а.
Перевод: Да молчит всякая плоть человеческая и да стоит со страхом и трепетом и ни о чём земном в себе не помышляет: ибо Царь царствующих и Господь господствующих идёт на заклание отдать Себя в пищу верным.
Предваряют Его сонмы Ангелов со всеми Началами и Властями: многоочитые Херувимы и шестикрылые Серафимы, закрывая лица свои и воспевая песнь: Славьте Бога, хвалите Бога, восхваляйте Господа.
На Литургии Преждеосвященных Даров вместо Херувимской используется следующая песнь:
Ны́не Си́лы Небе́сныя с на́ми неви́димо слу́жат, се бо вхо́дит Царь Сла́вы, се Же́ртва та́йная соверше́на дорино́сится.
Ве́рою и любо́вию присту́пим, да прича́стницы Жи́зни ве́чныя бу́дем.
Перевод: Ныне Силы Небесные с нами невидимо служат, ибо вот, входит Царь Славы, вот Жертва, таинственная, совершенная, ими сопровождается.
С верою и любовию приступим, чтобы стать нам причастниками жизни вечной.
Музыкальные варианты
Существует множество музыкальных вариации Херувимской песни. Наиболее известны:
В настоящее время в храмах России херувимскую песнь чаще всего поют:
Читайте также
Херувимская песнь
Херуви́мская песнь – песнь, которая поется на Литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого (кроме дней великого Четвертка и Великой Субботы) во время совершения Великого входа. Составлена и введена в употребление в VI в. в Византии.
«И́же Херуви́мы та́йно образу́юще, и животворя́щей Тро́ице трисвяту́ю пе́снь припева́юще, вся́кое ны́не жите́йское отложи́м попече́ние. Я́ко да Царя́ всех поды́мем, А́нгельскими неви́димо дориноси́ма чи́нми. Аллилу́иа».
диакон Андрей Глущенко:
Херувимская песнь. Кладезь трудностей для простых прихожан.… Одна из первых трудностей заключается в том, что слово «херувимы» воспринимается как именительный падеж, хотя на самом деле стоит в винительном (в именительном было бы «херувими», с «и» на конце). Выход: заменить параллельной формой (кстати, допустимой в церковнославянском, сравните параллельное употребление в наших текстах «помилуй ны» и «помилуй нас») – «Иже херувимов тайно образующе…». Нам снова режет слух? Подумаем, отчего.
Кроме того, как ни крути, а в нынешнем переводе Херувимской для правильного понимания просто необходимо сделать еще одно изменение. Вместо славянского «подъимем» поставить славянское же «приимем». Иначе, кроме всего прочего, будет еще и сохраняться нежелательная ассоциация с совершенно неверным толкованием о «ношении на копьях». Hypodechomai, напомним, означает именно «принимать», особенно «принимать у себя гостя», или «принимать в себя». Это – прямое указание на Евхаристию. Речь идет о причащении Тела и Крови Христовых, принятии Евхаристической жертвы, приготовленные дары для которой переносятся на престол на Великом входе во время пения Херувимской песни. Славянское слово «подъяти» имеет такое же значение, как и слово в греческом оригинале – «принять в себя», и перевод, конечно, правильный, однако сейчас это слово просто неотличимо от русского «поднимать», которое нужного значения не имеет вовсе. А «дориносимый», напомним, значит «окруженный телохранителями, копьеносцами», а отнюдь не «поднятый на копьях».
Херувимская песнь поётся вскоре после чтения Евангелия. Обычно она распевается очень сладкозвучно, тягуче. Эта молитва напоминает нам, как ангельские силы на небе служат у престола Божия и основана на видениях пророков Исаии, Иезекииля.
Она является как бы переходом от подготовительной части литургии к главной – к евхаристической, где совершается призывание Духа Святого на дары – хлеб и вино, – сердцу, ядру и вершине Литургии.
«Херувимская песнь» является своего рода музыкальным центром литургии. Это самое красивое песнопение состоящее из двух частей, которые разделяются Великим входом. Во время Великого входа Святые Дары (хлеб и вино) выносятся из боковых дверей алтаря. Священник останавливается в Царских Вратах и молится за всех, поминая Предстоятеля Церкви, епископа и всех христиан.
«Херувимская песнь» состоит из двух частей. Первая часть – до Великого входа и вторая часть – после Великого входа. Первая часть, как правило, бывает медленной, протяжной, а вторая – торжественной, ликующей. Разделяются эти две части возгласом «Аминь», что значит «истинно» – это ответ хора (или народа) на моления священника.
Херувимская песнь поётся на литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого, за исключением Великого Четверга и Великой Субботы:
ХЕРУВИМСКАЯ ПЕСНЬ. Что означают слова этого литургического гимна?
Иже Херувимы тайно образующе, и Животворящей Троице Трисвятую песнь припевающе, всякое ныне житейское отложим попечение. Яко да Царя всех подымем, Ангельскими невидимо дориносима чинми. Аллилуиа.
«Иже Херувимы тайно образующе…» — Что означают эти странные слова? Мы только знаем, что, когда поют Херувимскую, следует замереть. А вот почему? Зачем?
Приходя на богослужение, почти никто не понимает смысл праздничного тропаря, да и многие другие слова остаются непонятными. Такого ни в коем случае быть не должно! Разумеется, в Церкви присутствует таинственное начало, но ничто не является секретным, не предназначенным для стоящих и молящихся по другую сторону алтарных врат.
Почему мы не изменяемся, не растем духовно? По самой простой причине: мы ко многому относимся формально. Надо готовить себя к Литургии, к празднику, чтобы вместе с хором петь величание и тропарь, вместе со всеми призывать: «Тело Христово приимите…» — чтобы это произносилось едиными устами и единым сердцем. Мы же не в театре и не на концерте находимся! Это ведь для нас поется, а нами воспевается! Мы все — участники этого великого и пренебесного таинства.
Наше непонимание важнейших моментов Литургии очень прискорбно. Надо призвать всех сделать нашу молитву осмысленной; не молиться Богу незнакомыми словами — мы же с Отцом своим разговариваем — и не счесть за великий труд выяснить, что же эти слова означают.
А значат они вот что: вы, стоящие в храме, те, кто таинственно изображает Херувимов, которые воспевают Трисвятую песнь, должны отложить всякое житейское попечение.
Каждому из нас в этот момент предоставляется возможность стоять вместе с Херувимами и Серафимами. Они воспевают: «Свят, свят, свят…» — и мы должны слиться с ними в едином ангельском славословии.
В этом таинстве мы являемся действующими лицами, а не зрителями. Мы в сослужении ангельском находимся, и это — кульминация службы, когда мы должны отложить все житейские заботы, всякое житейское попечение. «Яко да Царя всех подымем ангельскими невидимо дориносима чинми». Это — отголосок античного или византийского мира. Тогда победителей на руках проносили через триумфальные арки. Мы же должны нести на себе Христа.
Во время пения Херувимской песни совершается Великий вход. Царь славы, Христос, идет на Крест, потому что Великий вход — это шествие Спасителя на Голгофу.
Дьякон совершает каждение алтаря и собравшихся в храме, читая про себя покаянный 50-й псалом, который все мы можем так же читать про себя в этот момент. Высота херувимского призвания каждого из нас приводит наши души в состояние глубочайшего осознания собственного недостоинства.
Не случайно священник перед пением Херувимской отверзает Царские Врата, становится перед Престолом и читает единственную в Литургии молитву, которая не относится ко всем присутствующим, а только к нему самому. Эта молитва посвящена Самому Господу Иисусу Христу, как Архиерею, пред Которым предстоит недостойный клирик, входящий в область страшного священнодействия.
Священник испрашивает прощения у всех сослужащих и прихожан, кадит стоящую на жертвеннике Проскомидию и под пение Херувимской выходит на солею (возвышение перед перед иконостасом). Он несет святую Проскомидию — Чашу с вином, которой предстоит стать Кровью Христовой, и Дискос с хлебом, который должен соделаться Телом Христовым.
На Великом входе совершается особенное поминовение одновременно всей Церкви, потому что как Господь Вседержитель несет весь мир на Своих руках, так и священник, выходящий из алтаря, несет на себе Проскомидию, как образ мира, Церкви и всей вселенной, за которую приносится жертва Христова.
Херувимская песнь
Все священнодействия, происходящие в Православии, строго регламентированы и происходят по установленным правилам и традициям. Так, всегда во время Божественной Литургии и перед Великим Входом звучит Херувимская песнь.
Не все верующие до конца понимают, что за песнопение звучит и что необходимо во время него делать. Хотя история возникновения этого торжественного гимна начинается еще в 6 веке н.э.
История и значение Херувимской песни
Зародилось песнопение в первых веках — когда Святой Престол, на который с жертвенника переносили хлеб и вино, размещался в отдельной комнате. Для того, чтобы все священнодействие не происходило в полной тишине, служителя стали петь хвалу Господу в виде особого гимна, который и стал впоследствии Херувимской Песнью.
Авторство песни приписывают видному богослову первых веков — Василию Великому. Но официально частью торжественной Литургии гимн стал только в 6 веке во время того, как византийский престол занимал император Юстиниан II.
Поэтому и назван гимн Херувимским, ведь именно ангелы стоящие непосредственно у престола Бога Творца и славящие Его называются Херувимами.
Ход православного богослужения всегда соответствует установленным правилам и регламенту. Так, праздничное воскресное служение состоит из трех частей:
Именно Евхаристический канон является наиболее значимым событием богослужения, поскольку во время него происходит превращение обычных продуктов (вина и хлеба) в святыню христианства — в Тело и Кровь Христову. Именно перед звучанием канона поется Херувимская песнь, подготавливая людей к кульминации богослужения.
Толкование херувимской песни
Оригинальный гимн был написан на греческом языке, который отличается глубиной и широтой образов. Ведь именно в греческом встречается 9 слов, которыми можно охарактеризовать любовь. Написанная к началу Причастия песня также отличается поэтичностью и витиеватостью, поэтому перевести ее на славянский язык было довольно трудной задачей, но гениальные лингвисты Кирилл и Мефодий справились с ней.
Данный гимн заключает в себе два главных образа — сравнение поющих людей с херувимами и сравнение ангелов Христа с римскими солдатами, которые сопровождают новоизбранного императора. В стихах присутствует слово «дориносима», что означает «носить на копье» — это отсылка к торжественному римскому обычаю носить императора на щите легионеров вместе с копьями — так солдаты признавали власть правителя.
Этот образ рисует христианам Христа как Императора мира, которого несут на копьях Его солдаты — Херувимы и христиане вместе с ними. Значение этого поэтического произведения заключается в том, что людям следует уподобится ангелам перед совершением Евхаристии.
Употребляемое в тексте слово «приимем» как бы подготавливает христиан к принятию Тела и Крови Христа. Таким образом, песнопение готовит человека стать частью Церкви, провозглашая Христа Правителем и Господом, одновременно с этим призывая отказаться от всего мирского, что мешает взглянуть на Иисуса. Поэтому там и звучат слова «отложим всякое мирское…».
Херувимская песнь на Литургии
Звучит песнопение во время великого Входа, когда открываются Царские Врата в Алтарь, диакон в это время кадит, а священник читает текст Херувимской Песни, воздевая руки вверх, что бывает только в самые важные моменты службы.
После того, как диакон завершит, он вместе со священником еще трижды читают торжественную песнь и совершают торжественные священнодействия, после чего начинается Евхаристия. Все происходит медленно и торжественно, в это время не должно быть никаких перемещений по храму, целований или зажигания свечей — все внимание народа должно быть сосредоточено на главном священнодействии — принятии Тела и Крови Иисуса Христа.
Во время Литургии торжественный гимн, предваряющий начало Евхаристии звучит тягуче, сладкозвучно, подготавливая сердца людей к принятию Тела и Крови Христа, готовя их присоединится ко Вселенской Церкви. Этот гимн является музыкальным центром всего богослужения, который разделяется на две части выносом Святых Даров.
Первая часть (когда священник входит в алтарь) звучит медленно, тягуче, чтобы священнослужители могли без спешки все подготовить к Евхаристии, а вторая часть (когда священник выносит Святые Дары и выходит благословлять народ) звучит торжественно и празднично, все радуются и ликуют, что могут стать частью Священного Действия.
По окончанию каждой части звучит громкое и звонкое «Аминь» — народ как бы присоединяется к молитве диаконов и говорит: «Истинно так»!
Иже херувимы тайно образующе, и животворящей Троице Трисвятую песнь припевающе, всякое ныне житейское отложим попечение. Яко да царя всех подимем, ангельскими невидимо дороносима чинми, аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа
Начало гимна «Иже херувими тайно образующе…ныне житейсткую отвержем печаль.» — призывает людей отринуть всякое мирское и представить себя херувимами, чтобы искренне и громко прославить Господа Иисуса Христа. В это время открываются Царские врата, которые символизируют въезд Христа в Иерусалим перед Распятием.
Таким образом, звучащие слова и действия священника совпадают. Дальнейшие слова также следует понимать более глубоко:
Несмотря на небольшой размер, херувимский гимн имеет важнейшее значение в Церкви — он готовит человека принять самое ценное и дорогое, Плоть и Кровь Иисуса Христа, благодаря Которым люди имеют спасение.
Вся песня — это личное обращение к Иисусу Христу, что довольно необычно для Литургии, которая обычно всегда содержит обращения только к Господу Богу. Поэтому часто священник читает молитву про себя — обращаясь к Спасителю и каясь во грехах. Христиане, пребывающие в храме в этот момент, также должны во время звучания гимна готовиться принять Евхаристию достойно, предварительно покаявшись в прегрешениях.
Одновременные священнодействия
Все действия, которые совершаются во время звучания торжественного произведения, совершаются неспешно и умиротворенно. Все мирское и суетное отложено прочь, остается только Господь Иисус и человек.
Во время звучания первой части гимна совершается Великий вход — открываются Царские Врата и священник проходит в Алтарь, где готовится к Причастию. Помимо этого, во время пения ервой части происходит еще ряд действий:
Когда хор начинает петь вторую часть произведения, также совершаются определенные действия священства:
Когда происходит архиерейское богослужение, то весь порядок действий несколько видоизменяется и совершается следующее:
Иногда, после завершения Таинства во время архиерейского богослужения, совершается хиротония, которую выполняют пресвитеры храма.
Заменяющие песнопения
Херувимская песнь всегда совершается во время проведения Божественной литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого. Тем не менее, иногда происходит замена этого гимна другими:
Ве́чери Твоея́ та́йныя днесь, Сы́не Бо́жий, прича́стника мя прими́: не бо враго́м Твои́м та́йну пове́м, ни лобза́ния Ти дам, я́ко Иу́да, но я́ко разбо́йник испове́даю Тя: помяни́ мя, Го́споди, во Ца́рствии Твое́м.
Перевод: Сын Божий, прими меня сегодня как причастника Твоей Тайной вечери. Не предам тайны Твоим врагам, не поцелую Тебя, как Иуда. Но подобно (благоразумному) разбойнику исповедаю Тебя: Помяни меня, Господи, во Царствии Твоём.
Да молчи́т вся́кая плоть челове́ча, и да стои́т со стра́хом и тре́петом, и ничто́же земно́е в себе́ да помышля́ет: Царь бо ца́рствующих, и Госпо́дь госпо́дствующих, прихо́дит закла́тися и да́тися в снедь ве́рным.
Предхо́дят же Сему́ ли́цы А́нгельстии со вся́ким Нача́лом и Вла́стию, многоочи́тии Херуви́ми, и шестокрила́тии Серафи́ми, ли́ца закрыва́юще, и вопию́ще песнь: Аллилуи́а, аллилуи́а, аллилуи́а.
Перевод: Да молчит всякая плоть человеческая и да стоит со страхом и трепетом и ни о чём земном в себе не помышляет: ибо Царь царствующих и Господь господствующих идёт на заклание отдать Себя в пищу верным.
Предваряют Его сонмы Ангелов со всеми Началами и Властями: многоочитые Херувимы и шестикрылые Серафимы, закрывая лица свои и воспевая песнь: Славьте Бога, хвалите Бога, восхваляйте Господа.
Ны́не Си́лы Небе́сныя с на́ми неви́димо слу́жат, се бо вхо́дит Царь Сла́вы, се Же́ртва та́йная соверше́на дорино́сится.
Ве́рою и любо́вию присту́пим, да прича́стницы Жи́зни ве́чныя бу́дем. Аллилуи́а, аллилуи́а, аллилуи́а.
Перевод: Ныне Силы Небесные с нами невидимо служат, ибо вот, входит Царь Славы, вот Жертва, таинственная, совершенная, ими сопровождается.
С верою и любовию приступим, чтобы стать нам причастниками жизни вечной. Славьте Бога, хвалите Бога, восхваляйте Господа
Все заменяемые песнопения также торжественно исполняются во время подготовки ко Святому Причастию. Действия священнослужителей при этом остаются прежними.
Музыкальные варианты
В первые века херувимская песнь выполнялась хором единым голосом на старинный византийский мотив. Изменение мотива происходило лишь незначительное, во время перевода произведения с греческого на другие языки.
После появления и распространения полифонической музыки многие стали пытаться изменить мелодии церковных произведений. Особенно распространено это было в Русской Православной Церкви, один только Чайковский написал 3 музыкальных вариации гимна. Сегодня в храмах можно услышать песнь:
Несмотря на музыкальные изменения мотива, херувимская песня остается одной из самых торжественных и важных произведений в Православной Церкви, поскольку подводит человека к Святому Таинству Евхаристии.
Что означает песнь херувимская
Иже Херувимы тайно образующе, и Животворящей Троице Трисвятую песнь припевающе, всякое ныне житейское отложим попечение.
Яко да Царя всех подымем, Ангельскими невидимо дориносима чинми. Аллилуиа.
«Иже Херувимы тайно образующе…» — Что означают эти странные слова? Мы только знаем, что, когда поют Херувимскую, следует замереть. А вот почему? Зачем?
Приходя на богослужение, почти никто не понимает смысл праздничного тропаря, да и многие другие слова остаются непонятными. Такого ни в коем случае быть не должно! Разумеется, в Церкви присутствует таинственное начало, но ничто не является секретным, не предназначенным для стоящих и молящихся по другую сторону алтарных врат.
Почему мы не изменяемся, не растем духовно? По самой простой причине: мы ко многому относимся формально. Надо готовить себя к Литургии, к празднику, чтобы вместе с хором петь величание и тропарь, вместе со всеми призывать: «Тело Христово приимите…» — чтобы это произносилось едиными устами и единым сердцем. Мы же не в театре и не на концерте находимся! Это ведь для нас поется, а нами воспевается! Мы все — участники этого великого и пренебесного таинства.
Наше непонимание важнейших моментов Литургии очень прискорбно. Надо призвать всех сделать нашу молитву осмысленной; не молиться Богу незнакомыми словами — мы же с Отцом своим разговариваем — и не счесть за великий труд выяснить, что же эти слова означают.
А значат они вот что: вы, стоящие в храме, те, кто таинственно изображает Херувимов, которые воспевают Трисвятую песнь, должны отложить всякое житейское попечение.
Каждому из нас в этот момент предоставляется возможность стоять вместе с Херувимами и Серафимами. Они воспевают: «Свят, свят, свят…» — и мы должны слиться с ними в едином ангельском славословии.
В этом таинстве мы являемся действующими лицами, а не зрителями. Мы в сослужении ангельском находимся, и это — кульминация службы, когда мы должны отложить все житейские заботы, всякое житейское попечение. «Яко да Царя всех подымем ангельскими невидимо дориносима чинми». Это — отголосок античного или византийского мира. Тогда победителей на руках проносили через триумфальные арки. Мы же должны нести на себе Христа.
Во время пения Херувимской песни совершается Великий вход. Царь славы, Христос, идет на Крест, потому что Великий вход — это шествие Спасителя на Голгофу.
Дьякон совершает каждение алтаря и собравшихся в храме, читая про себя покаянный 50-й псалом, который все мы можем так же читать про себя в этот момент. Высота херувимского призвания каждого из нас приводит наши души в состояние глубочайшего осознания собственного недостоинства.
Не случайно священник перед пением Херувимской отверзает Царские Врата, становится перед Престолом и читает единственную в Литургии молитву, которая не относится ко всем присутствующим, а только к нему самому. Эта молитва посвящена Самому Господу Иисусу Христу, как Архиерею, пред Которым предстоит недостойный клирик, входящий в область страшного священнодействия.
Священник испрашивает прощения у всех сослужащих и прихожан, кадит стоящую на жертвеннике Проскомидию и под пение Херувимской выходит на солею (возвышение перед перед иконостасом). Он несет святую Проскомидию — Чашу с вином, которой предстоит стать Кровью Христовой, и Дискос с хлебом, который должен соделаться Телом Христовым.
На Великом входе совершается особенное поминовение одновременно всей Церкви, потому что как Господь Вседержитель несет весь мир на Своих руках, так и священник, выходящий из алтаря, несет на себе Проскомидию, как образ мира, Церкви и всей вселенной, за которую приносится жертва Христова.
