что означает по японски коничива

Что на самом деле означает «Конничива»?

что означает по японски коничива

Итак, доброго времени суток! Сегодня мы поговорим о японских приветствиях и их значении.

что означает по японски коничива

Прежде «Конничива» была фактически началом предложения, которое звучало так: «Конничи ва гокикен икага десу ка?», означающего «Как вы себя чувствуете сегодня?» (今日 は ご 機 嫌 い か が で で す か か?)

Основываясь на этом, легко увидеть, что традиционное японское вечернее приветствие «Конбанва» значит практически то же самое, только подразумевает, соответственно, вечер (今 晩 は ご 機 嫌 い か が で す か?).

Когда дело доходит до утра, мы слегка отклоняемся от «ohayou» или «ohayou gozaimasu» в зависимости от того, насколько вы уважаете получателя приветствия (когда речь заходит о моем редакторе, он получает только краткий «ossu»), что пишется по-японски: «お 早 う», и означает, буквально, «рано!». Что ж, все мы люди, особенно по утрам, когда тяжело разъясняться более длинными фразами.

Японские приветствия и идиомы вообще имеют довольно интересные происхождения.

Всем нам знакомое «Аригато» или «Спасибо» пишется по-японски: 有 難 う, и буквально означает «сложно быть» / «это было непросто». Другими словами, вы выражаете благодарность за то, что кто-то сделал что-то трудное для вас.

что означает по японски коничива

«Gochisousama», традиционная фраза, произносимая после полноценной трапезы и в японском написании выглядящая как ご馳走様, буквально означает «Вы бегали!». Разумеется, этот перевод звучит странно для говорящего по-русски, но на самом деле это призыв вспомнить трудолюбивого шеф-повара, который суетится и работает в поте лица, чтобы приготовить еду.

что означает по японски коничива

что означает по японски коничива

А если вы шарите в английском и действительно заинтересованы в японском, можете посмотреть это видео от Рэйчел, которое и вдохновило автора на эту статью:

Источник

Привет по японски

что означает по японски коничива

Вы работаете в иностранной компании или просто Вам приходится часто общаться с жителями страны восходящего солнца?! Тогда Вы должны знать основные разговорные фразы на их родном языке. Самое основное, с чего начинается любой нормальный разговор — это приветствие. В этом посте я хочу рассказать как сказать «Привет» по японски.

Как сказать привет на японском языке

Вообще, для начала стоит принять во внимание тот факт, что в японском языке есть 9 только самых популярных приветствий, не считая всего остального. Самый простой способ сказать по японски «Привет» — это kon’nichiwa. Произносится это как «коничива», можно и «коннитива». Проще всего произносить слово по слогам — «kon-ni-chi-wa». Это самый простое и распространённое приветствие, которое подойдёт в 80% случаев. То есть, если Вы встречаетесь с человеком в любое время суток и не знаете как с ним поздороваться — скажите «коничива» — это без проблем подойдёт вместо «Доброе утро», «Добрый день» или «Добрый вечер».
И ещё момент — не забывайте, что при личной встрече нужно обязательно кланяться.

Если Вам необходимо поздороваться в письме, то для этого можно написать «Привет» на японском языке в виде иероглифа:

Кстати, на эту тему есть ещё один очень прикольный фрагмент из фильма «Такси».

Как поздороваться с другом по японски

Второй популярный у японцев способ поздороваться с друзьями — это сказать по-японски «Привет! Давно не виделись!». Для этого используется фраза «Hisashiburi». Произносится она как «хисасибури». В письменном виде такой японский привет пишется вот так: 久しぶり

Примечание: Так же есть более старая и длинная вариация этой фразы — «Ohisashiburidesune». Но вот только используется она значительно реже и в самом почётном контексте.

Своим более близким друзьям и товарищам можно сказать на японском «Привет, чувак!» Такое сленговое приветствие в стране восходящего солнца тоже есть — «Ossu».Произносится как «осс». Его используют только в неформальной обстановке и только между парнями. Дословно оно означает «эй пижон», «привет чувак», «здорова» и т.п.
Написать «Ossu» иероглифами на Хирагане можно следующим образом: おっす

Короткое приветствие на японском языке

В Японии у молодёжи (особенно среди молодых девушек) очень популярным вариантом поздороваться друг с другом служит короткая фраза «Yāhō». Сначала это приветствие появилось в Осаке, а уже затем распространилось по все стране.
Читается оно как «Yahho»(яахоо!). На катанаке написать «привет» в таком варианте можно следующим образом: ヤーホー.
Иногда фразу сокращают до «Yo».

Но опять же имейте ввиду, что это можно использовать только при разговоре с другом. На официальном вечере или при встрече высокого гостя такой «Японский привет» будет выглядеть, мягко говоря, странновато.

«Привет! Как дела?!» на японском

У японцев есть специальное выражение «Ogenkidesuka». Звучит, ка «огенки дес ка» и дословно переводится как «ты бодр?». С его помощью можно по японски сказать «Привет, как дела?». Оно же подойдёт, если Вы хотите спросить собеседника «Как поживаете?!».
Но если Вы реально хотите поинтересоваться делами собеседника, то тут больше подойдёт фраза «Saikin dō». Произносится как «сай-кин-доо». Этим Вы спросите на японском «Как дела?».
Написать иероглифами её можно так: 最近どう
Эта фраза более ходовая и чаще встречается.

Источник

Konichiwa — Привет! (Говорим по-японски. Часть 1)

что означает по японски коничива

Имейте в виду, что в большинстве случаев «u» после глухих согласных не произносится.

Группа «Привет»:

Ohayou gozaimasu — «Доброе утро». Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером.

Ohayou — Неформальный вариант.

Ossu — Очень неформальный мужской вариант.

Konnichiwa — «Добрый день». Обычное приветствие.

Konbanwa — «Добрый вечер». Обычное приветствие.

Hisashiburi desu — «Давно не виделись». Стандартный вежливый вариант.

Hisashiburi ne? — Женский вариант.

Hisashiburi da naa — Мужской вариант.

Yahhoo — «Привет». Неформальный вариант.

Ooi — «Привет». Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Yo! — «Привет». Исключительно неформальный мужской вариант.

Gokigenyou — «Здравствуйте». Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Moshi-moshi — «Алло». Ответ по телефону.

Группа «Пока»:

Sayonara — «Прощай». Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Saraba — «Пока». Неформальный вариант.

Mata ashita — «До завтра». Обычный вариант.

Mata ne — «До завтра». Женский вариант.

Mata naa — «До завтра». Мужской вариант.

Jaa, mata — «Еще увидимся». Неформальный вариант.

Jaa — Совсем неформальный вариант.

De wa — Чуть более формальный вариант.

Oyasumi nasai — «Спокойной ночи». Несколько формальный вариант.

Oyasumi — Неформальный вариант.

Источник

How to Say Hello(Konnichiwa) in Japanese.“Konnichiwa” Sounds Awkward.

“Konnichiwa” Sounds Awkward.How to Say Hello(konnichiwa) in Japanese

Most people know that “konnichiwa” translates to “hello.” But did you know that you can’t always use it to say hello? Sometimes “konnichiwa” will sound awkward to a native speaker.

So let’s look at how to use “konnichiwa” properly, and give you some good alternatives for other situations.

When “Konnichiwa” Sounds Awkward

“Konnichiwa” is a great phrase to learn when you first start Japanese. It kind of combines the two greetings “hello” and “good day.” It technically has kanji (今日は), which, if you are familiar with kanji, you may notice mean “today” (今日, きょう). It works at any level of formality, and you can use it as a standard greeting across the board.

Except! When it isn’t daytime. That’s right, saying “konnichiwa” in the morning (generally before noon) or in the evening (starting around 5-6 pm) will sound incredibly awkward if you are speaking with a native Japanese speaker. So really, you only get a bit of time during the day to say “konnichiwa.”

It may also sound awkward if you use it to greet your friends. It’s technically appropriate, but it is a bit more formal than you may want to be with your friends.

What Do I Say In The Morning?
konnichiwa?

Your go-to phrase for saying “hello” in the morning will be

This is actually a really fun phrase grammatically, because it’s in a super fancy, super formal grammar pattern that sounds really complicated, but literally means “It’s early” (the “ohayou” part comes from the adjective “hayai” or 早い, which just means “early”). We can just translate it as “Good morning.”

This is actually a really fun phrase grammatically, because it’s in a super fancy, super formal grammar pattern that sounds really complicated, but literally means “It’s early” (the “ohayou” part comes from the adjective “hayai” or 早い, which just means “early”). We can just translate it as “Good morning.”

This phrase is great for more formal situations, and can easily be taken down to a less formal level by removing “gozaimasu.” It’s perfectly fine to greet your friends in the morning with a simple “Ohayou!”

I’ve said that this phrase is mostly used before noon, but I’ve seen a few other sources that put 10 am as the time for when you can switch to “konnichiwa.” In my experience, the Japanese people I worked with didn’t really have a hard line for when it was appropriate to switch, but a lot would use “Ohayou gozaimasu” up to noon. Japanese people I knew joked about how hard it was to know when to switch, just like people who speak English joke when they accidentally say “Good morning” after noon.

What Do I Say In The Evening?konnichiwa?

In the evening, you can switch to

You might notice this is pretty similar to “konnichiwa,” and the kanji supports that (今晩は), trading out the character for “day” with the one for “evening.” We would translate this as “Good evening.”

As soon as the sun starts going down, you can say this. In Japan, the sometimes sets really early (I’m talking like 4-5 pm), so you can say this one in the late afternoon as well and no one will be bothered by it.

You might have heard the phrase

to say “Good night.” Just like English, this isn’t really a greeting, but you can use it when leaving later at night. This one can be made less formal by dropping “nasai” and simply saying “Oyasumi.”

Examples of Konnichiwa:

What Can I Say With Friends?

There are a few informal ways to say “hello.” The first is just smooshing together the sounds of “konnichiwa” and saying “konchiwa.” I heard this a lot from high schoolers in Japan, even when talking to people older than them. High schoolers are like that.

I’ve also heard a lot of girls use “Yaho!” to greet friends.. If you’re a guy, you can say “Yo!” or, my favorite, “Ossu.” It’s probably good to note that “ossu” is only used between male friends, but that never stopped me. I play my foreigner card to use that one as a woman because it’s just fun to say (Please note: I only use it jokingly with friends I know really well. Being a gaikokujin can only get you out of so much).

As far as the other phrases, shortening and slurring them are pretty easy ways to make them casual.

Other Things to Remember

BOW. A greeting should ALWAYS be accompanied with a bow. Even if you’re greeting friends and it’s just a head nod. You gotta bow.

Also, remember that some situations have their own specific greetings. Phone calls are a good example of this. If you need help with phone etiquette and phrases, check out this article here.

And if you’re struggling with which greeting to use with which person, do your best to read the air and use their level of formality to judge your own.

konnichiwa こんにちは Do not use わ but は! Bye!

Источник

Что означает по японски коничива

что означает по японски коничива

Тем кто собирается ехать в Японию или наоборот, принимать гостей из Страны Восходящего Солнца, наверняка полезно будет усвоить самые распространенные слова на японском языке, чтоб можно было хотя бы поздороваться или сказать спасибо…

Приведем некоторые слова и словосочетания, которые японцы используют в быту.

Приветствия в японском языке.

Как и у нас, в Японии приветствие в разное время суток может звучать по разному.
Доброе утро по японски будет “охаёё годзаймас” (две буквы ё означают долготу звука)
Добрый день по-японски звучит как “коничива”
Добрый вечер – “комбанва”.

При неформальном общении японцы говорят “яххо” или “оой”, что соответствует русскому “привет”.

Прощание по-японски.

Самый распространенный вариант прощания, аналогичный нашему “до свидания” – это “мата асита”, которое произносится, в тех случаях, когда расстаются до завтра (на работе, например) и “саёёнара”, соответствующее нашему “прощай”. Но есть еще несколько неформальных способов попрощаться по японски: “сараба”, “дэ ва”, “дзя”, все они подобны нашему “пока”.

«Спасибо» по-японски.

Если необходимо поблагодарить японца, то говорят “аригатоо “. “Большое спасибо” по-японски звучит как “доомо аригатоо”, е сли речь идет о небольшой услуге, например, вас пропустили вперед в дверях, то достаточно сказать просто “доомо”

“Пожалуйста” по-японски

В ответ на благодарность в Японии принято отвечать: “доо итасимаситэ”, что можно перевести как “не за что”, “пожалуйста”. А вот если нужно употребить слово “пожалуйста” в просительной форме, например, “пожалуйста дайте мне что-то”, то используют словосочетание “онэгай симас”.

“Да” и “нет” в японском языке.

В качестве утвердительного ответа японцы используют слово “хай”, а отрицательного – “ииэ”. Если нужно указать на отсутствие чего либо (у меня этого нет), то используется слово “най”.

Приведем еще ряд распространенных японских фраз

“Спокойной ночи” по японски звучит как “оясуми насай”.

“Приятного аппетита” по японски будет “итадакимасс” (дословно – угощайтесь!)

С Новым годом по-японски будет “синнэн акэмаситэ омэдэто годзаимас”

Отвечая по телефону, японцы говорят “моси-моси”, что соответствует нашему “алло!”

Конечно, этого минимального запаса слов будет недостаточно для полноценного общение с японцами, поэтому, если вы хотите постичь язык Страны восходящего солнца, то стоит позаниматься с профессиональными репетиторами, например, записавшись на языковые курсы в Днепропетровске и тогда вы сможете удивить своими познаниями собеседников-японцев.

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *