что означает скидка на японском
скидка
продава́ть со ски́дкой 割引して売/у/る;
со ски́дкой в пять рубле́й 5ルーブル安/ясу/くして;
де́лать ски́дку
Смотреть что такое «скидка» в других словарях:
Скидка — Скидка сумма, на которую снижается продажная цена товара, реализуемого покупателю. Исторически скидки появились и стали использоваться в условиях уличной торговли товарами, когда продавец в результате торга предоставлял скидку тому… … Википедия
Скидка — (allowance) 1. Освобождаемая от налога сумма, которая вычитается из налогооблагаемого дохода перед калькуляцией суммы налога. Обычными скидками от подоходного налога граждан являются личные скидки, например скидки, предоставляемые одиноким людям … Словарь бизнес-терминов
скидка — Временное или условное снижение цены на товар. Пожалуй, самый простой и распространенный метод стимулирования сбыта и самый верный способ подкупа потенциального покупателя. Скидки могут носить временный или сезонный характер (например –… … Справочник технического переводчика
СКИДКА — (discount) Различие в ценах. Скидка при оплате наличными, или скидка за немедленный платеж, означает снижение цены для покупателей, которые платят наличными, т. е. производят немедленную оплату. Ценная бумага продается с дисконтом, если ее… … Экономический словарь
скидка — См. уменьшение сделать скидку. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. скидка см. послабление … Словарь синонимов
СКИДКА — СКИДКА, скидки, жен. 1. только ед. Действие по гл. скинуть скидывать (прост.). Скидка сена с воза. 2. Сбавка, уменьшение, преим. понижение назначенной цены на товар при продаже, уступка. Продажа товара со скидкой в 30%. 3. Прыжок в сторону при… … Толковый словарь Ушакова
Скидка — ( Discount) — 1. Разнообразные виды уменьшения цены на товары, продукты, ycлyги. Они предназначены для поощрения покупателей, а в конечном счете, выгодны и продавцу. 2. Уменьшение оценки бизнеса, пакета акций или акции и т.п. в связи с теми … Экономико-математический словарь
СКИДКА — уменьшение базовой (начальной) цены товара (услуги), подлежа щего продаже в соответствии с заключенными контрактами. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
СКИДКА — СКИДКА, и, жен. 1. см. скидать и скинуть. 2. Сумма, на к рую понижена цена чего н. Большая с. 3. перен., на что. Пониженное требование к кому чему н., послабление, оправдываемое чем н. Работать без скидок на трудности. Толковый словарь Ожегова. С … Толковый словарь Ожегова
СКИДКА — условие сделки, определяющее размер возможного уменьшения базисной цены товара, указанной в договоре о сделке. Величина С. зависит от вида сделки, объема продаж … Юридическая энциклопедия
скидка — кому и для кого, на что. 1. кому и для кого (уменьшение стоимости чего л.). Скидка учащимся (для учащихся) при проезде по железной дороге в каникулярное время. 2. на что (понижение цены; снижение требований). Скидка на уцененные товары. И… … Словарь управления
🈹 Японский иероглиф, означающий «скидка» эмодзи
Значение смайлика 🈹 Японский иероглиф, означающий «скидка»
Этот эмодзи представляет собой оранжевого цвета квадрат с символами внутри него, которые в дословном переводе означают — «скидка». Мы ведь любим хорошие скидки, верно? Что ж, поздравляем, теперь у вас есть смайлик, с помощью которого вы сможете рассказать друзьям и знакомым о лучших скидках в городе. Возможность отправить этот смайлик вместе с эмодзи другу гарантирует, что вы оба получите удивительные предложения. Только не забудьте воспользоваться ими, ведь скидки не вечные!
📖 Содержание:
🈹 Японский иероглиф, означающий «скидка» — примеры использования
Популярные фразы со смайликом 🈹 Японский иероглиф, означающий «скидка». Используйте их в переписке:
Нажмите / кликните, чтобы скопировать
Комбинации со смайликом 🈹 Японский иероглиф, означающий «скидка»
Нажмите / кликните, чтобы скопировать
Релевантные каомодзи
Каомодзи очень популярны в Японии. Для демонстрации эмоций и своих действий используются японские грамматические знаки препинания и символы. Например: %%! Используйте подобный креатив в мессенджерах и в интернете, чтобы впечатлить своих друзей.
Нажмите / кликните, чтобы скопировать
Дизайн 🈹 Японский иероглиф, означающий «скидка» на разных устройствах
Эмодзи выглядят на различных устройствах по-разному. Каждый производитель веб-сервисов, ОС или гаджетов могут создать уникальный дизайн эмодзи в соответствии со своими фирменным стилем и видением. Здесь вы можете увидеть, как смайлик выглядит на различных популярных платформах:
Подборка базовых слов и выражений на японском языке
Когда начинаешь учить иностранный язык, всегда радуешься тому, что теперь можешь сказать то или иное слово на нем. Получается описать один предмет, другой, кажется, будто расширяется мир вокруг. Однако где же искать всю эту лексику? Новички наверняка мечтают о списке, где собраны основные японские слова с переводом на русский язык. У кого-то душа требует подборки красивых слов на японском языке, чтобы прикоснуться к прекрасному, а другим просто нужны популярные японские слова, которые можно встретить, например, в аниме. В этой статье мы поделимся с вами таблицами, в которых собрана как раз такая лексика. Ниже вы найдете несколько подборок с японскими словами с переводом и русским произношением.
Простые слова на японском
Если вы когда-нибудь задавались вопросом о том, как сказать на японском слово «Япония», то эта подборка для вас. Она позволит вам познакомиться с базовыми японскими словами и запомнить их транскрипцию и перевод. При прочтении японских слов по-русски имейте в виду: «:» обозначает долгий звук, а гласные [у] и [и] в слогах «ку», «ки» и «су», «си» редуцируются.
| Слово на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|---|
| 日本 | にほん | нихон | Япония |
| 日本語 | にほんご | нихонго | японский язык |
| ロシア | ろしあ | росиа | Россия |
| ロシア語 | ろしあご | росиа-го | русский язык |
| 国 | くに | куни | страна |
| 私 | わたし | ватаси | я |
| あなた | あなた | аната | ты, вы (вежливо о ком-то) |
| あなたたち | あなたたち | аната-тати | вы (о нескольких людях) |
| 人 | ひと | хито | человек |
| 男 | おとこ | отоко | мужчина |
| 女 | おんな | онна | женщина |
| 子 | こ | ко | ребенок |
| 父 | ちち | тити | отец |
| 母 | はは | хаха | мать |
| 息子 | むすこ | мусуко | сын |
| 娘 | むすめ | мусумэ | дочь |
| 日 | ひ | хи | день |
| 月 | つき | цуки | месяц |
| 年 | とし | тоси | год |
| 朝 | あさ | аса | утро |
| 昼 | ひる | хиру | день |
| 夜 | よる | ёру | вечер, ночь |
| 冬 | ふゆ | фую | зима |
| 春 | はる | хару | весна |
| 夏 | なつ | нацу | лето |
| 秋 | あき | аки | осень |
| 本 | ほん | хон | книга |
| 映画 | えいが | эйга | кино |
| 質問 | しつもん | сицумон | вопрос |
| 答え | こたえ | котаэ | ответ |
| 家 | いえ | иэ | дом |
| 頭 | あたま | атама | голова |
| 手 | て | тэ | рука (кисть) |
| 腕 | うで | удэ | рука (от плеча до кисти) |
| 指 | ゆび | юби | палец |
| 足 | あし | аси | нога |
| 顔 | かお | као | лицо |
| 目 | め | мэ | глаз |
| 鼻 | はな | хана | нос |
| 口 | くち | кути | рот |
| 耳 | みみ | мими | ухо |
| 良い | いい | ий | хороший |
| 悪い | わるい | варуй | плохой |
| 大きい | おおきい | оки: | большой |
| 小さい | ちいさい | ти:сай | маленький |
| 美しい | うつくしい | уцукуси: | красивый |
| 可愛い | かわいい | каваи: | милый |
| 美味しい | おいしい | ойси: | вкусный |
| 怖い | こわい | ковай | страшный |
| 新しい | あたらしい | атараси: | новый |
| 古い | ふるい | фуруй | старый |
| 高い | たかい | такай | высокий |
| 低い | ひくい | хикуй | низкий |
| ある | ある | ару | быть (о неодушевленных предметах) |
| いる | いる | иру | быть (об людях, животных и т.д.) |
| 話す | はなす | ханасу | говорить |
| する | する | суру | делать |
| 来る | くる | куру | приходить |
| 行く | いく | ику | уходить, идти |
| 使う | つかう | цукау | использовать |
| 分かる | わかる | вакару | понимать |
| 考える | かんがえる | кангаэру | думать |
| 立つ | たつ | тацу | стоять |
| 座る | すわる | сувару | сидеть |
| 寝る | ねる | нэру | ложиться спать |
| 起きる | おきる | окиру | вставать |
| 一 | いち | ити | один |
| 二 | に | ни | два |
| 三 | さん | сан | три |
| 四 | し | си | четыре |
| 五 | ご | го | пять |
| 六 | ろく | року | шесть |
| 七 | しち | сити | семь |
| 八 | はち | хати | восемь |
| 九 | きゅう | кю: | девять |
| 十 | じゅう | дзю: | десять |
| 百 | ひゃく | хяку | сто |
| 千 | せん | сэн | тысяча |
Конечно, это не все японские слова, которые могут понадобиться новичкам, но если вы только-только начали изучать японский язык, то этот список может вам пригодиться.
Основные фразы на японском языке
Это стандартные, наиболее часто используемые выражения на японском языке с переводом и произношением. Берите на заметку!
| Фраза на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|---|
| こんにちは! | こんにちは! | Коннитива! | Добрый день! |
| おはようございます! | おはようございます! | Охаё:гозаимас! | Доброе утро! |
| こんばんは! | こんばんは! | Конбанва! | Добрый вечер! |
| さよなら! | さよなら! | Саёнара! | До свидания! |
| すみません。 | すみません。 | Сумимасэн. | Извините (аналог excuse me). |
| ごめなさい。 | ごめなさい。 | Гомэнасай. | Простите (аналог sorry). |
| ありがとうございます! | ありがとうございます! | Аригато:гозаимас! | Большое спасибо! |
| どういたしまして。 | どういたしまして。 | До:итасимаситэ. | Не за что. |
| お元気ですか。 | おげんきですか。 | О-гэнки дэска. | Как Вы поживаете? |
| はい、元気です。 | はい、げんきです。 | Хай, гэнки дэс. | Хорошо, спасибо. |
Фразы выше — этикетные, поэтому незаменимы практически в любой ситуации. Постарайтесь их выучить назубок.
Красивые японские слова
Эта подборка подготовлена на случай появления у вас поэтического настроения. В ней вы найдете красивые слова и фразы на японском языке с переводом и транскрипцией, они запоминаются легко. Еще чуть-чуть, и можно писать стихи!
| Фраза на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|---|
| 世界 | せかい | сэкай | мир |
| 心 | こころ | кокоро | сердце, душа |
| 魂 | たましい | тамаси: | душа |
| 涙 | なみだ | намида | слеза |
| 命 | いのち | иноти | жизнь |
| 死 | し | си | смерть |
| 運命 | うんめい | уммэй | судьба |
| 光 | ひかり | хикари | свет |
| 闇 | やみ | ями | тьма |
| 牡丹 | ぼたん | ботан | пион |
| ばら | ばら | бара | роза |
| 菊 | きく | кику | хризантема |
| 百合 | ゆり | юри | лилия |
| 桜 | さくら | сакура | сакура |
| 梅 | うめ | умэ | слива |
| 愛 | あい | аи | любовь |
| 愛している。 | あいしている。 | Аиситэиру. | Я тебя люблю. |
| キス | きす | кису | поцелуй |
Другие подборки слов на японском языке с переводом
На нашем сайте есть много других полезных статей о японской лексике. Возможно, вас заинтересуют существительные, прилагательные, глаголы и другие части речи на японском языке с переводом и с произношением.
Новое в блогах
Японский язык. Урок 1.
Письменность
Я полагаю, разумно будет начать с объяснения письменности японского языка. В японском языке есть две слоговые азбуки — катакана и хирагана, каждая по 47 уникальных символов и 73 с учётом производных. Здесь символы каны (так называются катакана и хирагана вместе) называются буквами, хотя большинство из них являются последовательностями звуков — слоги, и транскрибируются несколькими русскими буквами. Самое интересное то, что обе азбуки дублируют друг друга по набору букв (различается написание), то есть можно без ущерба заменить любую букву хираганы в тексте на ту же букву катаканы и наоборот — читаемость текста не будет утеряна. В японском языке есть правила, когда нужно писать хираганой, а когда катаканой.
Итак, рассмотрим эти две азбуки чуть подробнее. А позже рассмотрим японские иероглифы — кандзи.
Катакана
Азбука, которой записываются заимствованные из других языков слова. Например, в японском языке очень много заимствований из английского, что связано с навязыванием японцам американской культуры и языка ещё со времён второй мировой войны. Хотя катаканой могут также записываться японские слова, которые хочется подчеркнуть (используется как аналог нашего курсива).
Пример буквы из катаканы — ア (а). И сразу пример слова. アニメ, или анимэ, если записывать по системе транскрипции японского текста киридзи, которую мы будем использовать в этом учебнике. Это слово означает анимацию (кстати, любую — не только японскую). Правда, в русском языке это слово принято записывать как «аниме» и означает оно в русском исключительно японскую анимацию, но мы-то с вами учим японский, а не русский! 😉 Буквы ア (а) и ニ (ни) произносятся по-японски так же, как и по-русски, а вот メ (мэ) представляет собой по звучанию нечто среднее между русскими слогами мэ и ме, но ближе, пожалуй, к ме. Но это я уже углубился в фонетику, которую мы непременно рассмотрим подробнее чуть позже.
Хирагана
А вот и азбука, которой записываются обычные японские слова. Почему только обычные? Например, слово караокэ почти всегда всё же записывается катаканой, хотя является самым что ни на есть японским и может записываться не только хираганой, но даже иероглифами. По нашим наблюдениям, латиница и катакана для японца — это «круто».
Пример буквы из хираганы — あ (а). А вот и слово — あなた (аната; буква あ произносится как русская а, равно как и な равна на и た равна та). Слово означает «ты», но в этом месте сразу хочу заметить, что в японском языке нет чисел и родов, что обычно объясняется на примере слова ねこ (нэко; ситуация с нэ примерно та же, что и с мэ, хотя здесь наоборот ね ближе к русскому нэ, чем к не), которое на русский в зависимости от контекста можно перевести как «кот», «кошка», «кошки» или «коты».
Грамматика
Теперь можно попробовать что-нибудь сказать. Я дам необходимую теорию с конкретными примерами, а также словарик с используемыми словами.
Теория с примерами
Японский является структурным и аналитичным языком, подобно английскому или эсперанто. В Японском существуют 2 времени: настоящее и прошедшее. Будущее, как правило, выражается настоящим временем. Слова (кроме, разве что, глаголов) не склоняются, а связь выражается частицами (они также могут называться падежами). Например, изучим частицу は (вообще, это буква ха из хираганы, но как частица она читается ва). は — частица подлежащего (слева от неё ставится подлежащее, а справа — сказуемое). На русский язык частицу は в предложениях из подлежащего и сказуемого можно весьма удачно перевести как тире («—»). А теперь небольшой пример. В конце слов, например, です (=дэсу), звук «у» не произносится.
です — вспомогательный глагол, на который обычно (есть ещё и другие вспомогательные глаголы, которые, впрочем, используются гораздо реже — в специальных случаях, вроде отрицательных фраз) заканчивается фраза из подлежащего и сказуемого, где сказуемое является существительным или прилагательным (а не самостоятельным глаголом). Также есть очень похожая на は частица も (мо), у которой все те же свойства, что и у は, но она означает «тоже».
私も先生です, ватаси мо сэнсэй дэс — «я тоже учитель».
Сразу можно отметить и то, что глагол です может склоняться по общим для японского языка правилам склонения глаголов (они будут описаны в одном из следующих уроков) и можно, например, образовать форму でしょう (дэсё:) — тот же вспомогательный глагол, но только «вероятный» (то есть то, что наверное верно, но может и нет).
あなたは先生でしょう, аната ва сэнсэй дэсё: — «ты, наверное, учитель».
Или например можно образовать вспомогательный глагол прошедшего времени. Это будет でした (дэсита, но фонетически ближе к «десьта»).
あなたも先生でした, аната мо сэнсэй дэсита — «ты тоже был учителем».
Кроме того существует частица винительного падежа о, которая записывается символом хираганы из ряда на в を (во), но читается как о. Справа от частицы ставится глагол, а слева объект действия.
先生を見ます, сэнсэй о мимас — «видеть учителя». 私は先生を見ます, ватаси ва сэнсэй о мимас — «я вижу учителя». 私は先生を見ました, ватаси ва сэнсэй о мимасита — «я видел учителя».
Как видно из этих примеров, сказуемое обычно находится в конце предложения, справа от связки «ва». Вспомогательный глагол в последних трёх примерах не используется потому, что мы и так используем глагол 見る (миру) в разных формах.
Словарь
Фонетика
Японская фонетика во многом похожа на русскую: в японском языке так же широко распространены гласные, смягчающие согласный (и, я, ё, ю — они, кстати, также записываются отдельными буквами, в отличие от многих других языков), небольшое общее количество гласных (8, а в русском 10), небольшое количество согласных звуков (большинство из них совпадает с русскими), поэтому проще сказать, чем японская фонетика отличается от русской, чем расказывать всё, будто вы не знали русский язык.
| гласные | 拗音 ё:он | ||||||
| あ а | い и | う у | え э | お о | (я) | (ю) | (ё) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| か ка | き ки | く ку | け кэ | こ ко | きゃ кя | きゅ кю | きょ кё |
| さ са | し си | す су | せ сэ | そ со | しゃ ся | しゅ сю | しょ сё |
| た та | ち ти | つ цу | て тэ | と то | ちゃ тя | ちゅ тю | ちょ тё |
| な на | に ни | ぬ ну | ね нэ | の но | にゃ ня | にゅ ню | にょ нё |
| は ха | ひ хи | ふ фу | へ хэ | ほ хо | ひゃ хя | ひゅ хю | ひょ хё |
| ま ма | み ми | む му | め мэ | も мо | みゃ мя | みゅ мю | みょ мё |
| や я | ゆ ю | よ ё | |||||
| ら ра | り ри | る ру | れ рэ | ろ ро | りゃ ря | りゅ рю | りょ рё |
| わ ва | を о | ||||||
| ん н | |||||||
| が га | ぎ ги | ぐ гу | げ гэ | ご го | ぎゃ гя | ぎゅ гю | ぎょ гё |
| ざ дза | じ дзи | ず дзу | ぜ дзэ | ぞ дзо | じゃ дзя | じゅ дзю | じょ дзё |
| だ да | ぢ (дзи) | づ (дзу) | で дэ | ど до | ぢゃ (дзя) | ぢゅ (дзю) | ぢょ (дзё) |
| ば ба | び би | ぶ бу | べ бэ | ぼ бо | びゃ бя | びゅ бю | びょ бё |
| ぱ па | ぴ пи | ぷ пу | ぺ пэ | ぽ по | ぴゃ пя | ぴゅ пю | ぴょ пё |
красным — фонетически значительно отличающиеся слоги, жёлтым не слишком существенно отличающиеся, чёрным — практически полностью совпадающие с транскрипцией.
Несмотря на такое немаленькое количество отличий, система траскрипции киридзи позволяет произносить текст на японском языке максимально близко к оригиналу и даже если вы не будете по началу понимать всех различий в слогах, произношение по системе киридзи всё равно позволит вас правильно понять. Единственный слог, где могут быть проблемы с чётким пониманием — это ва. Старайтесь произносить его как уа с очень короткой у, при этом не слишком вытягивая губы. Остальные же варианты траскрипции дают вам возможность понятно говорить на японском, хотя и далеко от эталонного варианта. В дальнейших уроках мы постепенно изучим произношение всех отличающихся от русских слогов.
Домашнее задание
Новое домашнее задание
Письменность
Напишите краткое определение следующих терминов:
