что означает сша расшифровка
Что означает сша расшифровка
Соединённые Штаты Америки
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
средняя школа алкоголиков;
средняя школа алкашей
слышен шум аэродрома
о жизни около аэропорта или аэродрома: «Где живешь?» «В США», т. е. около аэродрома
скотские шлюхи Америки
фильм «V — значит вендетта»
Смотреть что такое «США» в других словарях:
США — СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ Государство в Северной Америке, состоящее из 50 штатов и территорий Пуэрто Рико, Американское Самоа, Гуам и Виргинские острова. На севере граничит с Канадой, на юге с Мексикой. На востоке омывается Атлантическим океаном … Географическая энциклопедия
США — [эс ша; (разг.) сэ шэ а] неизм.; мн. [прописными буквами] Буквенное сокращение: Соединённые Штаты Америки. * * * США см. Соединённые Штаты Америки. * * * США США, см. Соединенные Штаты Америки (см. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ) … Энциклопедический словарь
сша — Штаты; Дядя Сэм (разг. шутл.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. США сущ. • Америка • Соединенные Штаты Америки • Соединенные Штаты … Словарь синонимов
США — см. Соединенные Штаты Америки … Большой Энциклопедический словарь
США — [сша и сэ ше а] Соединенные Штаты Америки … Малый академический словарь
США — Соединенные Штаты Америки Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
США — США, нескл., аббрев. Соединенные Штаты Армении. Шутл. переосмысл. общеупотр. аббрев … Словарь русского арго
США — абревіатура Сполучені Штати Америки незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
США — Координаты: 40°00′00″ с. ш. 100°00′00″ з. д. / … Википедия
США — СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ Государство в Северной Америке, состоящее из 50 штатов и территорий Пуэрто Рико, Американское Самоа, Гуам и Виргинские острова. На севере граничит с Канадой, на юге с Мексикой. На востоке омывается Атлантическим океаном … Города и страны
Значение слова «США»
1. сокр. к Соединённые Штаты Америки; государство на североамериканском континенте ◆ В декабре 1941 года Япония напала на США и Англию. И. И. Минц, «Великая Отечественная война Советского Союза», 1947 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова прохвостка (существительное):
Ассоциации к слову «США»
Синонимы к слову «США»
Синонимы к слову «сша»
Предложения со словом «сша»
Понятия со словом «США»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «сша»
Таким образом, США стала второй родиной ягоды, завоевавшей прочные позиции в кулинарии населения этого государства.
США занимают сдержанную позицию.
США вложили в неё 100 миллионов долларов и усиленно занимаются теперь исследованиями биооружия по совместной программе.
Синонимы к слову «США»
Синонимы к слову «сша»
Ассоциации к слову «США»
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Что означает сша расшифровка
[`juː`es`eɪ]Соединенные Штаты Америки, СШАсухопутные войска США
• ___ for Africa • ___ for Africa (We Are the World group) • ___ Funds (education-loan guarantor) • ___ Network • ___ Patriot Act • ___ Patriot Act (2. смотреть
USA: übersetzungNeue Welt (umgangssprachlich); Staaten (umgangssprachlich); Vereinigte Staaten; Amiland (derb); Vereinigte Staaten von Amerika; Amerika. смотреть
орг.1) общ. сокр. от United States of AmericaSee:USA Freedom Corps, USA Freedom Corps Volunteer Network2) гос.упр., амер. сокр. от United States Army =. смотреть
требует глагола в единственном числе (при персонификации названия стран — женского рода)The United States is big. — Соединенные Штаты — большая страна. смотреть
Rzeczownik USA США pl. Соединённые Штаты Америки pl.
= United States (of America) англ., Vereinigte Staaten (von Amerika)США = Соединённые Штаты Америки
США* * * [\USA`t] födr (= Amerikai Egyesült Allamok) США (= Соединённые Штаты Америки)
скор. Сполучені Штати Америки (скор. США)
USA I United States of America noun Соединенные Штаты Америки II UnitedStates Army noun сухопутные войска США
англ., сокр. от United States of America, = Usa Соединённые Штаты Америки, США Итальяно-русский словарь.2003.
I [‘іѓ’ў©’ўЎ] сущ. Соединенные Штаты Америки, США II сокр. от United States Army сухопутные войска США
• Соединенные Штаты• Соединенные Штаты Америки• США
United States of America (англ.) Соединенные Штаты Америки, США
USA: translationUnited States Army
скор. Сполучені Штати Америки (скор. США)
(-) верёвка; кана́т; трос
USA A RUSKA
USA COUPE AND SEDAN
автомобили с кузовами типа купе и седан для США
USA ELCT PG
USA FREEDOM CORPS
гос. упр., амер. = USA Freedom Corps Volunteer Network
USA FREEDOM CORPS VOLUNTEER NETWORK
гос. упр., амер. Сеть валантерских организаций «Корпус свободы США»* (создана в 2002 г., объединив различные ассоциации добровольцев; поводом для созда. смотреть
USA HACHIMANGU
USA INFO OFC
USA PATRIOT ACT
USA Patriot Act: translationA law passed shortly after the September 11, 2001, terrorist attacks in the United States giving law enforcement agencies i. смотреть
USA PATRIOT ACT
USA PATRIOT Act: translation An acronym for the Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Ter. смотреть
USA SE PŘIPRAVUJÍ K TERORISTICKÝM AKCÍM
• США готовятся к терактам
USA SIG RSCH UNIT
USA SIG TC
USA STANDARD THREAD
американская стандартная остроугольная резьба с углом профиля 60°; углубления и гребни, срезанные на плоскость, шириной 1/8 шага резьбы* * *• американс. смотреть
Что означает сша расшифровка
«Я вдруг вспомнил, как давно ещё говорил, что «США» – неправильный перевод «USA» – аббревиатуры «United States of America». Правильно было бы перевести не «соединённые», а «объединённые». «Соединённые» – «joined», «state» – «государство», а не «штат». Слово «штат» в русском языке всего лишь калька со слова «state». Так что смысл аббревиатуры USA изначально – «Объединённые Государства Америки». То есть ОГА! «
Сильно Шатающаяся Абстракция
Самая Шумная Авантюра
Сборище Шарлатанов Ада
.
United переводится как:
— единый (single, one, unified, uniform, common, united)
— объединенный (combined, joint, united, unified, integrated, consolidated)
— соединенный (connected, coupled, linked, bonded, united, associated)
При том если верить гуглу, то у этих переводов ОДИНАКОВАЯ предпочтительность.
Ещё есть несколько малоиспользуемых вариантов:
— дружный (amicable, united, harmonious)
— совместный (joint, combined, cooperative, mutual, collective, united)
Может когда-то это и были государства, но теперь это именно что штаты.
Сей новый термин был добавлен для обозначения промежуточного состояния между полноценным государством и областью государства.
Это было давно. теперь это именно что соединённые штаты.
Вот Греция из ЕС выйти может без проблем, а вот если Аляска или Гавайи попытается выйти из США, то вы поймёте чем штат отличается от государства.
igornasa
Особенности американской жизни
Кто такие WASP
| 1 George Washington 2 John Adams 3 Thomas Jefferson 4 James Madison 5 James Monroe 6 John Quincy Adams 7 Andrew Jackson 8 Martin Van Buren 9 William Henry Harrison 10 John Tyler 11 James K. Polk 12 Zachary Taylor 13 Millard Fillmore 14 Franklen Pierce 15 James Buchanan 16 Abraham Lincoln 17 Andrew Johnson 18 Gen. Ulysses S. Grant 19 Rutherford B. Hayes 20 James A. Garfield 21 Chester A. Arthur 22 Grover Cleveland 23 Benjamin Harrison 24 Grover Cleveland 25 William McKinley 26 Theodore Roosevelt 27 William Howard Taft 28 Woodrow Wilson 29 Warren G. Harding 30 Calvin Coolidge 31 Herbert Hoover 32 Franklin D. Roosevelt 33 Harry S. Truman 34 Dwight D. Eisenhower 35 John F. Kennedy 36 Lyndon B. Johnson 37 Richard M. Nixon 38 Gerald R. Ford 39 Jimmy Carter 40 Ronald Reagan 41 George Bush 42 Bill Clinton 43 George W. Bush 44 Barack H. Obama | англичане англичане уэллсцы англичане шотландцы англичане ирландские шотландцы голландцы англичане англичане ирландские шотландцы англичане англичане англичане ирландские шотландцы англичане англичане англичане/шотландцы шотландцы англичане ирландские шотландцы англичане/ирландцы англичане англичане/ирландцы ирландские шотландцы голландцы англичане ирландские шотландцы ирландские шотландцы англичане швейцарцы/немцы голландцы англичане/ирландские шотландцы швейцарцы/немцы ирландцы англичане/немцы ирландцы/англичане англичане англичане ирландцы/шотландцы/англичане англичане англичане англичане кенийцы/англичане/ирландцы |
Трудно переоценить влияние этого английского большинства на все стороны американской культуры: язык, закон, обычаи и ценности.
Поручик Голицын, а может вернёмся
Зачем нам, поручик, чужая земля
С 1825 года (после отмены британским параламентом запрета на эмиграцию рабочих) началась массовая иммиграция с британских островов. Английские, шотландские и ирландские мастеровые нашли на американских текстильных фабриках работу с заработком, вдвое превышающим их доход дома.
В отличие от остальных иммигрантов британцы не привязывались к одному месту или занятию. Они легко переезжали в поисках лучшей работы, оставляя иммигрантам другого присхождения менее оплачиваемые. Это объясняется тем, что британцы эмигрировали в страну своего языка и близкой культуры. Они практически не сталкивались с языковой дискриминацией, да в значительной степени и с культурной. Свидетельством этого является отсутствие универсальных «этно-кличек», обязательных для других иммигрантов (разве что совершенно неоскорбительного «Джона Булля», к тому же практически не используемого в Америке).
Но в том, что иммигранты-британцы были не чужими к доминирующей в обществе культуре, оказался неожиданный минус. Тут необходимо небольшое отступление.
Сочетание «The Immigrant Attitude» уже давно устойчивое словосочетание в Америке. Переводится оно «настрой иммигранта» и означает умонастроение и поведение «чужого среди чужих», вынужденного тяжело работать, чтобы выжить. У него нет другого выбора, кроме как победить. С таким отношением он добивается успеха в большинстве случаев.



