что означает узумаки на японском
Значения имен (часть 15)
Начнём эту часть с бывших носителей Биджу, имена которых нам известны.
Узумаки Кушина, вторая Джинчурики, носит имя с толкованием «девять спиралей». Первое слово может означать её принадлежность к носителям Курамы, а второе – к родной деревне. Для справки, Кушина – деревня в Ирландии.
Имя младшего брата Мадары, Изуны, переводится, как «священная гора». Возможно, имя дано, потому что персонажа было трудно сломить. Ведь даже после потери зрения, он продолжал сражаться.
«Учиха Фугаку» переводится, как «отученный». Может, это намёк на характер, мол, «отучился выражать свои чувства». Ведь персонаж довольно скупо показывал свои чувства к сыновьям, особенно к Саске.
О следующем члене клана ничего не известно, поэтому приведу только толкование его имени. Имя Учихи Кагами переводится, как «зеркало».
Такой же мало известный персонаж, как и прошлый, Учиха Инаби, носит имя со значением «вспышка света». Также, существует одноимённая провинция.
Ещё один Учиха носит имя Яширо, которое в переводе означает «святыня».
Дядю Саске зовут Учиха Теяки. Возможно, его имя связано со съедобными водорослями, которые покрывают крекеры. А в аниме персонаж продаёт именно рисовые крекеры и очень ими гордится.
Имя жены прошлого персонажа, Уручи, означает «неклейкий рис». Скорей всего, имя связано с тем, что рисовые крекеры делают именно из такого риса.
еперь плавно будем заканчивать данную часть, разбирая имена клана Хъюга.
Имя папочки Хинаты с японского переводится, как «солнечное время дня» или «распространение огня». Второе толкование я бы привлекла к выражению «лить масло в огонь». Этот персонаж умеет использовать Технику Проклятой Печати для второстепенной ветви клана, от чего те и не любят главную ветвь.
Имя папы Неджи, Хизаши, толкуется, как «луч солнца». К чему это, не знаю, так как и об этом персонаже было мало, что сказано.
Имя сестрицы Хинаты, Ханаби, означает «фейерверк». Возможно, это из-за того, что она способней и уверенней, чем старшая сестра.
«Хъюга Токума» в переводе с японского означает «полученный свет». О персонаже почти ничего не сказано, поэтому, кроме толкования, ничего дополнительного привести не могу.
Имя телохранителя Хинаты, Ко, толкуется, как «солнечный район».
Категория: Сериал Наруто | Опубликовано: Хрюря 2012-11-10 | Просмотров: 14142 | Рейтинг: 0.0/0
Значения имен (часть 1)
Имя главного героя данных аниме и манги, то бишь Узумаки Наруто, в переводе с японского языка означает «растущая спираль». Думаю, это обусловлено тем, что ещё с первой серии при использовании каких-либо техник, вокруг парня чакра закручивается спиралью. То же самое происходит и при использовании таких техник, как Соблазнение (клубы дыма, крутящиеся вокруг обнажённого тела), Превращение, Призыв, разные виды Расенгана (а также, и при обучении данному приёму). Можно поспорить, что у многих персонажей во время использования чакры и техник, она закручивается спиралью. Но у них это происходит в минимуме ситуаций. У Наруто же со спиралью связано практически всё. В любимом блюде парня – рамене, присутствует такой ингредиент, как наруто – разновидность камабоко (рулета из рыбного фарша, приготовленного на пару) с завитушкой (делается при помощи рыбного фарша с добавкой красного красителя). Если покопаться в достопримечательностях Японии, можно найти информацию о водовороте Наруто. А данное природное явление, как правило, напоминает спираль. К тому же, ходят слухи, что идея на написание манги пришло в голову Масаси Кисимото именно тогда, когда он приходил любоваться данным водоворотом. И скорее всего, именно поэтому нрав Наруто получился таким неукротимым. Значок «@» (собака) при прочтении на японском звучит одинаково с именем героя. Также напоминает спиральку. Ко всему прочему, существуют: мост над водопадом, называющийся в честь него, города Токусима и Тиба, которые по-другому называют Наруто, и пролив между островами Авадзи и Сикоку с таким же названием.
Харуно Сакура означает «весеннее поле сакуры». Дерево сакуры, как все знают, является японской вишней. Замечу то, что давно замечено: в сериях, в которых повествуются детство девушки и знакомство с Ино, не обходится без лепестков данного дерева. Волосы Сакуры имеют такой же цвет, как и сами лепестки вишни. Также данное дерево является для Японии символом красоты. И, если прислушаться и приглядеться, почти все соперницы девушки стали таковыми только потому, что завидовали ей из-за красоты. И никакой большой лоб этому не помеха. Слова о том, что девушка хороша внешностью, прозвучали из уст той же Ино и Кин(девушки-ниндзя из Деревни Звука, пришедшей на Экзамен на Чунина).
Имя последнего героя, которого я рассмотрю в данной статье, Хатаке Какаши. С японского переводится, как «огородное пугало». У некоторых при произношении этого толкования перед глазами предстаёт его эффектная причёска, «Аля двести двадцать вольт». Также, когда седьмая команда вспоминала своего сенсея(если память не изменяет, это было в 101 серии), показывался Какаши на палке в огороде, как пугало. Если смотреть аниме в переводе канала СТС или Jetix (точно не помню), то имя этого персонажа немного изменено, что и не удивительно. Вместо «Какаши», в дубляже звучит «Каташи» и «Такаши». Эти имена переводятся, как «известная строгость». Можно вспомнить, какого мнения о Какаши был Ирука. Он считал, что данный сенсей, хуже всего подходит для Наруто, Сакуры и Саске, так как ещё не одна команда не прошла к нему под командование. Поэтому вполне возможно, что это толкование тоже верно.
Категория: Сериал Наруто | Опубликовано: Хрюря 2012-11-10 | Просмотров: 9010 | Рейтинг: 0.0/0
Наруто Узумаки
Масаси Кисимото, автор манги, в одном из недавних интервью американскому изданию журнала «Shonen Jump», заявил, что ситуации, в которые попадает Наруто (особенно в Академии), порой напоминают те, что случались с ним самим в детстве. В «Наруто» автор манги отображает еще и свои детские переживания.
Содержание
Значение имени
Слово наруто в японском языке может означать «вихрь», «водоворот», символ @ или один из видов камобоко (нарезанной сурими) с красной спиралью, используемых при приготовлении рамена (любимое блюдо Наруто). Слово удзумаки также может означать «водоворот», «воронка».
Отсылок к спирали в манге множество: так, символ Селения Листвы — родного города Наруто — состоит из листа, совмещённой со спиралью. На спине и плечах одежды Наруто изображена спираль. «Расэнган» — один из приёмов Наруто — в дословном переводе означает «спиральная сфера». Печать, запечатывающая Девятихвостого Демона-Лиса, на его животе — в виде спирали. Чакра также означает круг, спираль.
Биография
Наруто — главное действующее лицо сериала, сын Четвёртого Хокаге, подросток-ниндзя, в теле которого в его младенчестве Четвёртый Хокагэ заточил огромного девятихвостого демона-лиса, способного создавать землетрясения и цунами взмахом любого из хвостов и обладающего почти бесконечной чакрой. В тот день атаки демона-лиса на Селение Листвы погибли родители Наруто (Намикадзе Минато (Четвертый Хокаге) и Куcина Удзумаки).
Взрослые жители избегают и презирают Наруто, так как считают его, как дзинтюрики (демононосителя), воплощением самого демона, чуть не разрушившего всё селение. Его сверстники переняли такое отношение без какого-либо выяснения причин, так как по негласному закону все, кто знает о демоне, обязаны молчать как в общении с Наруто, так и с его сверстниками, не говоря уже о более младших. Наруто не знал, что с ним произошло во младенчестве, и поэтому на протяжении долгого времени он не мог понять причин такого поведения. Это было для него тяжелейшим испытанием, однако, в отличие от прочих дзинтюрики, Наруто решил во чтобы то ни стало добиться всеобщего признания и уважения. Он с самого детства отличался упорством и стойкостью, правда, в начале обращает на себя внимание в основном самым простым способом — хулиганскими выходками. Впрочем, конечная цель его жизни значительна — стать величайшим ниндзя своей деревни — Хокагэ.
Первоначально Наруто встречает немало сложностей, но благодаря своему упрямству и своенравию, помощи учителя Ируки Умино, первого человека, который понял его страдания и признал его, ему удаётся преодолеть различные преграды, закончить Академию Ниндзя, став гэнином, и оказаться в одной команде со своим другом-соперником Саскэ Утиха и возлюбленной — Сакурой Харуно под командованием известного дзёнина Хатакэ Какаси, «Копирующего ниндзя».
Первое пробуждение Девятихвостого лиса
Впервые Наруто использовал силу Девятихвостого, когда его команда сопровождала одного прижимистого мостостроителя, Тадзуну, на его родину в Страну Волн. Во время битвы на мосту Саскэ и Наруто сразились с ниндзя по имени Хаку, который заточил их в «дом из ледяных зеркал». Наруто постоянно пользовался своей излюбленной техникой теневых клонов (Кагэ Бунсин но Дзюцу) и перерасходовал силы, однако, благодаря этому Саскэ смог впервые разбудить свой Сяринган и разгадать приём, использованный Хаку. Во время очередной атаки теневых клонов Хаку ранил Наруто, но Саскэ прикрыл его своим телом. При мысли о том, что друг погиб (хотя впоследствии оказалось, что это не так), очнувшийся Наруто пришёл в бешенство и этим пробудил Девятихвостого лиса, которого до того сдерживала наложенная на Наруто в младенчестве печать, со временем ослабевшая. Сила Девятихвостого была настолько велика, что у Наруто мгновенно зажили все раны и он с лёгкостью ранил Хаку, хотя до этого вдвоём с Саскэ они не могли его даже поцарапать. Злость была настолько сильна, что Девятихвостый подарил Наруто очень много чакры, вследствии чего он стал практически неуязвим. Необыкновенной способностью Наруто является также его упорство в достижении своих целей, так как чакры лиса увеличивают его выносливость.
Обучение в Академии ниндзя
Наруто несдержан, часто «тормозит» а иногда даже груб ко всем. Такие черты характера совсем не способствовали удачному обучению в Академии ниндзя, поэтому он всегда и везде был последним. Хотя иногда его посещало невероятное вдохновение и тогда ничто не могло помешать ему работать и учиться. Например, Наруто за одну ночь изучил технику «Теневое клонирование» уровня дзёнина (уровень B) — хотя утром того же дня не мог создать и обычного клона, что считается гораздо более простой задачей (уровень E)(Это обьясняется тем что Наруто очень слаб в техниках иллюзий, к которым обычное клонирование и относится).
Первым человеком, заметившим Наруто и оценившим его качества, стал его учитель в академии — Ирука-сэнсэй.
Работа в команде № 7
После получения ранга гэнина, что удалось ему не без труда, Наруто попадает в одну команду с Саскэ Утиха и Сакурой Харуно, двумя отличниками, которыми при распределении думали компенсировать более «слабого» Наруто. Однако в опасных для жизни ситуациях Наруто далеко не всегда оказывается на вторых ролях, не раз выручая друзей. Седьмая команда выполняет различные миссии под руководством дзёнина по имени Хатакэ Какаси, высококлассного ниндзя, которого узнают даже в других странах. Несмотря на весь опыт Какаси, Наруто сумел удивить его своими способностями в первой же миссии. Позже мальчика тренирует Дзирайя, один из трех легендарных ниндзя Саннин, который обучает его мощной технике «Расэнган», разработанной отцом Наруто.
Предательство Саскэ
После выздоровления благодаря Цунадэ, Саскэ становится всё более неуверенным в себе, видя, что разница в силе между ним и его братом, которому он жаждет отомстить за гибель их клана, становится всё больше и больше. Поэтому, соблазнённый Четвёркой Звука, он решает покинуть Селение Скрытого Листа и примкнуть к Оротимару для обретения силы. Однако на самом деле Оротимару намеревается использовать его как резервуар для своей души при использовании запретной Техники Бессмертия и получить заодно его сяринган и прочие боевые способности.
Сакура пытается остановить Саскэ при выходе из Селения, но ее попытка заканчивается неудачей. Цунадэ посылает в погоню за ним команду Сикамару в составе Кибы, Тёдзи, Нэдзи и Наруто. Наруто удаётся догнать Саскэ на границе Страны Звука, но даже при помощи чакры Девятихвостого он проигрывает тяжелый бой со своим другом, который оставляет его без сознания, но живым. Этот бой признан самым зрелищным в аниме Наруто Поиск Оротимару становится смыслом жизни Наруто, так как он пообещал Сакуре вернуть Саскэ любой ценой и в дальнейшем Наруто связывает все свои действия исключительно с этой задачей.
Повзрослевший Наруто
В поздних главах манги показывается повзрослевший и изменившийся Наруто (там ему уже 15 лет). Он стал гораздо серьёзнее, выше (раньше он был самым низким в отряде), сильнее, быстрее и даже умнее. Некоторые его качества всё же остаются такими же: он оказывается единственным из всех сверстников, кто остался на уровне гэнина — все остальные за два с половиной года, оставшихся за кадром, получили ранг тюнинов, а некоторые даже дзёнинов — Хюга Нэдзи, Канкуро, Тэмари — и кадзэкагэ — Гаара.
В 367-й главе манги в разговоре Дзирайи и Цунадэ раскрывается, что отцом Наруто был Четвёртый Хокагэ, а матерью — Кусина Удзумаки. По их словам, Наруто внешне похож на отца, но по характеру и стилю ниндзюцу напоминает мать. Впоследствии принимает участие вместе с другими синоби в повторной миссии по спасению Саскэ, а также разрабатывает (с помощью Какаси и Ямато) уникальную технику завершенного «расэнгана» — «Расенган-сюрикен», при помощи которого поражает одного из членов Акацуки — Какудзу. Во время повторной миссии по спасению Саскэ встречает Итати, который делится с ним своей силой, чтобы в случае нападения Саскэ на Коноху Наруто смог его остановить.
После того как Наруто узнал о гибели Дзирайи и поняв что расшифровка его послания не говорит толком как победить Пейна он решает пойти тренироваться с Фукасаку к горе Мегобузан, чтобы стать сильнее, где когда-то тренировался Дзирайя, выучив все техники жабьего отшельника. После возвращения демонстрирует свою чрезвычайно возросшую силу, с легкостью уничтожая два тела Пэйна, и несколько призванных им животных. Жабы сказали, что он превзошел все предыдущие поколения.
Четвёртый Хвост
Битва с Пейном
Коронные Фразы и Выражения
На протяжении всей серии Наруто некоторые персонажи используют отдельные фразы или выражения по разным причинам, которые выражают и подчёркивают их индивидуальность.
Содержание
Даттебаё, Даттебане и Даттебаса
Свою коронную фразу Наруто использует в конце большинства его предложений как способ сделать свою речь уникальной. Он унаследовал эту черту от своей матери Кушины, которая использовала свою коронную фразу, когда она была взволнована или сердита. Она очень надеялась, что её сын не унаследует эту привычку. [1] Сын Наруто, Боруто, также унаследовал вариацию этого выражения. [2]
Даттебаё и его вариации не имеют буквального перевода, однако в английском дубляже когда Наруто делает серьёзное заявление, он добавляет «Поверь!», а Кушина говорила «Знаешь ли!», когда она была взволнована или сердита. Эти выражения используется для соответствия движениям губ от оригинального японского релиза. Тем не менее, по началу Экзаменов на Чуунина, «Поверь!» выпало из использования.
Усуратонкачи
В Боруто: Наруто Фильм, Саске называет Наруто и его сына Боруто усуратонкачи. Когда Боруто спросил, что это значит, Саске ответил, что это «тот, кто ненавидит проигрывать».
Усуратонкачи буквально означает «тонкий молот» и является оскорблением человека. Это выражение часто переводится как «неудачник».
Шаннароо
Шаннароо не имеет буквального значения, но может может переводится как «Да, чёрт возьми!», «Нет, чёрт возьми!» Или «Чёрт побери!» в зависимости от ситуации. Английский дубляж переводит его как «Ча!», создавая уникальную черту речи Сакуры.
Мендокусе
Шикамару намеренно использует эту фразу, чтобы показать, что он человек, который скорее будет наблюдать за облаками весь день, чем бороться, особенно с женщиной-оппонентом. Он, скорее всего, «унаследовал» это отношение и фразу от своего отца, так как у его матери более активный характер, которое он и его отец иногда находят «назойливыми». Можно предположить, что точно такой же случай произошел с сыном Шикамару и Темари Шикадаем, так как он тоже унаследовал это выражение.
Бакаяро! Конояро!
Фразу можно перевести как «Дурак! Ты дурак!» в оскорбительном значении, однако это не всегда так — Би использует эту фразу по отношению как в врагам, так и друзьям. Тот факт, что эта фраза написана в катакане вместо кандзи или хираганы, подтверждает сильный акцент фразы.
Мата Кондо Да
Саске после битвы с Наруто, прежде чем покинуть деревню и встать на путь искупления, начинает использовать фразу своего старшего брата. Когда Сакура просилась пойти с ним, он отказывает ей, щёлкая по лбу и говоря эту фразу, а затем уходит.
Гейдзюцу ва Бакухацу да
Японские имена
Традиционно, красивые японские имена состоят из нескольких частей, в которые входят фамилия и личное имя человека. Такая практика весьма распространена во многих странах Азии. Как правило, при написании японских имен используют кандзи, произношение которых может меняться в зависимости от случая. На этом сайте вы сможете найти самые красивые, на наш взгляд, японские имена и их значения.
Японские женские имена
Женские имена отличаются от мужских тем, что имеют более понятный перевод и достаточно легко читаются. Это связано с тем, что для них наиболее распространено чтение по куну, а также их структура выглядит гораздо проще. Однако очень редко встречаются исключения из правил. Также только в женских именах можно встретить заимствования из других языков, за исключением китайского.
Наиболее значительные изменения красивые японские имена женские претерпели за последние 100 лет. Эти изменения коснулись не только их значения, но и разительные перемены произошли в написании имен. Было разрешено использовать новые знаки и иероглифы. Современные японские женские имена и их значение наглядно демонстрируют изменение отношения японцев к своим традициям. Например, в последнее время в Японии все чаще стали давать детям имена персонажей аниме или манги. Однако, этот феномен уже выходит за пределы страны и распространяется во всем мире.
Японские имена девушек подразделяют на несколько групп в зависимости от входящего в них компонента. Это может быть компонент, имеющий абстрактное значение, то есть показывающий желание обладать какими-либо качествами в будущей жизни. Также это могут быть компоненты животных, которые в настоящее время утратили свою популярность и теперь считаются старомодными. Одним из самых популярных компонентов в имени является компонент растений. Однако, помимо перечисленных компонентов можно найти японские имена для девочек с числительными или даже с временами года и природными явлениями.
Японские имена мужские
Мужские имена в Японии — это одна из самых сложных в Японском языке часть, так как непосредственно в мужских именах имеют большую популярность нестандартные и редкие чтения, а также необычные модификации некоторых компонентов. Бывают даже такие случаи, когда произношение имени не связано с его написанием, и прочесть его может только сам носитель. Мужские японские имена и их значение, также как и женские, претерпели довольно значительные перемены в связи с изменением японских традиций.
Красивые японские мужские имена принято разделять на два типа: однокомпонентные и многокомпонентные. В состав однокомпонентных имен входит глагол, в результате чего в имени присутствует окончание — у, например, Мамору «защитник», или прилагательное с окончанием — си, например, Хироси «широкий». В некоторых случаях можно встретить имена пишущиеся всего одним иероглифом и имеющие онное чтение. Имена, состоящие из двух иероглифов, как правило, являются показателями мужского начала. Например, мужчина, муж, сын, воин, мужественный и т.д. Каждый их этих показателей имеет свое окончание. В составе таких имен обычно есть иероглиф, который показывает каким чтением должно читаться имя.
Также существуют имена, состоящие из трех компонентов. В таком случае показатель будет двухкомпонентным. Например, «младший сын», «старший сын» и т.д. В редких случаях можно встретить человека с трехкомпонентным именем и однокомпонентным показателем. Очень редко встречаются имена, в состав которых входит четыре компонента, и которые пишутся японской азбукой, а не иероглифами.



