дела пойдут что значит

Дело пойдёт

Смотреть что такое «Дело пойдёт» в других словарях:

Дело пойдёт на поправку — ДЕЛО ПОЙДЁТ НА ПОПРАВКУ. ДЕЛО ПОШЛО НА ПОПРАВКУ. Разг. Выздоравливает, поправляется кто либо. Организм стойко борется с гангреной. Быть может, дальше дело пойдёт на поправку, говорил Миротворцев (А. Степанов. Порт Артур). Когда дело у него пошло… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Дело пойдёт на стать — Устар. Хорошо, удачно сложится что либо. [Златогор:] В самом деле… Прошу вас, г. капитан, погостить у меня в доме дня два три: так, может быть, и пойдёт дело на стать (Державин. Рудокопы) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Дело пошло на поправку — ДЕЛО ПОЙДЁТ НА ПОПРАВКУ. ДЕЛО ПОШЛО НА ПОПРАВКУ. Разг. Выздоравливает, поправляется кто либо. Организм стойко борется с гангреной. Быть может, дальше дело пойдёт на поправку, говорил Миротворцев (А. Степанов. Порт Артур). Когда дело у него пошло… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Дело врозь — ДЕЛО ВРОЗЬ. Разг. Не ладится, не удаётся что либо у того и другого (о невозможности прийти к согласию, договориться). Уж как он Танею прельщался. Как мелким бесом рассыпался! Я думала: пойдёт авось; Куда! И снова дело врозь (Пушкин. Евгений… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Дело врозь да надвое — ДЕЛО ВРОЗЬ. Разг. Не ладится, не удаётся что либо у того и другого (о невозможности прийти к согласию, договориться). Уж как он Танею прельщался. Как мелким бесом рассыпался! Я думала: пойдёт авось; Куда! И снова дело врозь (Пушкин. Евгений… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Дело не пойдёт — Разг. Ничего не выйдет, не получится, не состоится. Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт (Крылов. Лебедь, Щука и Рак). «Нет, подумал он, так дело не пойдёт. Вдруг Нина совсем не явится. поразился он неожиданной мысли.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Пока суд да дело — Пока СУД ДА ДЕЛО. Разг. (Пока) совершается, происходит и т. п. что либо. Их ещё нет, сказал Шешковский… Что ж? Пока суд да дело, пойдём поищем удобного места (Чехов. Дуэль) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Смело мы в бой пойдём (песня) — Смело мы в бой пойдём популярная красноармейская песня времён Гражданской войны в России. Содержание 1 История 2 Фрагмент первоначального варианта (времён Первой м … Википедия

Смело мы в бой пойдём — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

Так дело не пойдёт — Разг. Экспрес. Не получится, не даст хороших результатов что либо, если не предпринять какого либо действия. «Э, нет, подумал Кукарача, так дело не пойдёт. Эдак, гляди, и в плену очутиться недолго!» Завёл он свою машину, развернулся круто,… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Источник

Дело идёт

Смотреть что такое «Дело идёт» в других словарях:

дело — дело … Орфографический словарь-справочник

ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… … Толковый словарь Ушакова

ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… … Толковый словарь Даля

ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… … Толковый словарь Даля

ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи … Толковый словарь Ожегова

Дело — Дело: В Викисловаре есть статья «дело» Дело административно судебное разбирательство по поводу какого нибудь события, факта; судебный процесс (см … Википедия

Дело № 39 — Case 39 … Википедия

дело — Самостоятельный вид деятельности, направленный на оказание похоронных и мемориальных услуг населению с учетом социальных, экономических, этико моральных, историко культурных, религиозных, экологических, технологических факторов, связанный с созд … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Дело 39 — Case 39 Жанр триллер Режиссёр Кристиан Альварт Автор сценария Рэй Райт В главных ролях Рене Зеллвегер Джодель Фёрланд … Википедия

Источник

идти на дело

Смотреть что такое «идти на дело» в других словарях:

Идти в дело — ИДТИ В ДЕЛО. ПОЙТИ В ДЕЛО. Получать практическое применение; быть использованным (о чём либо). Мокрые брёвна и дрова вылавливаются со дна реки, сушатся и идут в дело (Гл. Успенский. Кой про что) … Фразеологический словарь русского литературного языка

идти в дело — Идти/ в дело (в ход) Находить себе применение, использоваться, оказываться в употреблении … Словарь многих выражений

идти на дело — идти на преступление … Воровской жаргон

Идти на дело — Жарг. угол. Идти воровать. ТСУЖ, 76 … Большой словарь русских поговорок

идти — иду, идёшь; шёл, шла, шло; шедший; идя и (разг.) идучи; нсв. 1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами. И. пешком. И. домой. Конь шёл вслед за хозяином. Солдаты идут гуськом (один за другим в одну линию). * Спой мне песню, как девица За водой… … Энциклопедический словарь

идти́ — иду, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. шедший; деепр. идя и (разг.) идучи; несов. 1. Передвигаться, перемещаться в пространстве. а) Передвигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном). Спой мне песню, как девица За водой поутру … Малый академический словарь

идти — иду/, идёшь; шёл, шла, шло; ше/дший; идя/ и, (разг.), и/дучи; нсв. см. тж. идёт 1) Двигаться, передвигаться, ступая ногами. Идти/ пешком. Идти/ домой. Конь шёл вслед за хозяином … Словарь многих выражений

ДЕЛО — Волочильных дел мастер. Народн. Шутл. Карманный вор. СРНГ 5, 69. Гробовых дел мастер. Жарг. шк. Шутл. ирон. Учитель труда. (Запись 2003 г.). Жопных дел мастер. Жарг. мол. Шутл. Врач проктолог. Вахитов 2003, 55. Заплечный дел мастер. Разг. Устар.… … Большой словарь русских поговорок

дело — а; мн. дела/, дел, дела/м; ср. см. тж. дельце, делишки, деловой 1) а) Работа, занятие, деятельность. Хозяйственные дела. Срочное, неотложное де/ло … Словарь многих выражений

Источник

Значение словосочетания «пойти на дело»

дела пойдут что значит

Значение словосочетания «дело (или речь и т. п.) идет о&raquo

Дело (или речь и т. п. ) идет о ком-чем — вопрос касается кого-, чего-л. — Дело идет о счастии всей моей жизни. Пушкин, Капитанская дочка. См. также идти. (Малый академический словарь, МАС)

Значение словосочетания «(дело) идет к или на&raquo

(Дело) идет к чему или на что — (дело) приближается, клонится к чему-л. См. также идти. (Малый академический словарь, МАС)

Значение словосочетания «идти (или пойти) в дело&raquo

Идти (или пойти) в дело — быть использованным, употребленным. См. также дело. (Малый академический словарь, МАС)

Значение словосочетания «дело идет дело касается&raquo

Дело идет о ком-, чем; дело касается кого-чего — речь идет о ком-, чем-л., вопрос касается кого-, чего-л. См. также дело. (Малый академический словарь, МАС)

Значение словосочетания «идти к делу&raquo

Идти к делу — иметь отношение, касательство к чему-л. См. также идти. (Малый академический словарь, МАС)

Делаем Карту слов лучше вместе

дела пойдут что значитПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова остготский (прилагательное):

Ассоциации к слову «идти&raquo

Ассоциации к слову «дело&raquo

Синонимы к словосочетанию «идти на дно&raquo

Предложения со словосочетанием «пойти на дело&raquo

Цитаты из русской классики со словосочетанием «пойти на дело»

Сочетаемость слова «идти&raquo

Сочетаемость слова «дело&raquo

Афоризмы русских писателей со словом «идти&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение словосочетания «дело (или речь и т. п.) идет о&raquo

Дело (или речь и т. п. ) идет о ком-чем — вопрос касается кого-, чего-л. — Дело идет о счастии всей моей жизни. Пушкин, Капитанская дочка. См. также идти.

Значение словосочетания «(дело) идет к или на&raquo

(Дело) идет к чему или на что — (дело) приближается, клонится к чему-л. См. также идти.

Значение словосочетания «идти (или пойти) в дело&raquo

Идти (или пойти) в дело — быть использованным, употребленным. См. также дело.

Значение словосочетания «дело идет дело касается&raquo

Дело идет о ком-, чем; дело касается кого-чего — речь идет о ком-, чем-л., вопрос касается кого-, чего-л. См. также дело.

Значение словосочетания «идти к делу&raquo

Идти к делу — иметь отношение, касательство к чему-л. См. также идти.

Предложения со словосочетанием «пойти на дело&raquo

Никто не бросится расковывать узников, каждый станет спасать себя, и прикованные к стенкам трюма пленники все пойдут на дно вместе с кораблём.

– Некоторые мои друзья сегодня пойдут на день рождения моего одноклассника и будут кататься на коньках.

Не проще ли сталкивать в воду со связанными руками и осыпать пулями и ядрами всё пространство реки, пока последний из барахтавшихся не пойдёт на дно

Источник

Откуда пошли крылатые выражения? Я что-то знал, а что-то для меня открылось впервые.Не судите строго) Пост длинный, но интересный.

«Залить за кадык» — довольно старинное выражение, означало оно в древности дословно «напиться», «выпить много спиртного». Образовавшийся с тех пор фразеологизм «закадычный друг» употребляется по сей день и обозначает он самого близкого друга.

Корни этого выражения следует искать в Древнем Риме. Сын римского императора Веспасиана как-то упрекнул отца в том, что тот ввёл налог на общественные туалеты. Веспасиан показал сыну поступившие в казну от этого налога деньги и спросил его, пахнут ли деньги. Сын понюхал и дал отрицательный ответ.

Выражение произошло ещё с древних времён. Некоторые народы верили, что нераскаявшийся проклятый грешник после своей смерти выходит из могилы и превращается в упыря или вампира и губит всех, кто попадается на его пути. А для того, чтобы снять заклятье, необходимо выкопать останки мертвеца из могилы и промыть кости покойника чистой водой. Сейчас выражение «перемывать косточки» обозначает не что иное, как грязные сплетни о человеке, псевдоанализ его характера и поведения.

Христианский обычай требовал, что умирающих перед смертью исповедовали священники, а также причащали их и кадили ладаном. Выражение закрепилось. Теперь про болезненных людей или плохо работающие устройства и технику говорят: «дышит на ладан».

В древности после того, как врачи открыли в организме существование нервной ткани (нервов), по сходству со струнами музыкальных инструментов назвали нервную ткань на латыни словом струны: nervus. С того момента и пошло выражение, которое означает раздражающие действия — «играть на нервах».

Надпись на картинке: Крылатые слова, фразы и выражения

Слово «пошлость» исконно русское, корень которого образован от глагола «пошли». Вплоть до XVII века это слово употреблялось в хорошем, благопристойном значение. Означало оно традиционное, привычное в повседневной жизни людей, то есть то, что совершается по обычаю и произошло, то бишь, ПОШЛО исстари. Однако нагрянувшие реформы русского царя Петра I с их нововведениями искривили это слово, оно потеряло былое уважение и стало означать: «некультурный, отсталый, простоватый» и т.п.

Существует легенда, согласно которой царь Авгий был заядлым коневодом, в конюшнях царя находилось 3000 лошадей. По каким-то причинам конюшни никто не чистил целые 30 лет. Почистить эти конюшни поручено было Гераклу. Он направил русло реки Алфеи в конюшни, потоком воды была вымыта вся грязь с конюшен. С тех пор это выражение применяется к загрязнению чего-либо до последнего предела.

Остатки жидкости, которая оставалась на дне вместе с осадком раньше называли подонками. По трактирам и кабакам зачастую шлялся всякий сброд, которые допивали мутные остатки алкоголя в стаканах за другими посетителями, очень скоро термин подонки перешёл и на них.

Королевская семья, а также и дворянство Испании гордились, что они ведут свою

родословную от вест-готов, в отличии от простого народа, и они никогда не смешивались с маврами, которые проникли в Испанию из Африки. На бледной коже коренных испанцев чётко выделялись синие вены, именно поэтому они гордо себя называли «голубая кровь». Это выражение со временем стало обозначать признак аристократии и перешло во многие народы, в том числе, и в наш.

На Руси пекли калачи обязательно с ручкой, чтобы было удобно носить калачи. Затем ручку отламывали и в целях гигиены выбрасывали. Отломанные ручки подбирали и ели нищие, собаки. Выражение означает — обеднеть вкрай, опуститься, обнищать.

Древнееврейский обряд состоял в том, что в день отпущения грехов первосвященник ложил свои руки на голову козла, как бы возлагая на оного все грехи народа. Отсюда и выражение «козёл отпущения».

Игра не стоит свеч

В старые времена, до изобретения электричества, картёжники собирались для игры вечерами при свечах. Иной раз сделанные ставки и выигрыш победителя были ничтожно малы, настолько, что не окупали даже свечи, горевшие во время игры. Так и появилось это выражение.

Всыпать по первое число

В старину в школе учеников пороли часто, иногда даже без проступков с их стороны, просто для профилактики. Наставник мог проявить усердие в воспитательных работах и доставалось ученикам порой очень сильно. Таких учеников могли освободить от порок, вплоть до первого числа следующего месяца.

В старину чурки, отколотые от полена, называли баклушами. Это и были заготовки для деревянной посуды. Для изготовления деревянной посуды не нужны были особые умения и усилия. Это дело считалось очень лёгким. Вот с того времени и повелось — «бить баклуши» (бездельничать).

Не мытьём, так катаньем

В старину женщины в деревнях после стирки буквально «катали» бельё с помощью специальной скалки. Таким образом, хорошо прокатанное бельё получалось выжатым, выглаженным и, к тому же, чистым (даже в случаях некачественной стирки). В наше время мы говорим «не мытьём, так катаньем», что означает достижение заветной цели любым способом.

В старину гонцы, которые доставляли адресатам почту, зашивали под подкладку шапки или шляпы очень ценные важные бумаги, или «дела», дабы таким образом спрятать от чужих глаз важные документы и не привлекать к себе внимание грабителей. Отсюда и происходит популярное и по сей день выражение «дело в шляпе».

Вернёмся к нашим баранам

Во французской комедии времён Средневековья богатый суконщик подал в суд на пастуха, укравшего у него овец. Во время заседания суда суконщик забыл о пастухе и переключился на его адвоката, который, как оказалось, не уплатил ему за шесть локтей сукна. Судья, видя что суконщика занесло не в то русло, прервал его словами: «Вернёмся к нашим баранам». С того времени выражение стало крылатым.

В Древней Греции была в обороте лепта (мелкая монета). В евангельской притче бедная вдова пожертвовала две последние лепты на строительство храма. Отсюда и выражение — «внести свою лепту».

В XVIIвеке по распоряжению правившего в то время царя Алексея Михайловича, был произведён замер расстояния между Москвой и летней царской резиденцией в селе Коломенском, в результате которого были установлены очень высокие верстовые столбы. С тех самых пор повелось называть «верста коломенская» очень высоких и худых людей.

Гнаться за длинным рублём

В XIII веке на Руси денежной и весовой единицей была гривна, которая делилась на 4 части («рубля»). Более увесистый, чем другие, остаток слитка называли «длинным рублём». Выражение «гнаться за длинным рублём» означает лёгкий и хороший заработок.

Бельгийский юморист Корнелиссен опубликовал в газете заметку, про то, как один учёный купил 20 уток, разрубил одну из них и скормил её остальным 19 уткам. Немного спустя он поступил точно так же и с другой, третьей, четвёртой, и т. д. В итоге у него осталась одна-единственная утка, которая съела всех своих 19 подруг. Заметка была выложена с целью поиздеваться над легковерием читателей. С тех пор повелось называть лживые новости не как иначе, как «газетные утки».

Истоки выражения идут в Америку, в начало XX века. Аль Капоне было трудно тратить добытые нечестным путём деньги, ведь он постоянно был под пристальным вниманием спецслужб. Для того, чтобы была возможность спокойно тратить эти деньги и не попасться полиции, Капоне создал огромную сеть прачечных, в которых были очень низкие цены. Поэтому полиции было сложно отследить реально количество клиентов, появилась возможность писать абсолютно любые доходы прачечных. Отсюда и пошло популярное сейчас выражение «отмывать деньги». Количество прачечных с того времени осталось огромным, цены на их услуги низкие до сих пор, поэтому в США принято бельё стирать не дома, а в прачечных.

Как только Иван Грозный взял Казань, решил привязать к себе местную аристократию. Для этого он награждал добровольно приходивших к нему высокопоставленных лиц Казани. Многие из татар, желая получить хорошие богатые подарки, притворялись тяжело пострадавшими от войны.

Откуда же взялось это популярное выражение, которое применяется, когда человек что-то неправильно одел или сделал? Во времена правления царя Ивана Грозного на Руси расшитый воротник был знаком достоинства того или иного вельможи, а назывался этот воротник «шиворот». Если такой достойный боярин или вельможа чем-либо разгневает царя или подвергался царской опале, его по обычаю спиной вперёд сажали на тощую клячу, вывернув предварительно одежду наизнанку. С тех самых пор и закрепилось выражение «шиворот-навыворот», что означало «наоборот, неправильно».

В час по чайной ложке

Это крылатое выражение появилось ещё в довольно далёкие для нас времена благодаря аптекарям. Аптекари в те непростые времена сами составляли микстуры, лечебные мази и настои от многих болезнях. По существовавшим с тех времён правилам на каждой бутылочке лечебной смеси должна быть инструкция (рецепт) по применению данного лекарства. Тогда ещё измеряли не в каплях, как в основном сейчас, а в чайных ложках. Например, 1 чайная ложка на стакан воды. Такие лекарства в те времена нужно было принимать строго по часам, а длилось лечение обычно довольно долго. Отсюда и значение данного крылатого выражения. Сейчас выражение «в час по чайной ложке» означает длительный и медлительный процесс какого-либо действия с временными промежутками, в весьма незначительном масштабе.

Попасть впросак — означает оказаться в неловком положении. Просак — древний средневековый специальный канатный станок для плетения канатов и кручения верёвок. Он имел весьма сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в его механизм одежды, волос или бороды могло даже стоить человеку жизни. Данное выражение первоначально имело даже некогда конкретный смысл, дословно — «нечаянно попасть в закрученные верёвки».

Обычно данное выражение подразумевает собой сконфузиться, опростоволоситься, попасть в неприятную ситуацию, опозориться в некоем роде, сесть в лужу, облажаться как говорят в наши дни, ударить лицом в грязь.

Халява и на халяву

Откуда произошло слово «халява»?

Халявой нашими предками называлось голенище сапога. Обычно нижняя часть сапога (головка) изнашивалась намного быстрее, чем голенище халява. Поэтому для экономии предприимчивые «холодные сапожники» пришивали к голенищу новую головку. Такие обновлённые можно сказать сапоги — пришитые «на халяву» — были намного дешевле их новых собратьев.

Выражение «зарубить на носу» пришло к нам из глубокой древности. Раньше у наших предков термин «нос» означал дощечки для записей, которые использовались в качестве старинных блокнотов — на них делали всевозможные заметки или правильнее будет тут даже сказать зарубки на память. Вот с тех времён и появилось выражение «зарубить на носу». Если брали в долг деньги, то на таких дощечках писали долг и отдавали его кредитору в качестве долговых обязательств. И если долг не был возвращён, кредитор «оставался с носом», то есть с простой дощечкой вместо одолженных денег.

Принц на белом коне

Выражение современных принцесс про ожидания «принца на белом коне» возникло в средневековой Европе. В то время на красивых белых лошадях в честь особых праздников выезжали королевские особы, на конях этой же масти участвовали в турнирах самые высокопочитаемые рыцари. Вот с того времени и пошло выражение о принцах на белых конях, ведь статный белый конь считался символом величия, а также красоты и славы.

За тридевять земель

Где же это находится? В древнеславянских сказках это выражение расстояния «за тридевять земель» встречается очень часто. Означает оно, что находится объект ну очень далеко. Корни выражения уходят во времена Киевской Руси. Тогда существовала десятеричная и девятеричная системы исчисления. Так вот по девятеричной системе, в основе которой была цифра 9, максимальная шкала для стандартов сказки, увеличивающей всё в трёхкратном размере, была взята цифра тридевять, то есть три раза по девять. Отсюда и пошло это выражение.

Что значит выражение «иду на вы»? Известно это выражение со времён Киевской Руси. Великий князь и Светлый воин Святослав перед воинским походом всегда посылал во вражеские земли весть-предупреждение «Иду на вы!», что означало наступление, атаку — иду на вас. Во времена Киевской Руси на «вы» наши предки называли именно врагов, а не для почтения малознакомых и людей старших по возрасту.

За душой ничего нет

В старину наши предки считали, что душа человека находится в ямочке на шее между ключицами.

В этом же месте на груди по обычаю хранили деньги. Поэтому о бедном человеке говорили и говорят также и сейчас, что у него «за душой ничего нет».

Шито белыми нитками

Данный фразеологизм происходит от портняжных корней. Чтобы видеть при стачивании как сшить детали, сначала их наспех сшивают белыми нитками, так сказать, черновой или пробный вариант, чтобы потом уже аккуратно сшить все детали. Отсюда и смысл выражения: наспех собранное дело или работа, то бишь «на черновую», может подразумевать халатность и обман в деле. Часто применяется в юридических народных терминах, когда следователь работает над делом.

Кстати, это выражение говорит не об очень высоком интеллекте человека, как у нас обычно принято считать. Это выражение про возраст. Да-да. Пядь — это древняя русская мера длины, которая равна в пересчёте на сантиметры (международную единицу измерения длины) 17,78 см. 7 пядей во лбу — это рост человека, равен он 124 см, обычно до этой отметки дети вырастали к 7 годам. В это время детям давали имена и начинали обучать (мальчиков — мужскому ремеслу, девочек — женскому). До этого возраста детей обычно не различали по половому признаку и носили они одинаковые одежды. Кстати, до 7 лет у них обычно и не было имён, называли просто — чадо.

В поисках Эльдорадо

Эльдорадо (в переводе с испанского языка El Dorado означает «золотой») — это мифическая страна в Южной Америки, которая богата золотом и драгоценными камнями. Её искали конкистадоры XVI века. В переносном смысле «эльдорадо» часто называют то место, где можно быстро обогатиться.

Есть такие народные выражения, которые не всем могут быть понятны: «Карачун пришёл», «Карачун схватил». Значение: кто-то, кто-либо внезапно скончался, умер или погиб. Карачун (или Чернобог) в древней славянской мифологии языческих времён — подземный бог смерти и морозов, к тому же он совсем не добрый дух, а наоборот — злой. Кстати, его чествование приходится на день зимнего солнцестояния (21-22 декабря).

О мёртвых или хорошо или ничего

Подразумевается, что о мёртвых говорят или хорошо, или вообще никак. Данное выражение дошло в достаточно серьёзном видоизменённом виде до наших дней с глубины веков. В древности это выражение звучало так: «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды». Это довольно известное изречение древнегреческого политика и поэта Хилона из Спарты (VI в. до н. э.), а рассказывает про него историк Диоген Лаэртский (III в. н. э.) в его сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов». Таким образом обрезанное выражение со временем утратило своё первоначальное значение и воспринимается теперь совсем по-другому.

Доводить до белого каления

Часто можно в разговорной речи услышать, как кто-то доводит кого-то до белого каления. Значение выражения: разгорячить до сильных эмоций, приводить кого-либо в состояние крайнего раздражения или даже полной потери самообладания. Откуда и как произошёл данный оборот речи? Всё просто. При постепенном нагревании металла он становится красным, а вот при его дальнейшем нагревании до очень высокой температуры металл становится белым. Накалить, то есть, разогреть. Каление по сути — это очень сильное нагревание, отсюда и выражение.

Все дороги ведут в Рим

Во времена Римской Империи (27 год до нашей эры — 476 год нашей эры) Рим пытался расширить свои территории путём военных завоеваний. Активно строились города, мосты, дороги для лучшей взаимосвязи между провинциями империи и столицей (для сбора податей, приезда курьеров и послов, быстрого прихода легионов для подавления бунтов). Римляне были первыми, кто строил дороги и естественно строительство велось из Рима, из столицы Империи. Современные учёные говорят, что основные трассы построены именно на древних старинных римских дорогах, которым уже тысячи лет.

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *