для чего летишь соловушка к садам ноты

Нотный архив Бориса Тараканова

Сборник романсов и песен

Содержание

А, Е. Варламов. Н. Листова (вступительная статья

Смолкни, пташка-канарейка. Слова Н. Цыганова

Ох, болит. Слова Н. Цыганова

Красный сарафан. Слова Н. Цыганова

Душе моей теперь одни страданья.

Зачем с улыбкою печальной.

Ах ты, шарф голубой. Слова Ф. Кони

Ах, прошли, прошли. Слова Н. Цыганова

Для чего летишь, соловушка, к садам. Слова А. Мерзлякова

Гондольер молодой. Слова Ф. Кони

Раз в крещенский вечерок. Слова В. Жуковского

Не жемчуг дорогой на цветочке блестит. Слова Ф. Кони

Скажи мне, отчего.
Ты не плачь, не тоскуй! Слова П. Ободовского

Цветок. Слова В. Жуковского

Одиночество. Слова А. Варламова

Не кажи ты, солнышко, золотых лучей..
Напоминание. Слова А. Варламова

Ах ты, время, времячко! Слова Н. Цыганова

Что мне жить и тужить. Слова народные

Старые годы, счастливые дни.
Мысль поэта. Слова Н. Надеждина

Челнок. Слова А. Тимофеева

Доктор. Слова Ф. Глинки

Соловушка. Слова П. Лажечникова

Пловцы. Слова А. Тимофеева

Река шумит. Слова А. Тимофеева

Разлюби меня, покинь меня. Слова А. Полежаева

Ожидание. Слова С. Стромилова

К птичке. Слова С. Стромилова

Не знал тот в жизни наслажденья. Слова Д. Ленского

Грусть. Слова А. Варламова

Добрый домовой.Слова Н. Маркевича

Вздохнешь ли ты? Слова Г. Головачева

То не ветер ветку клонит. Слова С. Стромилова

Молодая пташечка. Слова И. Мятлева

Жаворонок. Слова Н. Кукольника

Песнь грека. Слова П. Ободовского

Звездочка. Слова Н. Грекова

Казачья колыбельная песня. Слова М. Лермонтова

Горные вершины. Слова М. Лермонтова (Из Гёте)

Забудешь горе — пой! Слова Ж. П. Беранже, перевод П. Чебышева

Источник

Ноты в pdf для фортепиано, голоса (вокала)

А. Варламов
Романсы и песни

Полное собрание
для голоса в сопровождении фортепиано
Том 1
“Музыка”, 1973г.
номер 7720

Смолкни, пташка-канарейка. Слова Н. Цыганова.
Вот идут полки родные.
Что это за сердце? Слова Н. Цыганова
Ох, болит. Слова Н. Цыганова.
Красный сарафан. Слова Н. Цыганова.
Душе моей теперь одни страданья.
Зачем с улыбкою печальной
Ах ты, шарф голубой. Слова Ф. Кони.
Ах, прошли, прошли. Слова Н. Цыганова.
Для чего летишь, соловушка, к садам. Слова А. Мерзлякова
Гондольер молодой. Слова Ф. Кони.
Раз в крещенский вечерок. Слова В. Жуковского
Не жемчуг дорогой на цветочке блестит. Слова Ф. Кони.
Скажи мне, отчего.
Ты не плачь, не тоскуй! Слова П. Ободовского
Цветок. Слова В. Жуковского
Одиночество. Слова А. Варламова
Не кажи ты, солнышко, золотых лучей.
Напоминание. Слова А. Варламова.
Ах ты, время, времячко! Слова Н. Цыганова
Что мне жить и тужить. Слова народные
Старые годы, счастливые дни.
Мысль поэта. Слова Н. Надеждина
Челнок. Слова А. Тимофеева
Доктор. Слова Ф. Глинки.
Соловушка. Слова П. Лажечникова
Пловцы. Слова А. Тимофеева
Река шумит. Слова А. Тимофеева
Разлюби меня, покинь меня. Слова А. Полежаева
Ожидание. Слова С. Стромилова
К птичке. Слова С. Стромилова
Не знал тот в жизни наслажденья. Слова Д. Ленского
Грусть. Слова А. Варламова
Добрый домовой. Слова Н. Маркевича
Вздохнешь ли ты? Слова Г. Головачева
То не ветер ветку клонит. Слова С. Стромилова
Птичка божия не знает. Слова А. Пушкина
Молодая пташечка. Слова И. Мятлева
Жаворонок. Слова Н. Кукольника
Песнь грека. Слова П. Ободовского.
Звездочка. Слова Н. Грекова
Казачья колыбельная песня. Слова М. Лермонтова
Горные вершины. Слова М. Лермонтова (Из Гёте)
Забудешь горе, — пой! Слова Ж. П. Беранже, перевод П. Чебышева
Мери. Слова А. Пушкина
Целый день на небе. Слова А. Кольцова
Где ты, звездочка? Слова Н, Грекова
Скажи, зачем явилась ты? Слова С. Голицына
Падучая звезда. Слова Е. Ростопчиной
Бывало, бывало. Слова И. Мятлева
Восторг любви. Слова Н. Р
Оседлаю коня. Слова А. Тимофеева
Любовь за могилой. Слова Д. Ленского
Кто жизнью хочет насладиться. Слова А. П
Конь над могилой. Слова А. Дельвига
Она и жизнь. Слова Д. Ленского
Поручение и молитва. Слова И. Болтина
Ненаглядная. Слова В. Горчакова
Менестрель. Слова NN

для чего летишь соловушка к садам ноты Скачать ноты

А. Варламов
Романсы и песни

Полное собрание
для голоса в сопровождении фортепиано
Том 2
“Музыка”, 1974г.
номер 8186

Как цвет, ты чиста и прекрасна. Слова Г. Гейне, перевод А. Фета
Луч надежды. Слова А. Вельтмана
Благодарность. Слова М. Лермонтова
Поэт. Слова И. Бачманова
Будто солнышко от глаз. Песня. Слова неизвестного автора
Для чего ты, луч востока. Слова А. Марлинского
Тяжело, не стало силы. Слова Э. Губера
Звездочка ясная. Слова В. Межевича
Ты не пой, душа-девица. Слова В. Домонтовича
Что ты рано, травушка, пожелтела. Слова Н. Цыганова
Измена милой. (Отрадный сон). Слова неизвестного автора
Внутренняя музыка. Слова Н. Огарева
Давно ль под волшебные звуки. Слова А. Фета
Ты причаль, моя рыбачка! Слова Г. Гейне, перевод М. Михайлова
Ненаглядный ты мой. Слова Августа М.
Пускай другие предаются. Слова С.А.Я
Ах, не тверди о том, что было! Слова Д. Ленского
Мне жаль тебя! Слова неизвестного автора
Жарко в небе солнце летнее. Слова А. Кольцова
Черны очи, ясны очи. Слова А. Тимофеева
Слезы умиления. Слова Ф. Глинки.
Соловьем залетным. Слова А. Кольцова
С тайной тоскою. Слова А. Григорьева
Ты скоро меня позабудешь. Слова Ю. Жадовской.
Я люблю смотреть в ясну ноченьку. Слова Ю. Жадовской
Молитва. Слова М. Лермонтова.
На заре ты ее не буди! Слова А. Фета
Ангел. Слова М. Лермонтова
В поле ветер веет. Слова А. Кольцова
Мчись, мой конь вороной! (Валахская песня) Слова И. Бачманова
Под громом бури. Слова Э. Губера
Волшебница. Слова Н. Н
Думка. Слова Дорохова
Лови, лови часы любви! Слова И. Бачманова.
Матери-другу. Слова А. А
Не смотрите на них! Слова А. Вельтмана
Ты прости, ненаглядная! Слова Г. С
Две звезды. Слова В. Полянского.
Сад роскошен и цветист. Слова Шпигоцкого
На небо взглянул я. Слова А. Блаза, перевод А. Плещеева
Расставанье. Слова Д. Ленского
Листья шумели уныло. Слова А. Плещеева
Не отходи от меня! Слова А. Фета.
Перстенечек золотой. Слова А. Кольцова
Так и рвется душа. Слова А. Кольцова
Весной перед пышною розой. Слова М. Михайлова
Глаза. Слова А. Кольцова
Бог с тобой! Слова неизвестного автора
Я любила его. Слова А. Кольцова.
Вижу, ты прекрасна. Слова М. Михайлова.
О молчи, милый друг мой, молчи! Слова В. Горчакова.
О, не целуй меня! Слова неизвестного автора
Знаю я, что ты, малютка. Слова А. Фета
Няня. Слова М. Михайлова.
Разочарование. Слова А. Дельвига
Цыганка. Слова Н. Сушкова.
Белеет парус одинокий. Слова М. Лермонтова
Роза ль ты, розочка. Слова А. Дельвига.
Сяду ль я на лавочку Отойди! Слова А. Бешенцева.
Рано, рано, цветик, ты в поле распустился. Слова Ф. Кони

для чего летишь соловушка к садам ноты Скачать ноты

А. Варламов
Романсы и песни

Полное собрание
для голоса в сопровождении фортепиано
Том 3
“Музыка”, 1975г.
номер 8665

Вдоль по улице метелица метет. Слова народные
Я вас любил. Слова А. Пушкина
Взволнуют море непогоды. Слова В. Свечина
Милый друг, о мой кумир! Серенада. Слова А. Соколова
Ты не пой, соловей.
Слова А. Кольцова
Предчувствие («Не судите, люди добрые»)
Слова А. Тимофеева
Cesse, cesse tes chants (Romanse). Слова неизвестного автора
Море («Ветер море взбушевал»). Слова Э. Губера
Речи и очи. Слова Е. Карповича
Тебя уж нет! Слова NN
Разлука с юностью. Слова неизвестного автора.
Что пойду у окна посижу. Песня. Слова И. Генслера
О нет, не верю я! Слова неизвестного автора
Мечта об Италии. Слова Н. Куликова
Бабочка. Кантата. Слова неизвестного автора.
Безумная. Слова В. Горчакова

ПЕСНИ И РОМАНСЫ ИЗ МУЗЫКИ К ТЕАТРАЛЬНЫМ СПЕКТАКЛЯМ
Песнь Фионы («Не шумите, ветры буйные»). Из драмы «Рославлев». Слова А. Шаховского.
Военная песня («России кубок сей, друзья!»). Из драмы «Рославлев». Слова А. Шаховского.
Песня Башлыка («Не бойтеся, девушки»). Из драмы «Двумужница». Слова А. Шаховского.
Песня Башлыка («Вверх по Волге»). Из драмы «Двумужница». Слова А. Шаховского.
Две песни Башлыка («Не знавал я роду-племени» и «Налетал сокол из поднебесья»)
Из драмы «Двумужница». Слова А. Шаховского.
Песня Иванушки «Козел». Из драмы «Двумужница». Слова А. Шаховского.
Песня разбойника («Что отуманилась, зоренька ясная?»). Из драмы «Муромские леса, или Выбор атамана». Слова А. Вельтмана
Песня Софьи («О чем, скажи, твое стенанье?.») Из трагедии «Ермак». Слова А. Хомякова
Песня казака («Вей сильнее, ветр игривый»). Из трагедии «Ермак». Слова А. Хомякова
Песнь Офелии. Из трагедии «Гамлет». Слова Н. Полевого (по Шекспиру)
Песня Эсмеральды («Где струятся ручьи.»). Из драмы «Эсмеральда, или Четыре рода любви».
Перевод В. Каратыгина (по Гюго). Песнь безумной Майко («Птичкой прежде по небу я мчалась.»)
Из драмы «Майко». Слова Н. Беклемишева
Песнь безумной Майко («Растворились двери храма.»)
Из драмы «Манко». Слова Н. Беклемишева
Песнь безумной Майко («Видишь, страшно горят.»)
Из драмы «Майко». Слова Н. Беклемишева
Песня Варвары («Грустно жить мне на чужбине.»)
Из драмы «Князь Серебряный, или Отчизна и любовь». Слова Н. Филимонова

для чего летишь соловушка к садам ноты Скачать ноты

для чего летишь соловушка к садам ноты
А. Варламов
Романсы и песни

Полное собрание
Том 4
ноты для голоса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1976г.
номер 9112

Творческая биография А. Варламова неразрывно связана с русской народной песней. Эта связь проявлялась во многом: в исполнительской деятельности музыканта, постоянно включавшего в свой репертуар народные песни; в его педагогической работе — в стремлении серьезно поставить вопрос о создании русской школы пения, основанной на глубоком анализе народных мелодий и особенностей их исполнения. Композитор участвовал в собирании фольклора: в капитальном труде П. В.Киреевского, включавшего не одну тысячу образцов народной поэзии, имеется текст двух песен об Иване Грозном, записанных Варламовым.

Связь с народной песней сказалась прежде всего в творчестве композитора — в языке его произведений, их стилистических особенностях, близких народному музыкальному искусству.
Особую область составляют обработки народных песен. Характерно, что интерес к ним Варламов проявил уже в начале творческого пути: в первых же дивертисментах, шедших с его музыкой на сцене московского Большого театра, звучали обработки песен «Ах ты, молодость», «Не одна во поле дороженька», «Не будите меня, молоду». Песня «Ах ты, молодость» была тогда же опубликована в первом сборнике варламовских сочинений — «Музыкальном альбоме на 1833 год».

Для «Русского певца» Варламов использовал образцы, уже известные в музыкальном быту но другим сборникам (Львова-Прача, Кашина, Рупина). Но отбор мелодий — преобладание жанра протяжных и полупротяжных, а по содержанию — лирических песен был характерен для Варламова как композитора. Не менее показательны музыкальные особенности. Прежде всего это были свободные композиторские обработки: Варламов не ставил своей задачей точное воспроизведение песни, но всегда стремился выявить и сберечь ее типичные черты. В его обработках по сравнению с другими заметна ббльшая распевность, свобода мелодического рисунка, естественная вокализация, тщательность подтекстовки (многое диктовалось подходом Варламова-певца), обогащение фортепианной партии.

Обработки народных песен помещены в.первой части данного, IV-го тома собрания вокальных сочинений Варламова. За основу взят 8-й том издания Ф. Стелловского, содержащий песни из сборника «Русский певец». Однако, руководствуясь жанровым принципом, мы считали целесообразным поместить здесь и другие варламовские обработки, собрав их таким образом вместе. По стилю они далеко не одинаковы: от скромных и простых образцов из «Русского певца» до развернутых, более концертных обработок в своеобразных циклах из двух песен «Не одна во поле дороженька» и «Не будите меня, молоду» или «Ах ты, Дуня» и «Ах ты, ноченька». Стилистические отличия учитывались три расположении материала. Сначала идут песни из 8-го тома Стелловского. К двум из них даны варламовские варианты обработок (песня «Вспомни, вспомни, моя любезная» и ее вариант «Вспомни, вспомни, моя дорогая»; «Вечор был я на почтовом на дворе» и вариант «Получил письмо от девушки»). Добавлена песня «Как на дубчике два голубчика». (Последняя песня и песня «Получил письмо от девушки», отсутствующие у Стелловского, изданы отдельным выпуском из «Русского певца», с фортепианными вариациями В. Кажинского). Все обработки украинских песен сгруппированы вместе. В конце раздела помещены обработки, написанные.в более свободной манере.
Кандидат искусствоведения Н. Листова

для чего летишь соловушка к садам ноты Скачать ноты

Источник

Хоровые ноты для детей

И. Дунаевский, сл. В. Лебедева-Кумача «Широка страна моя родная»
(«Песня о Родине»). Скачать ноты

А. Пахмутова, сл. Н. Добронравова: «Герои спорта». Скачать ноты

М. Глинка, сл. С. Городецкого: «Славься». Скачать ноты

И. Дунаевский, сл. М. Матусовского: «Летите, голуби». Скачать ноты

А. Островский, сл. Л. Ошанина: «Пусть всегда будет солнце!». Скачать ноты

А. Пахмутова, сл. Н. Добронравова: «Хор хороший». Скачать ноты

Д. Шостакович, сл. Е. Долматовского: «Родина слышит». Скачать ноты

В.Шаинский сл. М.Матусовский: «Что тебе снится, крейсер «Аврора». Скачать ноты

Ю.Чичков, сл. М. Пляцковского: «Дружат дети на планете». Скачать ноты

Русская народная песня в обр. В. Калистратова: «Уж ты сад». Скачать ноты

Ю.Чичков, сл. К. Ибряева: «Солдатские звезды». Скачать ноты

Г. Свиридов, сл. С. Есенина: «Отчалившая Русь». Скачать ноты

Русская народная песня в обр. В.Соколова: «Я пойду ли, молоденька». Скачать ноты

Е.Дрейзин, сл. А. Безыменского, обр. В. Соколова: «Березка». Скачать ноты

Русская народная песня в обр. А. Лядова: «Во лузях». Скачать ноты

Русская народная песня в обр. А. Лядова: «Ты река ль моя». Скачать ноты
Д. Кабалевский, сл. Р. Рождественского: № 8 из «Реквиема» «Наши дети»: Скачать ноты

С. Рахманинов, сл. Н.Некрасова «Славься!» из цикла «Шесть хоров для детских голосов». Скачать ноты

Кубанская казачья песня в обр. В.Захарчеко: «Да в саду дерево цветет». Скачать ноты

Е.Подгайц, сл. А. Пушкина «Москва… как много в этом звуке». Скачать ноты

В.Гаврилин, сл. А.Шульгиной «Мама». Скачать ноты

А. Пахмутова: «Орлята учатся летать». Скачать ноты

Русская народная песня в обр. В. Попова: «Коляда». Скачать ноты

Русская народная песня в обр. В. Попова: «Шел, прошел месяц». Скачать ноты

Украинская народная песня в обр. М. Леонтовича: «Щедрик». Скачать ноты

А. Абов: «Не знаю, когда прилетел соловей. » Скачать ноты

А. Алябьев: «Зимняя дорога» Скачать ноты

А. Варламов: «Вдоль по улице» Скачать ноты

Д. Васянович «Бабочка» Скачать ноты

Д. Васянович «Весенний дождь» Скачать ноты

А. Волгина, «Гимн душе» Скачать ноты

Г-Ф. Гендель, «Слава Тебе!» Скачать ноты

В. Лукашевичус. русская народная песня «Ах ты, степь широкая», обработка Скачать ноты

А. Любимов, «Хвалите Имя Господне» Скачать ноты

А. Любимов, русская солдатская песня «Песнь о Вещем Олеге», обработка Скачать ноты

Л. Марченко, «Это музыка» Скачать ноты

В.-А. Моцарт, «Репетиция концерта» Скачать ноты

Русская народная песня, Ах вы, сени

Сборник народных песен для детского хора, Весёлый хоровод

Источник

Александр Варламов

для чего летишь соловушка к садам ноты

Фотографии с концерта!

Зрительский отзыв о концерте.

Надежда:

В ульяновском музее первой типографии и музыки.

В своём рассказе мы использовали материалы из книги Натальи Александровны Листовой «А. Варламов».
Предлагаем вашему вниманию сценарий, по которому прошёл этот концерт. Возможно, он пригодится и вам при подготовке к вечеру, посвящённому А. Е. Варламову.

Мы начнём наш вечер с одного исторического анекдота.
В своих «Записках» Александра Осиповна Смирнова-Россет вспоминает, как Пушкин говорил о романсе «Красный сарафан»:
— Он напоминает мне один вечер в Москве, где была и моя жена; я уже был влюблён, и мне очень хотелось сказать ей: «Не говорите вашей матушке того, что говорит в этом романсе девушка своей матери, потому что если вы не выйдете за меня, я уйду в святогорские монахи, не буду писать стихов, и русские хрестоматии много потеряют от этого. Вы же, как Татьяна, выйдете замуж за генерала, и он будет гораздо ревнивее, чем я».
— И ты сказал? — спросил его присутствовавший при этом рассказе Жуковский.
— Нет, ответил Пушкин, — побоялся. «.
Кстати, история располагает данными о личном знакомстве Пушкина и Варламова. Историк Петр Бартенев сообщает: «Накануне свадьбы Пушкин позвал своих приятелей на мальчишник. Собралось обедать человек 10, в том числе были Нащокин, Языков, Боратынский, Варламов, кажется, Елагин и пасынок его, Иван Васильевич Киреевский. ».
Красный сарафан прозвучит много позже, а сейчас:

Александр Егорович Варламов родился в Москве 15 ноября (по старому стилю — по новому 27-го) 1801 года.
Его яркая музыкальная одарённость проявилась рано. Услышав однажды скрипку, мальчик страстно захотел научиться играть на ней и настойчиво просил отца купить инструмент. Он овладел скрипкой самоучкой, не зная нот, и более всего любил по слуху подбирать народные песни. В детстве выявились и незаурядные вокальные данные Варламова — его красивый, высокий и звонкий голос.
Однажды один из приятелей отца услышал игру Варламова, узнал о его пристрастии к пению и посоветовал устроить мальчика в Придворную певческую капеллу. Варламов был отправлен в Петербург, где 4 февраля 1811 года его зачислили, как тогда называли, малолетним певчим в капеллу.
Пост директора капеллы занимал Дмитрий Степанович Бортнянский — композитор большого и яркого дарования, сыгравший в жизни Варламова значительную роль.
«Случалось. он подойдёт ко мне на репетиции, — вспоминал Варламов, — остановит и скажет: „Вот лучше так спой, душенька!“. И вдруг 70-летний старичок возьмёт фальцетом, и так нежно, с такой душою, что остановишься от удивления».
Варламов всю жизнь хранил письма Бортнянского, а на его рояле стоял бюст учителя, что подтверждает один из портретов Александра Егоровича.
В капелле Варламов делал большие успехи. Благодаря красивому голосу он был выдвинут в солисты хора, а 13 сентября 1819 года получил место учителя певчих русской посольской церкви в Гааге.
За границей начались первые самостоятельные концертные выступления музыканта: два раза он участвовал в публичных концертах как певец и гитарист. Сейчас под гитару прозвучит его романс, но он написан, разумеется, позже.

В 1823 году, полный надежд, Варламов возвращается в Россию. Но молодому русскому музыканту незнатного происхождения нелегко было обеспечить себя. Предпочтения обычно оказывали иностранцам. Путь Варламова оказался трудным и тернистым. Осенью 1823 года Варламов был приглашён учителем пения в Петербургскую театральную школу, и вёл там занятия в течение трёх лет. Однако в силу финансовых обстоятельств школа в 1826 году была вынуждена сократить Варламова. Педагогическая работа продолжалась, но совсем в иной, более широкой и демократической «аудитории». Варламов писал: «. ныне занимаюсь практическим учением пению в лейбгвардии Преображенском и Семёновском полках певчих. ».
В 1825 году он даёт концерт в зале Филармонического общества, где выступает в качестве дирижёра и певца. Это первое известное нам публичное выступление Варламова на родине.

«Я люблю смотреть. » (Жадовская)
В 1827 году Варламов встречается с М. И. Глинкой. Тот вспоминал, как устраивал у себя дома исполнение собственных сочинений. «В вокальной части мне помогал Варламов, он сам охотно пел басовые партии» (у Варламова был тенор, но возможно, в любительском кругу он мог петь и басовые партии).
Личные встречи музыкантов были важным стимулом для творчества Варламова: вскоре появляются сведения о его первых сочинениях.
15 января 1832 года Варламов приглашён на должность помощника капельмейстера московских театров и переезжает в Москву. Так начался московский период жизни Варламова — период расцвета его многообразной деятельности.
Он общается с Верстовским, Гурилёвым, Дюбюком. Точно неизвестно, встречал ли Варламов крупнейшего московского композитора Алябьева. Музыку его, конечно, знал, но личное знакомство могло быть лишь очень кратким, так как Алябьев 30-е годы провёл в ссылке и только в 1843 году получил разрешение поселиться в Москве — да и то «без права показываться на публике». Варламов же вскоре после этого вернулся в Петербург.
Один из современников сообщает, что великий Ф. Лист познакомился в Москве с Варламовым и с большим интересом отнёсся к его творчеству и исполнительству. Якобы одно время Лист «почти жил у Варламова; пение его приводило в восторг, так что в день отъезда он обедал у Варламова, а после так его заслушался, что опоздал на почту — дилижанс уехал, и Лист остался ещё на неделю у Варламова». Трудно судить о достоверности приведённого факта, но он, бесспорно, интересен.
Романсы Варламова завоевали известность, быстро распространялись в широких кругах, часто до опубликования, сразу же вошли в репертуар московских театров, принося автору всё большую популярность. Именно в этот период Варламов написал самые знаменитые свои произведения, например, это:

«Белеет парус» (Лермонтов)

Близкий приятель Варламова солист Большого театра Бантышев долгое время упрашивал композитора написать для него романс.
— Какой тебе?
— Какой сам пожелаешь, Александр Егорович.
— Хорошо. Приходи через неделю.
Писал Варламов очень легко, но, будучи человеком чрезвычайно несобранным, очень подолгу собирался приняться за работу.
Через неделю Бантышев приходит — романса нет.
— Некогда было, — разводит руками Варламов. — Завтра приходи.
Назавтра — то же самое. Но певец был человеком упорным и стал приходить к Варламову каждое утро, когда композитор еще спал.
— Экий ты, право, — вознегодовал однажды Варламов. — Человек спит, а ты являешься, можно сказать, на заре! Напишу я тебе романс. Сказал же, напишу, и напишу!
— Завтра? — язвительно спрашивает Бантышев.
— Завтра, завтра!
Утром певец, как всегда, является. Варламов спит.
— Это вам, господин Бантышев, — говорит слуга и передает раннему гостю новый романс, которому было суждено прославиться на всю Россию.
Назывался романс.

«На заре ты её не буди» (Фет)

Нередко на домашнем вечере новый романс возникал как импровизация — и сразу исполнялся автором. Ведь сочинял романсы Варламов очень быстро. Авдотья Яковлевна Панаева вспоминала: «. С книгой он отправлялся в зало, садился за фортепиано и сочинял музыку. Через некоторое время Варламов являлся в комнату, где мы сидели, и пел свой новый романс, уже положенный на ноты».

«Горные вершины» (Лермонтов)

Песни композитора «с чисто русскими мотивами сделались народными и поются в залах и на посиделках» — так определял в 1839 году один из рецензентов сущность варламовского творчества. Действительно, широкая известность песен Варламова всё возрастала. Они входили в репертуар певцов, звучали в театре, в концертах русских и цыганских хоров. Немалую роль по-прежнему играли и собственные концерты Варламова, в которых он пел свои сочинения.

«Для чего летишь, соловушка, к садам?» (Мерзляков)

«Русские песни» Варламова не просто стилизации, они представляют собой сложный сплав: мелодика их неразрывно связана с народной, с крестьянской песней; но ладовые, гармонические их особенности вводят эти сочинения, скорее, в жанр городской песни-романса.

«Что мне жить и тужить» (народные)

Круг исполнительских возможностей Варламова был необычайно широк. Он не только прекрасно пел, но был превосходным хоровым дирижёром, мог управлять и симфоническим оркестром. Ещё в детстве Варламов овладел игрой на скрипке, виолончели, фортепиано. Одним из любимых инструментов композитора была, конечно, гитара, особенно популярная в те годы в России. Гитарой Варламов владел виртуозно. Гитарная традиция органически вошла в его творчество, очень соответствуя стилю бытовой песни-романса.

И даже фортепианный аккомпанемент его сочинений во множестве случаев типично «гитарный», и не только по характерной «формуле» — чередованию баса — аккорда, но и в воспроизведении более тонких приёмов: например, в финале романса «О, не целуй меня».

«О, не целуй меня» (Варламов)

Варламов обладал сравнительно небольшим, но красивым и мягким по тембру голосом. Прелесть варламовского пения заключалась в редкой музыкальности и выразительности. Современники вспоминали, как он восхищал «своей методою. своим декламированием, как он «неподражаемо в ы с к а з ы в а л свои романсы», и «передать песнь на бумаге так, как она была пропета, стоило бы великих трудов и едва ли достало всех условных музыкальных знаков».
Коме того, Варламов всегда уделял большое внимание литературному тексту произведения, стремился к естественному, выразительному донесению слова.
Этот его принцип может быть сравнен с известным положением Даргомыжского о музыкальном творчестве: «Хочу, чтобы звук прямо выражал слово. Хочу правды».
Например, в романсе «Вздохнёшь ли ты» Варламовым найдено точное соответствие поэтического образа музыкальному: выразительная «интонация вздоха». Этот романс, вероятно, повлиял на Чайковского при создании им стилизации для «Евгении Онегине»: дуэта «Слыхали ль вы».

Как мы уже не раз сегодня убедились, Варламов одним из первых обратился к поэзии Лермонтова и, может быть, более других музыкантов этого периода проникся духом лермонтовской поэзии. Горечь глубокого разочарования, «досада тайная обманутых надежд» и вместе с тем настроения романтического порыва, тревоги и протеста — вот те мотивы, которые сближают поэта и композитора.

«Молитва» (Лермонтов)

Годы творческой зрелости и расцвета исполнительства были омрачены глубокими душевными страданиями, которые причиняла музыканту неудачно сложившаяся семейная жизнь. В 1840 году Варламов разводится с женой, оставляя детей — трёх сыновей и дочь себе.

«Душе моей теперь одни страданья» (Варламов)

В 1842 году Варламов женится на семнадцатилетней девушке Марии Александровне Сатиной, которая вышла замуж за композитора против воли родственников, смело связав свою судьбу с обременённым большой семьёй и весьма плохо обеспеченным музыкантом. Но любовь порой преодолевает любые препятствия!

«Ненаглядный ты мой» (Варламов)

Ряд произведений Варламова романтически раскрывает тему искусства, судьбы поэта. Например, романс «Внутренняя музыка» посвящён высокой радости творчества, силе вдохновения. Сохраняя текст стихотворения Огарёва, Варламов изменяет название: не «Звуки», а «Внутренняя музыка», что придаёт романсу иной психологический оттенок.

«Внутренняя музыка» (Огарёв)

Искусство Варламова привлекло к нему и зарубежных исполнителей, в частности Полину Виардо. «Мы были свидетелями, — рассказывает современник, — как Виардо обрадовалась, встретив случайно в одном доме г. Варламова: она тотчас села за фортепиано и пропела его „Сарафан“ и „Соловья“, заставив его вторить себе». Упоминание «Соловья» требует разъяснения: восхищённый искусством Виардо, Варламов посвятил певице романс, в котором передал своё непосредственное впечатление от алябьевского «Соловья». Каждый куплет романса заканчивается цитатой из Алябьева.

«Ты не пой, душа-девица» (Домонтович)

13 декабря 1843 года из-за служебных недоразумений, тяжёлых условий работы и пошатнувшегося здоровья, Варламов подал прошение об отставке и был уволен из театра. В 1845 году он с семьёй переезжает в Петербург. Здесь начиналась юность музыканта, здесь он навсегда связал свою жизнь с искусством. Яркое дарование Варламова не дало ему затеряться в шумном столичном городе. Первый концерт Петербурге в апреле 1845 года прошёл с большим успехом. Но жизнь налаживалась трудно. Устроиться на работу в Капеллу, где он когда-то сам начинал, не удавалось, путь в столичные театры, после увольнения из московских, был закрыт. Варламову приходилось добывать средства к существованию лишь частными уроками, выступлениями в концертах, изданием романсов, которые выходили не регулярно. Пережитые невзгоды подорвали здоровье и изменили характер Варламова: один из современников замечал, что «постоянно лежал на нём меланхолический оттенок».

«Разочарование» (Дельвиг) — гитара

В столице Варламов познакомился с Даргомыжским. Композиторов сближало многое: прежде всего, интерес к вокальному жанру и поиски правдивого выражения слова в музыке. Они стали близкими друзьями. Сам Даргомыжский вспоминал: «Последние слова его, как мне говорила его жена, были: «Обратитесь к Даргомыжскому, он вас не оставит». Действительно, когда Варламов умер, Даргомыжский проявил необычайную энергию в организации материальной помощи семье композитора.
Среди поздних сочинений Варламова особняком стоит песня «Забудешь горе, пой» на стихи Беранже. Она воспринимается как страница дневника самого музыканта. Усталый и сломленный жизнью поэт находит утешение лишь в песнях.

«Забудешь горе, пой» (Беранже, перевод Чебышева)

Панаева вспоминала семью Варламовых: «Я редко встречала супругов, которые были бы так сходны по характеру: оба добрые, готовые всегда помочь нуждающимся. Они не думали о завтрашнем дне. Если Варламов получал деньги за уроки или продажу своего нового романса, то задавал пир горой». Однако, она же вспоминает, как Варламов сочинил однажды в гостях романс и, торопливо простившись, поспешил к нотоиздателю продать новое сочинение. Он не мог идти домой — опасался грубой атаки лавочников, преследующих его за долги.
Тяжёлая жизнь сломила Варламова и окончательно подорвала его здоровье. Он умер 15 октября (по старому стилю) 1848 года, скоропостижно, в доме одного из своих знакомых. Похоронен был на Смоленском кладбище Петербурга. Но случившееся вскоре наводнение сильно разрушило его, и могилу Варламова смыла река.

Аполлон Григорьев Александру Варламову

Да будут вам посвящены
Из сердца вырванные звуки:
Быть может, оба мы равны
Безумной верой в счастье муки.
Быть может, оба мы страдать
И не просить успокоенья
Равно привыкли — и забвенье,
А не блаженство понимать.
Да, это так: я слышал в них,
В твоих напевах безотрадных,
Тоску надежд безумно жадных
И память радостей былых.

В год смерти композитора художник Николай Степанов нарисовал Варламова за роялем в момент исполнения «Красного сарафана». Подпись воспроизводит краткий диалог:
— Нравится ли вам мой «Красный сарафан»?
— Могу сказать одно — он никогда не износится.

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *