для чего нужен древнегреческий язык

Почему стоит изучать греческий язык?

Каждый день публикуются исследования, в которых рассказывается о преимуществах владения вторым языком для здоровья. Знание нескольких языков позволяет лучше справиться с поставленными задачами. Греческий язык — ключ ко всем языкам. Многие лингвисты считают греческий «языком всех языков». Греческий язык в большой степени повлиял на развитие других языков и дал многие слова и понятия. Изучение греческого языка позволит облегчить изучение других языков, например, немецкого или даже турецкого. Почему стоит начать изучение греческого языка?

Культура

Изучение языка в основном связано с пониманием культуры. Как только вы начнете изучать греческий язык, вы будете удивлены, насколько красива греческая музыка, поэзия и литература. А когда в процессе изучения вы начнете все это понимать, то будете еще больше наслаждаться этим. В свою очередь, знание иностранной культуры поможет понять нашу культуру. Вы взглянете на русскую культуру под совершенно другим углом.

Семейные узы

Возможно, у вас есть родственники-греки, или вы сам грек во втором или третьем поколении. Или вы встретили свою вторую половинку. Почему бы не выучить греческий? Изучение языка — намного больше, чем простое запоминание словарного запаса. Очень хорошо, когда вы знаете греческий язык, и корни и культура ваших предков сохраняются для следующего поколения.

Путешествие

Греция считалась и считается одним из самых популярных туристических направлений. Только в 2018 году общее количество людей, посетивших Грецию, составило 33 миллиона. Греческий туризм считается крупнейшей отраслью в стране. Туристы, которые посещают Грецию, любят теплое морское побережье Греции, отели, образ жизни, изысканные блюда. Большинство греков свободно говорят на английском языке. Однако общение с местными жителями на родном языке заставляет вас чувствовать себя меньше гостем и больше греком.

В Греции очень много мест, которые стоит посетить. Это храмы, старинные сооружения, природные объекты, достопримечательности. Вкратце рассмотрим, что можно посетить в Греции.

1. Метеоры

«Метеора» в переводе с греческого языка означает «подвешенный в воздухе». Метеоры представляют собой впечатляющие скалы, высота которых составляет более 366 метров. С этих скал открывается прекрасный вид на деревни Каламбака и Кастраки, находящиеся на севере Греции. Что еще впечатляет и обескураживает, так это расположенные на них исторические монастыри. Монастыри были построены в XIV и XVI веках.

2. Афины

Афины — это один из старейших городов мира. Город по-настоящему вызывает удивление. Современный город построен вокруг древних памятников. Если вы хотите посетить Грецию, то есть большая вероятность, что вы прилетите в Афины. В Афинах можно посетить множество достопримечательностей: Акрополь — знаковый древний объект, музей Акрополя, Панафинейский стадион, национальный сад, площадь Синтагма и многие другие места.

3. Салоники

Во время пребывания в Греции стоит посетить город Салоники. В городе Салоники можно посетить Белую башню, набережную, церкви, а также рынок Модиано, где можно купить лучшие местные продукты.

4. Крит

На острове Крит стоит посетить Гераклион, столицу и крупнейший город. Обязателен к посещению и археологический музей. На Крите стоит посетить Кносский дворец и археологические раскопки, резиденцию царя Миноса. Резиденция известна благодаря Легенде и Минотавре. Это один из важнейших археологических памятников Греции.

для чего нужен древнегреческий языкВид на море

Многие слова заимствованы из греческого

Греческий является одним из старейших языков на Земле с самой длинной историей алфавита на планете. Многие компоненты слов, которые используются в русском, английском и других индоевропейских языках, происходят от греческого. Открывать их — увлекательное занятие. Благодаря греческому мы лучше понимаем наш родной язык и другие европейские языки. Изучение греческого языка подобно путешествию.

Приведем некоторые примеры слов, к которым мы привыкли. Рифма, хореография, огурец, галактика, калейдоскоп, бактерия, дельфин, экология, история и т.д. Если вы работаете в области медицины, химии, астрономии, математики, то вы уже используете греческий язык, даже не осознавая этого.

Слово «Варвар» происходит от греческого слова βάρβαρος, что переводится как «тот, кто не говорит по-гречески».

Греческие блюда

Греческая еда — чрезвычайно популярна. Для тех, кто любит не только есть еду, но и готовить, это хорошая мотивация для изучения греческого языка. Вы сможете прочитать рецепт на греческом языке и приготовить понравившееся вам блюдо. Какие блюда можно попробовать в Греции?

Название блюдаОписание
ДзадзикиСоус, приготовленный из свежих огурцов, чеснока, йогурта
ТирокафтериМягкая сырная закуска
ДолмадакьяБлюдо, похожее на голубцы. Фарш, рис, которые заворачиваются в листья винограда
ВрастоСуп из говядины
ФасоладаСуп из фасоли
АвголемоноСуп на бульоне из курицы с добавлением рисовой крупы и соком лимона
ФакесПохлебка из чечевицы
КаламаракьяЖареные кальмары

Здесь каждый найдет что-то для себя

Если вы желаете исследовать исторические места, то у вас будет множество вариантов. Увлекаетесь прогулками на природе, экстремальным спортом или любите полежать на солнышке и позагорать? Вы сможете все это получить. В течение всего года в Греции стоит прекрасная теплая мягкая погода. Вы сможете насладиться ею в полной мере.

Знание греческого языка открывает дверь в древние цивилизации прошлого. Изучение греческого языка позволяет познакомиться с историей Греции и Кипра, а также понять эти богатые современные культуры. Изучение греческого языка превратит вас из туриста в гостя. Местные жители обязательно оценят ваши старания по изучению греческого языка и помогут вам почувствовать себя как дома.

Источник

Зачем изучать древнегреческий язык?

Многие люди изучают латынь и греческий язык в из-за любви к литературе и мифологии, истории и искусству Древней Греции и Рима.

Древнегреческий! Язык Эсхила, Эзопа, Александра Великого, Архимеда, Аристофана, Аристотеля, Евклида, Еврипида, Гиппократа, Гомера, Перикла, Платона, Птолемея, Софокла, Фалеса, Фукидида, Ксенофонта и многих других известных персонажей из нашего западного наследия. Это также язык греческого Нового Завета. Рекомендуем прочитать статью о том, почему стоит изучать латынь.

Зачем изучать древнегреческий язык?

1. Чтение литературы в оригинале

Если вас интересует древнегреческая литература, вы можете читать ее на языке оригинала. Так много всего потеряно при переводе! Вы улучшите понимание грамматики на английском языке. Древнегреческий язык является основой многих английских слов, от альфа «адамант» до зета «зодиак». Фактически, примерно 60% всех английских слов и 90% технических и научных терминов происходят из древнегреческого и латинского языков. А если вы заинтересованы в карьере в области права или медицины, вы получите огромную пользу от словарного запаса, который вы приобретете на уроках древнегреческого языка.

2. Понимание слов, написанных известными людьми

Студент, знающий латынь или греческий язык, может прочитать точные слова, написанные самим Гомером, Платоном, Сафо, Цезарем или Вергилием. У каждого языка есть своя красота, которую можно оценить только изучив.

3. Многие слова пришли в язык из греческого и латыни

Некоторые из них очень практичны. Английский полон слов, полученных из греческого и латинского языков. Знание любого из языков значительно увеличивает словарный запас студента, понимание и владение английским языком. Поскольку греческий и латынь являются сложными языками с очень отличающимся от английского синтаксисом и грамматикой, традиционные методы обучения классическому языку подчеркивают фундаментальные понятия грамматики и синтаксиса так, как это делают немногие современные языки. Таким образом, студенты много узнают о принципах лингвистики, принципах, которые хорошо им служат как на английском, так и на любом другом языке, который они выбирают для изучения. Студенту, изучающему латынь, особенно легко учить любой из языков, производных непосредственно от латыни, например, испанский, французский, португальский или итальянский.

4. Древние языки – ворота в другие миры

Кроме того, оба языка также являются воротами в миры, отличные от древней Греции и Рима. Греческий — это язык Нового Завета, а латынь на протяжении веков оставалась языком религии, искусства, культуры и науки в Западной Европе. Студенты изучают греческий и латинский языки в связи с интересами к теологии, философии, праву, медицине, политологии, библейским исследованиям, патристике, Византийской империи, средневековью, эпохе Возрождения, искусству, лингвистике, риторике, музыке, литературе, гуманитарным наукам и т. Д. история науки и так далее.

Использование древнегреческого в современном мире

Древний греческий язык продолжает жить в современном греческом, но мы изучаем древний греческий в первую очередь для чтения и изучения древних текстов, написанных первоначально на папирусе (папирология), на каменных памятниках (эпиграфия) или монетах (нумизматика). Человека, изучающего древнегреческую и латинскую литературу, называют филологом. Из древних письменных источников мы имеем хорошее представление о том, как звучали диалекты древнегреческого языка, но в этом курсе вы не научитесь говорить по-гречески; скорее, вы изучите грамматику и синтаксис с помощью устных и письменных упражнений. Цель курса древнегреческого языка — выучить достаточно грамматики и словарного запаса, чтобы иметь возможность читать древнегреческую литературу:

Можно ли изучать другие древние языки?

Многие другие древние (досовременные) языки преподаются в университетах по всему миру: латынь, санскрит, арабский, пали, персидский, старотамильский, коптский, хеттский, египетские иероглифы и староанглийский язык.

Навыки, развиваемые при изучении мертвых языков

Благодаря изучению классических языков вы развиваете следующие навыки:

Изучение греческого и латыни дает глубокое понимание самого языка. Это исследование закладывает несравненную основу для изучения всех последующих языков, а также тренирует нас в способности мыслить и ясно выражать свои мысли.

Изучение греческого и латыни веками было основой отличного образования в западном мире. Литература, с которой студенты сталкиваются при изучении греческого и латинского языков, сохранилась на протяжении тысяч лет, потому что она пронизывает глубины того, что значит быть по-настоящему человечным — смысла жизни и смерти, чести, благородства, чистоты, красоты, борьбы за бессмертие, и поиск Бога. Знание классических авторов также позволяет нам ценить литературу.

Источник

Почему полезно изучать древние языки

Латынь и древнегреческий иногда ассоциируются с зубрежкой, но это предубеждение. После их изучения проще понимать грамматику и лексику других европейских языков. Почему так получилось и по какой причине студентам важно знать исторический и культурный контекст для изучения латыни и древнегреческого — рассказывает Григорий Михайлович Воробьев, старший преподаватель департамента филологии.

для чего нужен древнегреческий язык

— Как давно вы занимаетесь древними языками?

— В дошкольном возрасте мне нравилось изучать надписи на упаковках с продуктами: сравнивать состав, написанный на русском, с тем же на незнакомых языках и пытаться что-то про эти языки понять. А древними языками я занимаюсь с десяти лет. Я учился в классической гимназии, там с пятого класса преподают латынь, а с седьмого — древнегреческий.

Впрочем, поступать на кафедру классической филологии я не стал: мне показалось, что больше неизученного материала можно найти в текстах, написанных на древних языках не в Античности, а в эпоху Возрождения. В бакалавриате я учился на кафедре романской филологии, там я занялся Италией XV века. В магистратуру я пошел на отделение византинистики: хотелось посмотреть, как Византия повлияла на итальянское Возрождение, как византийские ученые вместе с итальянскими изучали античную литературу. В России иногда говорят об утечке мозгов, так вот Византия испытала нечто похожее в XV веке: многие ученые перебрались оттуда в Италию, затем и в другие европейские страны.

Кандидатскую диссертацию я писал о том, как один византиец в Италии переводил Аристотеля с древнегреческого на латынь. Этот перевод оказался очень популярен в Западной Европе. В Риме я защитил другую диссертацию, по палеографии. В ней я исследовал почерк еще одного византийского эмигранта, работавшего в Италии, и пытался установить, какие книги он читал.

— Чем вам вообще нравятся древние языки?

— Страстно любить, по-моему, можно только живой язык. Для меня любовь к языку лежит в фонетической плоскости и связана с музыкально-актерской составляющей говорения. А произношение древних языков — условное, ведь ни латынь, ни древнегреческий не могут быть родными. Для меня латынь и греческий — это объекты и инструменты исследования.

Кажется, будто изучать древние языки — скучно. Но когда их наконец освоишь, читать тексты становится проще и можно браться за собственные исследования. Какие бы эпохи ни изучали филологи или историки, они должны иметь дело с текстами на языке оригинала: нужно понимать мельчайшие различия в значении и употреблении слов, при переводе эти различия улетучиваются. Поэтому без знания латыни и древнегреческого нельзя заниматься историей Древней Греции и Рима, античной литературой и философией. Но латынь необходима и тем, кто хочет изучать европейскую культуру позднейших эпох, ведь в средние века и раннее Новое время в Западной Европе латынь служила основным письменным языком и уступала народным языкам очень медленно.

Древнегреческий же процветал в Византии, а это государство просуществовало тысячу лет. Там он выполнял функцию письменного языка, который жил параллельно с народным греческим. На древнегреческом писали и после падения Византийской империи, причем не только греки. В европейских университетах в XVII–XIX веках защищали диссертации не только на латыни и на новых языках, но иногда и на древнегреческом.

Один из важнейших навыков ученого-гуманитария — умение критически анализировать любой источник, в том числе и письменный. Для этого нужно представлять себе, как он возник: учитывать не только политическую ситуацию, происхождение автора и цену на чернила, но и особенности языка того времени. Только так можно понять, подделка перед нами или подлинник.

Чтобы грамотно интерпретировать тексты, созданные в средневековой Европе, надо превосходно знать латынь. Если исследователя интересует Византия — нужен древнегреческий.

— Чем вам нравится преподавание?

— Интерпретировать текст со студентами всегда интересно. Даже если он написан сегодня, у него может быть много трактовок. Если же этот текст — древний, количество возможных интерпретаций сильно увеличивается. Совместное чтение приводит к тому, что появляются неожиданные новые интерпретации. Так что это тот самый случай, когда одна голова — хорошо, а много голов — лучше. Иногда преподаватель и группа студентов даже издают совместные переводы античных и средневековых авторов.

— Как проходят ваши занятия в Питерской Вышке?

— На первом курсе мы работаем по учебнику Алексея Ивановича Солопова и Екатерины Владимировны Антонец, он мне очень нравится. Когда мы изучаем грамматическую тему, то читаем отдельные предложения и тексты, чтобы запомнить правила и научиться их применять. Грамматику я в основном даю по учебнику, хотя добавляю и свои примеры.

Чтобы занятия проходили веселее, я стараюсь придумывать дополнительные задания: иногда сочиняю фантастические истории на латыни, чтобы студенты их переводили. Когда нужно отработать какую-нибудь особенно трудную тему, можно и поиграть. Правда, надо признать, что и изучать, и преподавать современные языки веселее, чем древние. Когда учишь немецкий или испанский, как правило, готовишься не только читать и писать, но и говорить с носителями языка. Отсюда пересказы, диалоги, сценки, дискуссии, песни, фильмы и так далее. Когда занимаешься латынью и древнегреческим, то почти всегда читаешь. Впрочем, по всему миру есть сообщества любителей живой латыни.

Когда студенты освоили грамматику, на смену адаптированным текстам приходят отрывки из «Записок о Галльской войне» Гая Юлия Цезаря и из речей Цицерона. Параллельно читаем стихи — Катулла, Горация, Овидия и других авторов. Что именно удается почитать студентам на первом курсе — зависит от группы и преподавателя. На втором и третьем курсах читают самых разных латинских авторов: и античных, и средневековых.

— Как древние языки помогают студентам разобраться в других предметах?

Часто люди не до конца понимают тексты, которые они читают или слышат, хотя им кажется, что все очевидно. Но при должном анализе с привлечением исторического, литературоведческого и лингвистического комментария можно понять даже сложнейший древний текст. Поэтому благодаря чтению на древних языках человек учится понимать, какой текст он прочел и действительно понял, а какой прочел, но понял не до конца. Научиться ощущать эту границу — полезный навык в занятиях любыми науками, да и вообще в жизни. Он дает уверенность в себе.

Чем еще полезно изучение древних языков? Ответ на этот вопрос хорошо знают полевые лингвисты — то есть специалисты, которые описывают малоисследованные языки в местах проживания их носителей. Первыми полевыми лингвистами были европейцы, которые описывали языки народов Америки и Азии в XVII–XVIII веках. Обычно этим занимались католические монахи. Из-за своего образования они лучше всего знали устройство латинского языка — даже лучше, чем родного испанского или португальского. Поэтому первые грамматики, составленные на полевом материале, основывались на латинской системе грамматических категорий. Современная лингвистика, конечно, ушла вперед, но в каких-то базовых вещах опирается на ту же традицию, поэтому лингвисту важно знать, как устроена грамматика латыни и древнегреческого.

Кроме того, в классической латыни очень стройная грамматическая структура, там мало исключений. Если человек начал учить иностранные языки с латыни, то остальные будут даваться ему проще. Она разложит знания по полочкам.

После латыни легко изучать романские языки — например, итальянский, испанский или французский, потому что они — ее прямые потомки. Если студент занимается германскими языками — скажем, английским или немецким, — то знание латыни поможет ему быстрее освоить лексику.

Например, английский язык обогатился огромным количеством французских слов, когда в Англию в XI веке пришел Вильгельм Завоеватель. Как я уже сказал, французский развился из разговорной латыни, поэтому значение многих английских слов французского происхождения понятно тому, кто хорошо знаком с латинской лексикой. Когда учишь немецкий, латынь помогает запоминать род существительных. Кроме того, терминология большинства отраслей науки во всех современных языках восходит именно к латыни. Хотя в XVI, а особенно в XVII веке начинают печатать научные трактаты на современных языках, вплоть до XIX века огромное количество исследователей публиковали свои работы на латыни.

Древнегреческий уникален тем, что на его примере очень хорошо видно, как языки меняются: первые дошедшие до нас письменные свидетельства греческого языка относятся ко II тысячелетию до нашей эры, но все периоды развития греческого вплоть до современного отражены в сохранившихся текстах. Если эти изменения систематизировать, можно научиться замечать похожие процессы в других языках или сопоставить их, а потом моделировать происходившее с языками до возникновения письменности. Этими вещами занимается сравнительно-историческое языкознание.

Общая польза от изучения древних языков состоит в том, что студент тренируется логически рассуждать, когда анализирует сложную морфологию и синтаксис и сопоставляет возможные интерпретации. Именно поэтому мне хотелось бы, чтобы латынь изучали не только филологи и историки, но и вообще все студенты. Точно так же и филологам с историками, с моей точки зрения, было бы полезно изучать математику и программирование.

— Зачем филологу сразу три древних языка?

— Филологу бывает нужно и больше древних языков — все зависит от сферы его занятий. Студенты программы «Филология» действительно могут изучать три древних языка. Обязательна только латынь на первом курсе, дальше выбор зависит от интересов и специализации. На втором курсе студент может продолжить занятия латынью, а также начать учить древнегреческий и старославянский.

Старославянский в паре с древнегреческим — это очень полезное сочетание для тех, кто интересуется русской культурой. До XVII века она тесно взаимодействовала с европейской через византийскую. Византия была наследницей не только Римской империи, но и древнегреческой культуры. Древнерусские книжники часто опирались на письменные источники, написанные на греческом, причем не только в религиозных текстах. Поэтому умение читать византийские тексты в подлиннике — важный инструмент для исследователя культуры Древней Руси.

Тем, кто занимается русской культурой XVII–XVIII веков, лучше знать и старославянский, и древнегреческий, и латынь. В это время в Россию проникает множество идей и текстов из Западной Европы, и русский язык вбирает еще и латинское наследие. Кроме того, читать русские стихи XVIII века будет гораздо проще, если вы уже знакомы с латинской поэзией: когда вы научитесь разбираться с синтаксисом Горация, привыкнете к тропам Овидия, тогда поэтические приемы Михаила Ломоносова и Василия Тредиаковского станут понятнее.

— Возможно ли учить язык без знания исторического контекста?

— Нет, потому что язык не может существовать вне культуры. Если американский студент учит русский язык, он должен ориентироваться в истории России. Я сталкивался с нашими студентами, которые глубоко знают ту или иную узкую тему из истории мировой литературы, но при этом не могут сказать, когда жил Вергилий и что он написал. А это важно, потому что европейская литература стоит на фундаменте античной. Даже если речь не идет о прямых отсылках к Античности, то уже само европейское школьное образование, основанное на чтении римских и греческих авторов, накладывало на писателей такой отпечаток, что они неосознанно писали с оглядкой на этот общий фундамент. Это работает и для русской литературы.

Нужно, чтобы за первые годы учебы студенты запомнили основные вехи всемирной истории. Когда эти знания сложатся в единую систему, им будет проще сопоставлять события и реалии, они смогут точнее трактовать слова при переводе текстов и понимать, какие явления за ними стоят.

На занятиях я кратко комментирую исторические реалии, с которыми студенты сталкиваются в текстах, но много времени этому уделять невозможно и моих слов недостаточно. Нужно, чтобы студенты-филологи просто читали больше книг по истории, потому что школьный курс, даже очень хороший, быстро выветривается.

— Как вы мотивируете студентов изучать язык, на котором не поговоришь?

— На первом занятии я всегда рассказываю первокурсникам о происхождении европейских языков и влиянии античной культуры на другие эпохи. Второкурсники и третьекурсники обычно выбирают курсы, посвященные чтению латинских авторов, осознанно: или им просто нравится, или они знают, что это поможет в научной работе.

Студентам любопытно узнавать, как языки менялись и влияли друг на друга. Поэтому почти на каждом занятии я рассказываю про заимствования из латыни и указываю на однокоренные слова в тех языках, которые знакомы учащимся. Например, если с латинским словом, которое попадается на занятии, связано что-то в русском языке, я рассказываю, как это латинское слово к нам попало. Эти маленькие этимологические рассказы помогают запоминать латинские слова, а потом студенты уже сами начинают задумываться, что может значить другое новое слово. Хочется надеяться, что такие задачки делают изучение языка более увлекательным. Если у студента много языков в арсенале, он перестает исключительно зубрить лексику, он учится видеть в ней систему.

— Вы сами читаете на древних языках?

— Да, для меня это один из видов досуга. Особенно приятно читать классических авторов с друзьями и сравнивать разные издания комментариев. Мы вместе обсуждаем разные интерпретации одного и того же текста и получаем от этого большое удовольствие.

Источник

Мертвые языки: зачем люди изучают готский, древнеисландский и койне?

Dina Baty

С помощью мертвого языка практически невозможно заработать, никто не научит правильному произношению, некоторые словоформы утеряны навсегда, и все же люди продолжают изучать готский, древнеисландский, койне, санскрит или язык майя. «Теории и практики» попытались разобраться, зачем им это нужно.

Ольга Блинова, 25 лет, изучает готский язык

Я поступила в аспирантуру по лингвистике на специальность «Германские языки» — именно она позволяет заниматься моим любимым английским. Оказалось, в программу кандидатского минимума входит готский язык. К своему стыду признаюсь — раньше я даже не знала о его существовании. На лекциях по истории английского он всплыл пару раз, может быть, и все.

для чего нужен древнегреческий язык

Единственный шанс заработать с помощью готского — это преподавать его в вузе, я других возможностей не вижу. Спрос на него, разумеется, весьма ограничен. Себя в этой роли не вижу, так как сомневаюсь, что когда-нибудь достигну необходимого уровня владения языком. Дальше сдачи кандидатского экзамена мои амбиции не идут.

Очень интересно с некоторыми словами — учишь английские неправильные глаголы, допустим, сразу все три формы. А в готском бывает, что какой-нибудь формы просто нет — в текстах ни разу не встречается, а не у кого. Приходится включать «языковую математику» — образовывать неизвестную форму самим по модели других глаголов. Перед такими «восстановленными» словами ставится значок * — он показывает, что это слово не было зафиксировано в памятниках, но по законам языка, если оно существовало, то выглядело вот так.

Шанс выжить — хотя бы на книжной полке — у готского только один: через нас, его изучающих. Мир и так ежегодно теряет огромное количество языков. Надо постараться сохранить готский как часть общечеловеческой культуры.

Дина Лесь, 19 лет, изучает древнегреческий и латынь

Я решила изучать древние языки, когда увидела специальность «Классическая филология» в СПбГУ. Меня всегда привлекали филология и античность. Получился такой синтез. В статье Кристины Малянтович на вопрос: «Зачем учить мертвые языки?», есть замечательный ответ: «Латынь и древнегреческий развивают не память, а логику». Если говорить о перспективах, то нужно учитывать, что в античности зародилась чуть ли не вся современная наука: математика, философия, литература, лингвистика. Один из основных источников наших знаний об античности — текст, его расшифровкой как раз и занимаются те, кто изучают древние языки. Представляете, какие большие перспективы открываются перед человеком, имеющим ключ к такой сокровищнице?

для чего нужен древнегреческий язык

Изучение древних языков для меня и хобби, и полезный навык. Текст, написанный на мертвом языке — пазл, только без картинки на коробке. Поэтому нужно осмотреть все детали, определить их форму, содержимое и только после этого попробовать сложить. И вряд ли с первого раза все получится. Пока я никак не зарабатывала, используя знания этих языков, но планирую.

У Гомера в «Одиссее» встречается слово с тремя краткими гласными (ἀθάνᾰτος — «бессмертный»), которое, естественно, не вписывается в размер. Гомер использует его ради разнообразия, альфа становится долгой, подчиняясь размеру. В результате во всей аттической поэзии авторы стали использовать это слово, подобно Гомеру.

Я думаю, учить древние языки нужно многим. Это огромный багаж знаний, который приносит помощь почти на каждом шагу. Например, практически в любом незнакомом термине есть латинский или греческий корень, который подскажет значение.

Алексей Лопатин, 26 лет, изучает санскрит

Лет десять назад я услышал пение на санскрите — «бхаджан». Мне понравилось. Меня увлекли мелодичность и красота. Многие правомерно называют санскрит искусственным языком, он математически выверен, и это придает какое-то воодушевление, хочется понять его природу. К примеру, одно слово может использоваться в различных значениях.

Методика изучения никак не отличается от разговорного, все зависит от того, насколько вы хотите владеть языком. Если для себя — достаточно заучивать фразы из священных индуистских писаний, это помогает в дискуссиях на религиозные темы, например. Если же профессионально — то нужно овладеть алфавитом, правильным произношением звуков, освоить правила грамматики, выучить лексику. Этот процесс похож на обучение языку в школе — нудно, неприятно, но зато полезно.

Для меня санскрит — язык Вед, с его помощью я могу глубже понять истинный смысл ведических высказываний. Помимо того, что всякое изучение языка улучшает память, изучение священных языков улучшает самочувствие. Их вибрации несут программу здоровья на клеточном уровне — об этом я узнал из научных источников.

В прилежании — нет бедности, от повторения мантр нет погибели, в молчании нет шума и нет страха у просветленного.

Я не занимаюсь коммерциализацией знаний и не планирую в будущем так делать. Можно это назвать хобби. Знание санскрита (даже малой доли) позволяет мне правильно понимать индийскую философию адвайты. Также я пользуюсь речитациями мантр, повторяю их не механически, а осмысленно. Вся загадка языка заключена в том, что когда он осмыслен, человеку открываются все глубины духовного наследия изучаемой культуры.

Изучение древних языков позволяет нам открыть новые горизонты в своей родной культуре, не говоря уже о коммуникативных плюсах. Человек разумный потому, что научился говорить, правильно выражать свои чувства и мысли, значит, должен задуматься над перспективами развития своего интеллектуального потенциала.

Женя Коровина, 22 года, изучает древний майя

Я занимаюсь теорией письма, и мне захотелось понять, как устроены неалфавитные системы. У языка майя замечательная письменность, довольно оригинальная по устройству. В майя слово в зависимости от контекста может быть и глаголом, и именем. Несмотря на то что письмо майя дешифровано, важно понимать, это не означает того, что мы можем прочитать любую надпись майя. Часть знаков непонятна до сих пор, что характерно для любой древней системы письма.

Майянистов не очень много, хотя даже в Москве есть два центра, где этому языку учат, но обычно в неудобное время. В момент меня учили читать методом «вот словарь, вот текст, и делайте что хотите», а потом проверяли.

Люди, изучающие майя, в основном историки, лингвистов у нас почти нет. То есть им интересно, кто и на ком женился, сколько они вместе жили, а не форма глагола. Поэтому по возможности читаешь работы про этот язык и разбираешь тексты самостоятельно.

для чего нужен древнегреческий язык

На живом языке надо говорить, думать, иногда можно найти людей, для которых он родной, и спросить, верно ли ты говоришь. Что касается древнего майи — таких людей уже нет. Конечно, можно пытаться думать на нем, чтобы он жил в тебе, но не всегда хватает данных, чтобы понять, как лучше было бы что-то выразить.

Я учу майя, во-первых, чтобы понять, как могут быть устроены системы письма, они ведь по-разному работают, но есть общий механизм. Во-вторых, я хотела бы заниматься реконструкцией языковой семьи майя. Не уверена, что мне дадут это сделать, слишком уж этот язык далек от России. Пока знание майя я не применяла для заработка. Только подаю на гранты.

Светлана Кожикова, 26 лет, изучает древнеисландский

Древнеисландский я начала изучать пару месяцев назад, потому что меня заинтересовали древние языки, в особенности северные. Очень увлекательно, как упрощалась грамматика, за счет чего в действующих языках именно такое словообразование, почему слово произносится именно так, по какому принципу подобраны буквы.

Я учу язык самостоятельно по книжке Стеблина-Каменского «Древнеисландский язык». К сожалению, больше литературы на русском языке нет. Так как в книжке нет заданий, я сама себе их придумываю. Например, составляю простые повседневные предложения. Сначала усвою базовый уровень владения, а потом уже буду углубляться в особенности языка.

для чего нужен древнегреческий язык

Изучение мертвого языка отличается тем, что трудно найти человека, который знает произношение и может объяснить нюансы грамматики. Сама по себе методика точно такая же. Я читаю литературу в оригинале. Например, сейчас изучаю «Книгу об исландцах». Хотя и дается с трудом, но зато увлекательно.

Письменный древнеисландский язык существует как в виде рунических символов, так и в виде латинских букв. В нем распространено образование слов с помощью суффиксов, которые часто затем становятся окончаниями. Очень часто встречаются сложные слова, составленные из двух существительных или существительного с прилагательным.

Думаю, что древнеисландский язык не будет востребован у работодателей. Зато потом я смогу легче понимать современные языки. Мне кажется, изучение древнеисландского поможет мне в освоении норвежского, то есть облегчит понимание грамматики и словообразования.

Петр Чибисов, 25 лет, изучает койне

Я заинтересовался языком койне, когда узнал, что это язык Нового Завета, который является настольной книгой в моей семье уже четвертое поколение. Мне было интересно встречать в комментариях к Библии упоминания оригинальных слов, но казалось, что выучить язык, да еще и древний — это почти нереально.

Пару лет назад я познакомился с молодым человеком, который изучал древнегреческий в христианском университете. Он убедил меня, что выучить язык Нового Завета вполне реально, и мы стали встречаться раз в неделю. Мы с Антоном (так зовут моего друга-репетитора) используем один из самых популярных учебников, переведенных на русский язык, под авторством Мейчена.

Изучение мертвого и разговорного языка различаются тем, что в разговорном большой акцент делается на произношении. В мертвом же языке гораздо важнее способность прочитать и понять грамматическую конструкцию.

Я учу язык прежде всего для себя, чтобы изучать и толковать священные писания. Мне очень нравится читать евангелие на греческом. Оно начинает звучать совсем иначе, торжественно и даже чуть-чуть мистически. Скорее всего, я не смогу заработать на знании этого языка. Разве только стану преподавателем какого-то учебного заведения. Тем не менее в изучении древнегреческого есть для меня большая интеллектуальная польза — расширяется кругозор, меняется мышление.

для чего нужен древнегреческий язык

В изучении мертвых языков есть большая практическая польза, особенно для людей из академической сферы. Большинство общенаучных и специальных терминов заимствованы из этих языков. Поэтому, зная их, можно понять этимологию и значение нового слова, не заглядывая в словарь. Кроме того, меняется восприятие слов, которые мы используем, не задумываясь. Например, слово «физиономия» происходит из двух греческих слов: «фюзис» — природа и «гиноско» — узнавать, познавать. Таким образом «Физиогномика» — учение о распознавании душевных качеств по физическим признакам. Аристотель написал сочинение с таким заглавием. Сегодня мы используем это слово (физиономия) с пренебрежительным оттенком, а Аристотель посвятил целое сочинение этому важному вопросу.

Европейская цивилизация строится на греческой, как на фундаменте. Ведь именно греки создали великую философию, вывели законы логики. Не зря греческий язык стал международным. Известно, что греки считали варварами всех, кто не знал греческого. А варваром сегодня быть, наверное, никто не хочет. Тем более, это очень интересно — приобщиться к великой культуре. Я думаю, познакомиться с древнегреческим языком будет полезно каждому.

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *