для чего нужен эпиграф
Значение слова «эпиграф»
1. У древних греков: надпись на памятнике.
2. Изречение, краткая цитата откуда-л., помещаемые перед произведением или его частью и поясняющие его основную идею, замысел автора. Достоевский выбрал эпиграфом к «Братьям Карамазовым» слова из Евангелия. Гранин, Размышления перед портретом, которого нет.
[От греч. ’επιγραφή — надпись]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
В зависимости от литературных и общественных настроений, эпиграфы входили в моду, становились манерой, выходили из употребления, потом воскресали. Так, в первой половине XIX века ими охотно блистали, как выражением начитанности и уменья применить чужую мысль в новом смысле.
Остроумное изречение, которое используется в качестве эпиграфа, называется «мотто» (итал. motto — шутка, острота, словцо).
Среди наиболее известных эпиграфов Энциклопедия Брокгауза и Ефрона перечисляет следующие:
к «Духу законов» Монтескьё: «Prolem sine maire creatam»
к «Естественной истории» Бюффона — «Naturam amplectimur omnem»
эпиграфы-девизы Руссо («Vitam impendere vero») и Бернардена де Сен-Пьера («Miseris succurrere disco»)
ко второй главе «Евгения Онегина» — «О, rus. О, Русь»
к «Ревизору» Гоголя — «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива»
к «Анне Карениной» Льва Толстого — «Мне отомщение и Аз воздам»
к «Фаусту» И. С. Тургенева — «Entbehren sollst du, sollst entbehren»
к «Братьям Карамазовым» Ф. М. Достоевского: «Истинно, истинно говорю вам: если зерно, падши в землю, не умрёт, то останется одно, а если умрёт, то принесёт много плода»
к газете «Колокол» Герцена: «Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango».
ЭПИ’ГРАФ (эпигра́ф устар.), а, м. [греч. epigraphē — надпись]. 1. У древних греков — надпись на надгробном памятнике. 2. Короткий текст (обычно цитата откуда-н., пословица, изречение и т. п.), помещаемый автором впереди своего произведения или его отдельной части, и придающий своеобразное освещение основной идее произведения (лит.). Мы решились, с разрешения родственников, издать ее (рукопись) особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф. Пушкин. Он (Онегин) знал довольно по-латыне, чтоб эпиграфы разбирать. Пушкин.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
эпи́граф
1. краткая цитата, помещаемая перед произведением (обычно литературным) или его частью (главой и т. п.), обычно с целью проиллюстрировать или подчеркнуть содержащиеся в нём выводы ◆ Найдешь там цитатку какую-нибудь или эпиграф, писатели ведь обожают библейские фразы на эпиграфы пускать. Гоар Маркосян-Каспер, «Кариатиды», 2003 г. // «Звезда» (цитата из НКРЯ) ◆ Эпиграф к книге говорит о многом: «Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей» (А. С. Пушкин). П. Басинский, «Русское поле», 2002 г. // «Октябрь» (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова фунтик (существительное):
Что такое эпиграф
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Обращать особое внимание на эпиграф перед началом чтения – признак хорошего тона и высокой читательской культуры.
Благодаря эпиграфу автор произведения вписывает свой труд в ту или иную литературную традицию, подготавливает нас к восприятию определённой темы или идеи.
Сегодня мы поговорим о том, для чего необходим эпиграф в художественном тексте и как он помогает понять авторский замысел.
Эпиграф — это.
Данное слово пришло к нам из древнегреческого и переводится как «надпись».
Эпиграф — это часть композиции, предшествующая основному тексту произведения или его главы.
Это, как правило, фрагмент другого литературного произведения в стихах или прозе (что это такое?), отсылающий к предшествующим образцам жанра или более ранним обращениям к теме повествования.
Иногда в качестве эпиграфа используются пословицы, поговорки, загадки, лирические напевы и другие элементы фольклора. Так, практически каждая глава романа М.Шолохова «Тихий Дон» предваряется строками казачьих песен, которые погружают читателя в атмосферу народной жизни.
Эпиграф не следует смешивать с предисловием. Их отличие в том, что предисловие к произведению пишет сам автор, а эпиграф (за редким исключением) заимствуется из чужих текстов. При этом указание авторства обязательно.
Учитывайте это при написании экзаменационного сочинения, которое тоже можно украсить роскошным эпиграфом, соответствующим теме. Пользуйтесь цитатами из проверенных источников. Неверное указание авторства повлечёт за собой фактическую ошибку, а анонимный фрагмент текста в эпиграфе заставит сомневаться в подлинности фрагмента.
Помните, что на письме эпиграф традиционно выделяется особой разметкой: его помещают в правом верхнем углу страницы и не заключают в кавычки. Фамилию и инициалы авторы указывают под текстом цитаты строчкой ниже с ориентацией на правый край.
Функции эпиграфа
Для чего писателям, журналистам и учёным необходим чужой текст в дополнение к собственному? Нельзя ли обойтись тем, что заключено в самом произведении (рассказе, романе (что это?), научной статье, газетном очерке)?
Ответов может быть несколько:
Иногда эпиграф сочетает в себе все эти функции. Бывает, что эпиграфов несколько и они по-разному освещают отношение к одной и той же проблеме. Тогда читатель заранее готовится к широкому взгляду на предмет.
Как подобрать эпиграф к сочинению
Чтобы эпиграф стал украшением, а не позором вашей работы, следуйте нескольким простым советам:
К примеру, если речь пойдёт о теме любви и привычки на материале романа А.Пушкина «Евгений Онегин», уместно будет поместить в начале крылатые строки:
Привычка свыше нам дана
Замена счастию она
Самое же главное – найти именно то изречение, которое точно выразит смысл вашей работы. Хороший эпиграф и вдохновит вас, и подскажет, о чём писать.
Творите так, чтобы ваши собственные произведения разбирали на эпиграфы!
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (2)
Сочинение хоть и является в своем роде произведением, но эпиграф в него добавлять, по мне, так это лишнее, тем более время ограничено, пока будешь вспоминать хорошие строки, на саму работу времени не останется.
Иногда пропускаю эпиграф, каюсь. Сейчас стараюсь читать, эпиграф может многое сказать.
КОЛЛЕДЖ А.ТЕРТЫЧНЫЙ. Эпиграф тон задаст
Эпиграф тон задаст
Родословная эпиграфа
Как раз такое, краткое, афористичное (то ли философское, то ли публицистическое, то ли художественное) обобщение, предваряющее некие более весомые публикации, например, на газетной полосе или в номере издания в целом, чаще всего и воспринимается как единственно возможная форма эпиграфа (хотя, как мы уже сказали, существует и более объемная его форма).
Когда эпиграф «выполнен» на страницах прессы в развернутой форме, то он принимает формы самостоятельного (эксклюзивного) газетного или журнального материала. В качестве примера эпиграфа такого рода можно рассмотреть материал Валентины Широковой «Да святится имя твое, Любовь», опубликованный под рубрикой «Эпиграф» в специальной (целевой) полосе «Фамилия» газеты «Московская правда» (№ 2, 1999). Этот эпиграф не уступает по своим размерам корреспонденции. Такой солидный объем публикации дает возможность журналистке выявить свое отношение к наступающему празднику всех влюбленных, изложив все доступные авторскому воображению его оттенки.
Зачем нужен эпиграф?
1. Эпиграф как авторитетная оценка
Напомним, что любая оценка выражает определенное отношение человека к тому или иному явлению. Если взглянуть на эпиграф, с точки зрения того, может ли он, согласно замыслу редактора, формирующего газетную полосу, задать эмоциональный настрой ее восприятию, то становится понятно, что это такому тексту вполне «по силам».
Помещенный в номере газеты он настраивает читателя на определенный тон «взаимодействия» с предложенными публикациям, формирует первоначальную установку восприятия последующего материала, подборки, полосы, или даже номера в целом. Подобную функцию выполняет, например, материал-эпиграф «Да святится имя твое, Любовь».
2. Эпиграф как объединяющая мысль
Эпиграф может сыграть свою важную роль и тогда, когда существует необходимость объединить одной мыслью какие-то отдельные материалы, представить их как свидетельства в пользу некоей важной точки зрения, позиции автора или издания, выражаемой по поводу обсуждаемой на данной полосе, или в данном номере темы (проблемы). Предшествуя этим публикациям и излагая в обобщенной форме содержащиеся в них идеи (идею), эпиграф выступает главным «тезисом», который раскрывается, детализируется, аргументируется, наполняется жизненной конкретикой этих материалов.
К сожалению, сегодня все больше людей заражаются эгоизмом. Им кажется, что они недостаточно обеспечены, чтобы рожать детей. И они все откладывают, откладывают… Но если разобраться: для чего нужен материальный достаток? Со временем все надоедает, а человек становится старым. И что тогда? Очень глупо и недальновидно рассуждать, что детей рожать пока рано. Ведь потом будет поздно. Не будет сил ни вынашивать, ни растить… Не говоря уже о том, что жизнь такая непредсказуемая, порой катастрофичная. А вдруг завтра не будет всего? Что останется у бездетной семьи?
Этот эпиграф, опубликованный на полосе, где представлены проблемные материалы на тему материнства и детства в современной России, выражает главную, объединяющую все другие тексты мысль. И хотя эта мысль пронизывает всю публикацию, в конце ее она еще раз, как квинтэссенция сказанного, лаконично выражена в последней фразе эпиграфа:
На «фоне» этой мысли, факты, конкретные жизненные примеры, содержащиеся в других материалах, уже воспринимаются как аргументы, подтверждающие ее правильность.
Уровень обобщений в эпиграфе
Обращаясь к нему, мы замечаем, что содержание данного высказывания составляют понятия: «работать», «творить», «творчество», «радость», «жизнь» и пр. Эти понятия приложимы для характеристики любого вида деятельности. И все высказывание Винченцо Джоберти в целом любой человек может в том или ином случае применить для оценки своего труда (каким бы он ни был по характеру). Иначе говоря, его может принять во внимание самая широкая читательская аудитория. Поэтому данный эпиграф, помещенный перед названием газеты «Гудок», вполне уместен и может быть отнесен ко всем публикациям того тематического направления, которое освещает данная газета вообще.
На еще более узкий круг явлений распространяется смысл эпиграфов, относящихся к отдельным публикациям. В качестве примера, в данном случае можно рассмотреть эпиграф, подписанный псевдонимом «Неспящая красавица», опубликованный под названием «Дядя соня» («Московский комсомолец», 2-10 ноября, 2001г.):
У меня вот, например, подруга целыми горстями успокаивающие таблетки на ночь глотает. И валерьянкой запивает. А толку-то… Все равно не помогает. «Я, говорит, уже до того привыкла не спать, что даже пытаться перестала. Просто лежу в темноте с закрытыми глазами и страдаю. Боже, неужели это никогда не кончится?!»
Поскольку данный эпиграф предваряет один материал, то в нем уже, наряду с рассуждениями и понятиями общего плана, появляются некие конкретные «Александр Аронов» и «подруга», которая «целыми горстями успокаивающие таблетки на ночь глотает. И валерьянкой запивает», связывающие содержание эпиграфа и текста, которому он адресован. «Юрисдикция» этого эпиграфа сведена до уровня рассуждений о проблеме, которая волнует отдельную группу аудитории. Именно этой группе этот эпиграф дает «установку восприятия» предлагаемого текста.
Эпиграф и другие жанры
На фоне иных жанров, в том числе и художественно-публицистических, эпиграф может выглядеть относительно скромно (прежде всего, по степени важности решаемой с его помощью задачи). Тем не менее, в ряде случаев, когда, предположим, какому-то отдельному тексту, или какой-то отдельной полосе, или изданию в целом надо задать вполне определенное «звучание», этот жанр оказывается очень кстати.
Выступая в качестве жанра периодической печати эпиграф, разумеется, проявляет определенные «родственные» черты, в какой-то мере объединяющие его с другими жанрами. Его можно считать, например, родственным комментарию (в аналитической журналистике), или оценочной заметке (в информационной журналистике). Однако у него есть и отличительные качества. Так, например, отличие эпиграфа от комментария заключается в том, что в нем (в эпиграфе) обычно отсутствуют документальные факты. А от элементарной оценочной информационной заметки, фиксирующей оценку какого-то конкретного явления и не претендующего на общезначимость, эпиграф отличается именно нацеленностью на обобщение.
В том случае, когда эпиграф выполняет роль обобщающей идеи полосы или номера издания, его можно сравнивать, например, со статьей, или с социологическим резюме. Но, в отличие от статьи, эпиграф не несет развернутой аргументации, содержание его имеет тезисный характер и только другие объединенные им публикации наполняют эпиграф конкретными доказательными примерами, фактами. А в отличие от социологического резюме, представляющего собой краткий заключительный результат («выжимку»), извлеченный автором (журналистом) из какого-то социологического исследования, эпиграф только лишь предваряет какие-то публикации в этом же номере издания, содержание которых подтверждает смысл эпиграфа.
Подготовка эпиграфа
Знание сути эпиграфа как особого жанра периодической печати является важным исходным моментом, помогающим успешно подготовить публикацию. Хотя эпиграф «открывает» номер газеты (журнала), или отдельную полосу, а то и единственный текст, он, отнюдь, не выступает первым звеном при их подготовке. Наоборот, эпиграф «привлекается» из какого-либо постороннего источника, например, из сборника афоризмов известного философа, как правило, в последнюю очередь. Ведь автору очень важно знать, о чем идет речь в следующих за ним материалах. В том случае, когда публикации, предположим, номера или полосы подготовлены, и, соответственно, становятся известными все основные их характеристики, и возникает база для создания эпиграфа. Эту «базу» и необходимо осмыслить в первую очередь. Ясно, что эпиграф не должен и не может повторять все, о чем идет речь в других текстах. Необходимо выяснить, какие мысли в разных текстах совпадают или близко соприкасаются. Самые важные из них обязательно должны войти в содержательную ткань будущего эпиграфа. Разумеется, что, выбирая его, не нужно просто копировать эти мысли, переносить их в свой текст в той форме, в какой они содержатся в публикациях. От них нужно лишь «оттолкнуться», творчески осмыслить. Результатом такого осмысления должна стать гармоничная, четко «состыкованная» в логическом отношении, конструкция, которой предназначено стать или основой выражения авторского отношения к проблемам, обсуждаемым в текстах, которые предваряются эпиграфом, или основным содержанием идеи, объединяющей все подобные тексты.
В том случае, когда эпиграф будет предварять, скажем, весь номер (в этом случае номер должен быть «целевым»), автору следует достичь максимально возможной краткости, афористичности, чтобы уровень общности был максимально высоким. Если речь идет об эпиграфе, предваряющем полосу или отдельный текст, то в нем уже должны появиться конкретные факты, примеры, привязывающие его к содержанию публикаций именно этой полосы или именно этого отдельного текста.
Только выполнение всех этих требований приведет к тому, что эпиграф предстанет оригинальным, ярким произведением, побуждающим аудиторию начать свое знакомство с номером или отдельной его полосой именно с этого емкого жанра.
Немного о пользе и природе эпиграфов и антиэпиграф
. Люди по-разному приходят в поэзию. Некоторые с детства не могут говорить нормально – всё тянет в рифму. Другие начинают писать в пору первой любви – тогда же и заканчивают навсегда. Третьи, по просьбе народа пишут поздравительные вирши, самостоятельные или не очень – впоследствии что-то из них выходит путное. Четвёртые считают себя ПОЭТАМИ от бога и выплёскивают из себя всё, что есть, нимало не заботясь ни о форме, ни о содержании. Пятые – просто хотят привлечь к себе внимание (при этом для них не важно наличие способностей). Не буду перечислять всех.
Остановлюсь на одном, думаю не самом редком, случае.
Человек услышал песню, или стихотворение, или даже какая-то фраза (образ) запала ему в душу при прочтении прозы.
Помучившись долго, или не очень, он создаёт что-то очень своё. Но в силу гениальности отправной точки (фразы, образа) всё остальное пронизано мыслью или чувством, в нём заложенным.
Произведение не перестаёт быть цельным и самодостаточным, но без упоминания автора той самой «точки кристаллизации», вокруг которой нарос коралл произведения, опубликование его только под своим именем, полагаю, будет не вполне корректно.
Что же делать? Как не обидеть автора и при этом себя любимого не оставить без корректной публикации. Да очень просто: вынести в виде ЭПИГРАФА перед стихотворением эту ключевую фразу или фразы, или отрывки. И всё. Вы чисты перед фактически цитируемым автором и почтенной публике не морочите голову, а то ещё подумают, что это вы сочинили фразу «я памятник себе воздвиг нерукотворный» или, чего хуже, «я помню чудное мгновенье».
Я умышленно процитировал фразы, которые в России каждый знает чуть не с пелёнок. Потому что дальше уже всё зависит от образованности и начитанности конкретного читателя. И тут уж лучше перестараться, чем наоборот.
Более того, кто теперь вспомнит, что гениальная фраза М.Ю.Лермонтова «Белеет парус одинокий» на самом деле принадлежит вовсе не ему, а Гнедичу, по-моему. Однако во времена Лермонтова никому и в голову не пришло вынести эти слова в эпиграф ибо их тогда знала вся образованная Россия, как сейчас знает слова Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Но времена меняются. Гнедич забыт. А фраза «Белеет парус одинокий» принадлежит для нас только Лермонтову. Вот историческая несправедливость. Далее её цитируют Окуджава, Каденко, но оба уже корректно указывают её в эпиграфе. Мало ли что! Может через два века забудут Лермонтова, а будут помнить только Окуджаву или Каденко.
Итак, я обещал использовать материалы авторов СТИХИРЫ без упоминания имен и псевдонимов, и обещание думаю сдержать.
. Поздравление женщинам с 8 марта!
. Мелодия: «Журавленок» Э.Колмановского
. Эпиграф
. «Ушло тепло с полей…»
. К.Ваншенкин
Сошли снега с полей,
И в воздухе апрель
Уж мечется пронзительно влюбленный.
Надежды дарит вам,
Ну, и, конечно, нам,
И машет издали нам веточкой зеленой.
. Поздравление самому себе на День Рождения.
………………………………Мелодия Б.Окуджавы
……………………………………….Эпиграф:
……………………………..«В день рождения подарок
………………………………Сочинил я сам себе…»
………………………………«…сочинилось, просто так само собою,
……………………………….Что-то среднее меж песней меж песней и судьбою»
………………………………………………………………..Б.Окуджава
В день рождения подарок
Сочинил я сам себе,
Чтобы был упруг и ярок
Каждый день в моей судьбе,
Чтоб сложилось как-то так само собою
Что-то среднее меж песней и судьбою.
Песня Б.Окуджавы, вынесенная в эпиграф, значительно менее известна, чем другие его песни. Поэтому во избежание возможных упрёков со стороны родственников Б.Окуджавы и ретивых блюстителей авторских прав, автор счёл возможным поступить таким образом. Далее по тексту переклички с Окуджавой отсутствуют.
. Тридцатилетие.
. Мелодия Б.Щеглова
. Эпиграф:
. «Что было, то забудется едва ли.
. Сорокалетье взяв за середину,
. Мы постоим на этом перевале
. И тихо двинем в новую долину…»
. Ю.Визбор «Сорокалетие»
Шагнешь за перевал
И скроешься из виду.
Поверить не могу в такую ерунду.
Ни бедам, ни годам
Не дам тебя в обиду!
Ну, так чего я жду?
Чего еще я жду?
Как видим, из эпиграфа взято только слово «перевал». Кроме того, само название «Тридцатилетие» имеет явную перекличку с Визборовским названием «Сороколетием».
Но ясно видно, что именно вдохновило автора. Послужило, так сказать, отправной точкой.
. Прошлое
………………. ………….Мелодия Б.Окуджавы
В прошлое наш устремляется взгляд.
Только в будущем мы в настоящее верим.
Нынешний день, самой лучшей из дат
Мы в суматохе не ценим.
В прошлое с тихою грустью глядишь:
Не повторишь его ты, не изменишь.
А в настоящем ты жизнь проглядишь:
Как промелькнет, не заметишь.
И заколдованный времени круг,
Что назад не завертишь, на мостике стоя,
Необратим, вечно рвется из рук
И улетает в былое.
Тот же случай. Взята мелодия Окуджавы и тот факт, что речь пойдёт о вездесущем и необъяснимом времени, но несколько в другом аспекте. Какое-либо прямое цитирование отсутствует. Только лишь настроение и, отчасти, тема.
Кстати это тот самый случай, когда эпиграф используется не для защиты от упрёков в плагиате, а просто как фраза, отражающая основную мысль произведения. То есть проиллюстрировано наиболее распространённое в народе понятие о том, что такое эпиграф и зачем он нужен. Поэтому стихотворение приведено полностью.
. Эпиграф:
. «Ах, какая бы встреча была,
. Если б все были живы мы!»
. Олег Митяев
Вновь знакомые лица подряд
Так похожие и непохожие,
Как и десять, и пять лет назад,
Когда были моложе мы,
. Когда дым коромыслом стоял
. Над столами красивыми,
. И наш мир безмятежно сиял,
. Когда все были живы мы.
И опять в этот день мне невмочь,
И слова будто льются потоками,
Но тебе ведь уже не помочь
Ни словами, ни строками.
. Но душа твоя не умерла,
. Где-то здесь между ивами.
. А какая бы встреча была,
. Если б все были живы мы!
А это уже случай, когда без эпиграфа можно попасть под прямую разборку о нарушении авторских прав. Однако, кто знаком с оригиналом может свидетельствовать, что кроме этих двух строк ни одна даже мысль не заимствована. Но не сослаться на эти две строки, значит грубо нарушить авторское право О.Митяева.
. Мелодия: «Осень» Ю.Шевчука
. Эпиграфы:
. «Что такое осень? Это…»
. Ю.Шевчук
. «Твикс — сладкая парочка!»
. Из телерекламы
. «Я — страх, летящий на крыльях ночи!»
. Из мультсериала «Утиные истории» Уолта Диснея
. «Атас — веселись рабочий класс…»
. Группа «Любэ»
Что такое Герда! Это — псина.
Псина с очень грустными глазами.
А что такое Эллочка? Это — тоже псина.
Псина с лохматущими ногами.
А что такое Эллочка? Это — тоже псина.
Псина с лохматущими ушами.
. Геша с Эльчей это — дуэт.
. Слаще в мире парочки нет.
. Если «пёски» будут дружить,
. Будем весело жить.
Герда это — страх на крыльях ночи.
Эльчи это — ласковая киска.
Но я бы не советовал, даже если хочется,
Трогать с мясом Эллочкину миску.
. Геша с Эльчей это — «атас».
. Кто хоть рубль даст рваный за Вас,
. Если Герда с Эльчей сейчас
. Скушать вздумают Вас?
Интересный пример. Здесь всё произведение напичкано цитатами. Но в эпиграф они вынесены по разным причинам. Если ссылка на Ю.Шевчука идёт из-за прямого цитирования, то на «Любэ», телерекламу и «Утиные истории» просто из опасения, что через 10 лет вряд ли кто-то вспомнит про «сладкую парочку» и откуда это взялось. То есть в данном случае автор пытается увековечить в эпиграфе память о приснопамятных 90-х. Кстати и рваный рубль, вышедший из употребления в начале 90-х не просто так упомянут.
Итак, 6 примеров. Я бы мог их множить и множить, но общая картина и точка зрения автора ясны.
Я умышленно не располагал их по ранжиру. Где больше, где меньше цитировано. Где вообще нет прямого цитирования. Это ведь не научный труд, а попытка популярно изложить наболевшее.
Не исключено, что читатель поделится со мной своими соображениями или своим опытом использования эпиграфов.
Главная же мысль моя заключается в том, что если в научных трудах можно спорить о том, что цитирование половины статьи это – плагиат, а меньше половины – нет, то в поэзии достаточно одного ЯРКОГО ОБРАЗА и, сколько не пиши потом самостоятельно и от себя, основное настроение уже будет задано не автором, а процитированным Гениальным предшественником. И давайте его уважать, и хотя бы выносить в ЭПИГРАФ.
И в заключение рассмотрим парадоксальный пример – постмодернизм. В нём вся идея построена на жонглировании цитатами тезе и антитезе к ним и, на первый взгляд, мучиться с вынесением цитат в эпиграф смешно и нелепо.
Когда умру, схороните меня с гитарой
В речном песке.
Зовите меня нашамой и капарой,
Бейтесь в тоске.
Як помру, поховайте мене на могилi
По-над Днiпром.
На той Украйнi, постилiй, милiй.
Укргазсельпром.
И скатится богу за пазуху быстренько
Моя звезда
Когда умру. А я не умру, мой искренний,
Никогда.
Первые две строчки первого четверостишья принадлежат Ф.Г.Лорке (в переводе И.
Тыняновой).
Первая строка второго четверостишья Т.Г.Шевченко (на языке оригинала).
Третье четверостишье – парадоксальная антитеза двум предыдущим и, не будучи специалистом в постмодернизме и любителем этого жанра, я не берусь судить о ценности этого произведения.
Однако, я бы, во избежание нападок от сторонников чистого искусства и противников постмодернизма, а также потомков Т.Г.Шевченко и Ф.Г.Лорки, а более, И.Тыняновой,
Вынес бы указанные строки в эпиграф и тем снял все вопросы. Пусть даже это будет АНТИЭПИГРАФ (есть и такое понятие в современной литературе). И начало выглядело бы следующим образом:
. АнтиЭпиграфы:
. «Когда умру, схороните меня с гитарой
. В речном песке. »
. Ф.Г.Лорка (пер. И.Тыняновой)
. «Як умру, то поховайте мене на могилі,
. Серед степу широкого. »
. Т.Г.Шевченко
Когда умру, схороните меня с гитарой
В речном песке.
(и далее по тексту)
При сём приношу извинения автору этого постмодернистского творения, что, не будучи поклонником этого жанра, но носителем традиционного искусства, не распознал замысла и заставил понервничать, навязав никому не нужную дискуссию, в которой стороны не слышали друг-друга не по причине глухоты, а просто потому что находились в разных системах отсчёта и в разных измерениях, не договорившись с самого начала о терминах и о предмете спора, а «подоспевшие силы» поклонников постмодернизма, не разобравшись, тем более, в сути дела, только подлили масла в огонь.




