для чего нужен словарь даля

Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля

Толковый словарь Даля известен всему миру, так как он стал огромнейшим трудом русской филологии и лексикологии. Эта книга была создана Владимиром Ивановичем Далем практически полтора века назад, но актуальной она остаётся и до сих пор. Ценность «Толкового словаря живого великорусского языка» подчёркивается тем, что в нём можно найти значение не только десятков тысяч слов, но и в словарные статьи его помещено большое количество поговорок, загадок и пословиц.

для чего нужен словарь даля

Общее описание

Владимир Даль при составлении своего словаря смог показать всё величие, богатство и разнообразие русского языка. Словарик Даля даёт не только объяснение региональных особенностей речи, но также использует профессиональную терминологию.

Свой словарь Владимир Даль писал в течение 53 лет. Это происходило в девятнадцатом веке. Известно, что он содержит около 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок, присловий, пословиц и загадок, которые позволяют понять толкование слов, которые занесены в книгу. Книга Даля позволяет получить информацию не только о языке, но и о быте, поверьях и приметах тех мест, где зародились эти слова.

Как пример можно взять слово «лапоть». В «Словаре русского языка» Даля дается не только лексическое значение, но и характеризуются все виды лаптей, указываются даже способы их изготовления.

для чего нужен словарь даля

Если в справочнике Даля посмотреть словарные статьи слов «мачта» и «парус», то можно увидеть не только их объяснения, но и узнать все их виды и то, для чего предназначен каждый вид паруса или мачты. При этом автор использует как российские морские названия, так и заимствованные в голландском и английском языках.

Уже за первые издания своего словаря Владимир Иванович получил заслуженные награды: Константиновскую медаль и Ломоносовскую премию, а также вскоре он был избран и почётным членом научной Академии.

Структура словаря

для чего нужен словарь даля

Известно, что в своей уникальной книге автор поместил слова так, что в нём нет какого-то особого отбора. Сам словарь не подчиняется определённым нормам оформления таких изданий, так как в нём нет стилистических и грамматических характеристик. Несмотря на то, что Владимир Иванович Даль «Словарь живого великорусского языка» оснастил множествами примерами использования слов, но вот точных и развёрнутых определений он не даёт.

Сам словарь составлен автором по алфавитно-гнездовому принципу, который позволяет понять, как образуются слова, но это затрудняет поиски по книге. Но гнездовая структура словаря выполнена неаккуратно, поэтому порой можно встретить просторечья, которые созвучны, но при этом они не являются родственными. А бывает и наоборот, что родственные слова разделены на несколько словарных статей.

Так, Владимир Иванович в своём словаре соединил в одно гнездо:

Но вот в разные гнёзда попали такие однокоренные слова, как:

для чего нужен словарь даля

Учитывая всё это, редактор Бодуэн де Куртенэ, выпуская словарь уже в третий и четвёртый раз, немного перестроил структуру книги. В результате пользоваться книгой оказалось намного проще, но вот только авторская система уже была нарушена.

Если слова были заимствованные, то тогда составитель сам придумывал и записывал в словарь несколько просторечий:

Но как только был издан первый словарь, сразу же было замечено, что автор поместил в него свои слова. Пришлось собирателю написать и поместить статью «Ответ на приговор», где признаётся в том, что в его книге есть диалекты, которых раньше ещё не было в обиходе.

История создания

для чего нужен словарь даля

В начале марта 1819 года молодой мичман был отправлен в Николаев. Отправляясь в почтовой повозке в дорогу, молодой выпускник кадетского корпуса в Санкт-Петербурге не думал, что будет замерзать от холода. Особенно сильно холод пробирал ночью.

В это время ямщик, управляя лошадьми, бормотал какое-то незнакомое Далю слово, указывая на небо. Владимир Иванович достаёт записную книжку и небольшой карандаш и замершими пальцами с трудом выводит первую фразу о том, что «замолаживает» означает небо, которое закрыто тучами.

Так было положено начало коллекционированию, которому мичман Даль посвятил несколько десятилетий своей жизни. В течение практически всей своей жизни он записывал те диалекты, которые раньше никогда не слышал.

Начиная с 1826 года, в течение нескольких лет Даль обучался на медицинском факультете Дерптского университета. Затем Даль служил хирургом на русско-японской войне и в перерывах между операциями он постоянно записывал новые слова в свой блокнот. После этого он стал участником польской компании и также продолжал коллекционировать слова.

Когда в 1831 году он устроился на службу к губернатору Оренбургской губернии, то много разъезжал по стране, где слышал новые слова и обороты речи. Слова он записывал не только в кабаках, но и на светских приёмах.

Как вспоминает дочь великого собирателя слов, уже лёжа в постели, совершенно больной, он попросил её записать ещё четыре слова в его словарь, которые он услышал от прислуги. А уже через неделю Владимир Иванович умер. Собирание стало для Владимира Ивановича делом всей жизни.

Когда он стал собирать диалекты, то ставил основной целью оживить литературный язык, разбавляя его с простым языком крестьян, на котором говорит вся страна. Владимир Иванович был уверен в том, что на русском языке можно что угодно объяснить, сказать и выразить.

Известно, что один из бывших министров просвещения однажды, узнав о его коллекции, предложил Владимиру Далю продать академии собранные диалекты по следующей расценке:

для чего нужен словарь даля

Но Даль был против такой сделки и предложил свои условия для передачи собранного материала: он готов отдать всё, если ему назначать содержание. Но академия не согласилась с таким предложением собирателя и опять выдвинула своё прежнее предложение. Даль всё-таки отправил тысячу слов с дополнением. Академия интересовалась и тем, сколько ещё осталось в запасе у Даля. Но точного их количества он и сам не знал. Больше подобных сделок с академией не было.

Издания справочника Даля

для чего нужен словарь даля

В 1863 году вышло первое издание словаря Даля, которое переиздаётся до сих пор. Содержание книги — это лексика письменной и устной речи девятнадцатого века, в которую входит в том числе и терминология, а также слова, связанные с ремесленными делами и с различными профессиями.

Известно, что только в России известный словарик Даля к 2004 году уже переиздавался более 40 раз, а, начиная с 2005 года, в течение девяти лет он переиздавался ещё около 100 раз, причём это были не только оригинальные копии, но и изменённые версии. В 1998 году словарик стал издаваться и в электронном виде, но только в нем была соблюдена современная орфография и нет никакого графического оформления. Но второе электронное издание уже всё-таки частично имеет оформление.

Осенью 2013 года в Луганске, где родился Владимир Даль, на 300 объектах города были размещены таблички со словарными статьями из книги. За это Луганск получил название «город—словарь».

Источник

Сочинение «для чего нужен словарь Даля» можете помочь? пожалуйста

Толковый словарь живого великорусского языка
[править]
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(Перенаправлено с Словарь Даля)

Титульный лист второго издания

Толко́вый слова́рь живо́го великору́сского языка́ (оригинальное название: Толковый словарь живаго Великорускаго языка) — словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Один из крупнейших словарей русского языка. Содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов.

В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел.

За первые выпуски словаря Даль получил в 1861 году Константиновскую медаль, а в 1868 году он был избран почётным членом Академии наук и удостоен Ломоносовской премии. Содержание [убрать]
1 Структура и состав
2 История создания
3 Издания
4 Владимир Даль о словаре
5 Примечания
6 Словарь Даля в Интернете
7 Ссылки

[править]
Структура и состав

Пример статьи (оригинальная орфография)

Словарь составлен по алфавитно-гнездовому принципу. Такой метод способствует раскрытию словообразования, но вызывает и трудности: порой не ясно, где именно следует искать какое-то конкретное слово. Гнездовая система, впрочем, проведена недостаточно аккуратно: порой сведены вместе слова лишь созвучные, а не родственные; иногда же родственные разделены на несколько статей.
В одно гнездо были объединены слова:
акт, актёр, акциз, акция
простой и простор
тлеть и тло
колеть и кол
Не объединёнными в одно гнездо оказались слова:
дикий и дичь
знак и значок
круг и кружить

В 3-м и 4-м изданиях редактор (Бодуэн де Куртене) частично перестроил структуру подачи материала, что облегчило пользование словарем, но нарушило авторскую систему.

Источник

«Зачем нужно читать словарь Даля». Учебное исследование.

Онлайн-конференция

«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Выбранный для просмотра документ УЧЕБНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ.docx

ВЫСТУПЛЕНИЕ НА ПЕДАГОГИЧЕСКОМ СОВЕТЕ МБОУ СОШ№6

ТЕМА «УЧЕБНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ»

АВТОР УХАБИНА МАРИЯ ГРИГОРЬЕВНА, УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

Среди новых педагогических технологий выделяется наиболее адекватная поставленным целям обучения русскому языку технология проектов или метод проектов. Метод проектов имеет длительную историю развития в мировой и отечественной педагогике. В России С. Т. Шацкий в 1905 году первым реализовал педагогические идеи, связанные с именем Дж. Дьюи, Килпатрика.

Технология проектов в силу своей дидактической сущности позволяет решать задачи формирования и развития интеллектуальных умений, связанных с критическим и творческим мышлением.

Работа над учебным проектом, как правило, проводится в течение всего учебного года и включает в себя несколько этапов :

Предварительный выбор темы (с учётом рекомендаций учителя)

Изучение литературы по данной теме и сбор материала

Создание собственного текста, содержащего анализ литературы и собственные выводы

Защита (устное выступление с краткой характеристикой работы)

Ответы на вопросы по теме проекта

Однако всё более общепринятой становится точка зрения, что учебный проект – это самостоятельная исследовательская деятельность ученика, которая имеет не только учебную, но и научно-практическую значимость, хорошо осознаваемую как преподавателем, так и его исполнителем. Это решение задачи, требующей интегрирования знания, исследовательского поиска.

Учебная деятельность, организованная по методу проектов, помогает развить следующие интеллектуальные умения:

Аналитическое мышлении (в процессе анализа информации, отбора фактов, сопоставление фактов и явлений);

Ассоциативное мышление (в процессе установления ассоциаций с ранее изученными и с новыми свойствами предмета);

Логическое мышление (выстраивание логики доказательств)

Эта технология актуализирует важнейшие речевые умения. Вовлекая учеников во все виды речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо), совершенствует умение работать с текстами разных стилей и типов речи на уровне информационно-смысловой обработки.

Реализация метода проектов ведёт к изменению позиции учителя. Из носителя готовых знаний он превращается в организатора познавательной, исследовательской деятельности учеников.

ПЛАН ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ В РАМКАХ ТЕХНОЛОГИИ ПРЕКТОВ

Выбор темы проекта, его типа, определение количества учеников

Продумывание проблемы в рамках намеченной тематики

Обсуждение возможных методов исследования. Самостоятельный поиск информации, творческих решений

Организация промежуточного обсуждения на уроках или во внеурочное время

Предзащита проекта (замечания, советы)

Защита проектов, коллективное обсуждение, экспертиза, оппонирование, результаты внешней оценки. Выводы

Итоговые конференции, предметные недели

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ «ВЕЛИКИЙ ЛЕКСИКОГРАФ ЗЕМЛИ РУССКОЙ (К 200-летию В. И. ДАЛЯ)»

Руководитель – УХАБИНА М. Г., учитель русского языка и литературы.

Источники информации: литературные (книги, газетные и журнальные публикации и т. п.), словари, справочники и др.

Обработка информации: анализ литературы, обобщение, сопоставление с известными фактами, аргументированные выводы.

Результат: доклад, реферат, стенгазета, другие материалы.

Презентация: выступление на школьном мероприятии, посвящённом 200-летию В. И. Даля.

Нам дан во владение самый богатый,

меткий, могучий и поистине

волшебный русский язык.

Словарь Даля менее всего справочное издание: многое в нем – и в словнике, и в толкованиях – порядком устарело; впрочем, еще работая над Словарем, его создатель думал в первую очередь не о прикладном, не о подсобном его значении. Даль говаривал, что, если его Словарь понадобится человеку, чтобы «отыскивать встреченное где-либо, неизвестное ему, русское слово», то «один этот, довольно редкий случай не вознаградил бы ни трудов составителя, ни даже самой покупки словаря».

Особое волнение, которое испытываешь, когда берешь в руки именно Далев Словарь, вызывается этой удивительным образом сохранившейся, живущей в нем народностью: понятие, выраженное словом, предстает не обособленным образом – за каждым словом непостижимо встает картина народной жизни, люди, создавшие это слово, метко и выразительно пускающие его в дело; каждое слово является в Словаре «на своем корню», напитанное «соками», на коих оно выросло, как того и хотел Даль.

И даже когда забираешься в Словарь с узкопрактической целью выяснить значение слова, трудно отложить том, однажды открыв его.

Словарь Даля не отпускает.

Любое слово становится отправной точкой увлекательного и бесконечного путешествия.

«АБА – толстое и редкое белое сукно; плащ из него. Абиное сукно –окончина в окно; редко, сквозит».

Отсюда по меньшей мере три дороги.

«Плащ» в Словаре стоит в гнезде при слове «ПЛАХА».

Здесь же и «плахта», «плашмя», «плащаница».

О каждом слове, как и во всяком другом гнезде, немало интересных сведений; к тому значение каждого слова часто изменяется в зависимости от местности, где его употребляют, так же как одно и то же понятие в разных местностях обозначается разным словом. Всюду, где возможно, для примера приведены пословицы.

Про «плащ» сказано: «широкая, верхняя накидка; круглая безрукавная епанча; вообще шинель, охабень или просторная одежда от непогоды». Пословица: «Солдат добрый человек, да плащ его хапун» (объяснено – «под полу прячет»). Тут же указано: «Плащевик – ремень для увязки солдатской шинели».

Можно, конечно, заняться теперь «шинелью», «епанчой» или «охабнем», который найдем в гнезде при слове «обхапливать» (то есть «обнять, окружить или обхватить чем») и который, кроме разного рода одежды, перечисленной и описанной Далем, означает также «предместье города, слободку, все поселенье вне стены, городьбы».

Но и так уже ясно, что всякий маршрут (по Далеву – «путевник») столь же увлекателен, сколь бесконечен.

А потому вернемся к исходной точке, к этому самому «абиному сукну», которое так редко, так сквозит, что может служить окончиною в окне, и полюбопытствуем насчет «окончины». Тем более что путешествие за «сукном» приводит нас к двум поставленным в качестве примера загадкам, в которых тоже про «окно»: «Черное сукно само лезет в окно» (ночь) и «Серое сукно тянется в окно» (дым). Вряд ли народ, сочиняя загадки, связывал «сукно» и «окно» только потому, что рифмуются: наверное, есть здесь и образная связь понятий.

Статья при слове «ОКНО» весьма обстоятельна – целый рассказ, из которого узнаем немало всякого, между прочим, опять же пословицы, загадки обычаи.

«ОКНО… проем в стене для свету; в мазанках и лачугах это иногда простая дыра, затыкаемая по зимам почти вовсе; в Сибири, на Кавказе и пр. окно затягивают брюшиной; у нас заставляют его оконницею со стеклянными окончинами; в избах крестьян волоковое окно, оконце или поем четверти в полторы, с волоком, задвижным изнутри ставнем, для опросу приходящих, для подачи милостыни, для выпуска дыма в курных избах, для чего иногда бывает и особое дымовое окно, дымоволок. Красное окно, косящатое и с оконницею; у крестьян обычно их три: переднее окно, у красного угла; среднее или собственно красное, украшенное более прочих резьбой; третье или судное, где посудник и стряпня…»

Всем этим невозможно пренебречь, а вернее сказать – от всего этого попросту не оторвешься, и поэтому путешествие затягивается, и нужно время, чтобы добраться наконец до нашей «абиной окончины» и выяснить, что редкое, «жидкое» белое сукно, пропускавшее хоть немного света, вставляли в окно «замест брюшины, пузыря».

Но, право же, даже в таком коротком и случайном путешествии мы обогатились не только тем, что узнали смысл неходового слова, волею алфавита оказавшегося первым в «Толковом словаре», и даже не тем, что набрались сведений про окна вообще, пословиц, загадок: перед нашим мысленным взором открылась вдруг старая русская деревня, курные избы, из которых дым выпускают через дымволок, а то и лачуги с дырой вместо окна, тесные улочки, такие, что «бабы из окна в окно на ухвате горшки подают», нищие, которые бредут мимо и «грызут окна» (просят подаяния – объясняет Даль).

Работа над Словарем составляла смысл всей жизни Даля, но жизнь Даля не кабинетное затворничество, не заполнение и разработка карточек, хотя карточки заполнялись и разбирались, только вот кабинета не было – Даль любил работать на людях.

Не сведения из справочников – страницы живой жизни стоят за страницами Далева Словаря.

Гнездо Далева словаря начинается так: «МЛАДОЙ, молодой, нестарый, юный; проживший немного века; невозрастной, невзрослый, незрелый, неперематоревший еще…» Затем следует цепочка подробностей: молодой квас, пиво – неубродившие; молодой месяц – новый и т.д.

Слова помещенные внутри гнезда, также объясняются сходными по значению, но Даль подчеркивает, что значения одного слова могут быть разные – ряды тождесловов как бы разделены на звенья: «Молодец – юноша, парень, молодой человек; холостой, нестарый холостяк; малый; прислужник, помощник, половой сиделец; видный, ловкий, статный, человек; расторопный, сметливый, толковый, удалой». Или: «Молодцовать, молодечествовать – храбриться, выказывать молодечество и удаль, хвалиться удальством на деле, пускаться в отвагу на славу; над кем насмехаться, трунить, дурачить кого».

Речь, конечно, не об изобретении «колоземиц» и тем более не об их насильственном внедрении, речь, конечно же, и не о воздвижении преград на пути в наш язык иностранных слов, каковое столь же безрезультатно и бессмысленно, сколь вредно, но одно дело естественно и вызванное необходимостью употребление их без надобности и того хуже, щеголяние ими.

Разговор о сочетании слов иноязычных со словами родного языка, о проникновении в родной язык иноязычных слов не нов и в каждую эпоху имеет свое основание. В век величайшего научного и технического прогресса явственно стремление распространить международную научную и техническую терминологию, существование которой вполне обоснованно, на все области нашей жизни и деятельности, более того – распространить её и на область человеческих чувств.

Но в такой же степени чувство языка оградит нас и от нарочитого, неуместного употребления малоизвестных, нередко уже невоскрешаемо устаревших «местных» слов, к чему проявляют излишнее усердие иные ораторы, полагая, что тем самым они делают свою речь подлинно народной.

Даль предупреждал, что «никогда и нигде не одобрял безусловного всего, без различия, что обязан был включить в словарь: выбор предоставлен писателю», четко отличая таким образом позицию писателя по отношению к слову от позиции составителя словаря. В собственной литературной работе Даль придерживался им же установленного правила: «старайся писать толком, ясно, без путаниц, чтобы сам понимал и другие понимали».

Чувство языка, точный и тонкий слух, которые, по мнению Даля, являются наиболее надежным и верным указателем при решении самых сложных вопросов словоупотребления, в значительной мере воспитываются в нас чтением Далева Словаря. Это, по существу, выявление и развитие в человеке – на радость ему самому – того «истинного вкуса», который, как гениально заметил Пушкин, «состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности».

Выбирая способ размещения слов и отвергая привычный алфавитный порядок, Даль писал: «Самые близкие и сродные речения, при законном изменении своем на второй и третьей букве, разносятся далеко врозь и томятся тут и там в одиночестве: всякая живая связь речи разорвана и утрачена; слово, в котором не менее жизни, как и в самом человеке, терпнет и коснеет…»

Сколько чувств в этом необычном объяснении! Слова, в которых не менее жизни, как и в самом человеке, разносятся врозь, томятся в одиночестве, коснеют и терпнут. В объяснениях Даля живет сердечность его отношения к слову, душевность, чувство.

«Толковый словарь» пробуждает и укореняет в читателях любовь к живому слову. Читателей, в частности, волнует, им передается огромный заряд этой любви, заложенный в Словарь самим его составителем, который ради этой любви, по собственным его словам, отдал Словарю «безмездно целые годы жизни своей, работая не на себя, как батрак»

Многих «простых» нынешних слов у Даля нет, как нет многих значений, толкований, ныне более принятых, чем те, которые приводит Даль. Мы многое узнаем из Словаря Даля, но мы знаем многое, чего не знал Даль. Мы – хранители слов представлений, которые пришли в мир после Даля, те – хотим мы или нет – продолжатели его дела, о ком Даль писал с надеждой и верой: «Найдутся люди, которые родятся и образуются под влиянием и при спопутности других и более счастливых обстоятельств, нежели мы, и попытки их будут удачнее».

И это облагораживающее человека чувство причастности к великому делу также не оставляет нас, когда мы читаем Словарь Даля.

Обозначение проблемы: «Лексикографический подвиг В. И. Даля».

Защита своей гипотезы:

материалы по теме «История создания словаря В. И. Даля. б) материалы по теме: «Чем словарь Даля отличается от других существовавших в то время словарей русского языка»?

материалы по теме «Фразеологический словарь В. И. Даля»

материалы по теме «Почему словарь Даля называют «Энциклопедией русской жизни первой половины ХIХ века»?

ответы на вопросы (дискуссия).

Выявить проблему в рамках заданий темы непросто, роль учителя в этом процессе значительна. Также непросто наметить темы для учебных проектов по русскому языку. Ориентиром могут быть темы, рекомендованные Министерством образования и представленные в форме высказываний учёных и писателей о русском языке, языковых явлениях.

«Язык всем знаниям и всей природе ключ» (Г. Державин)

«Самые правила языка не изобретаются, а в нём уже существуют; надобно только открыть или показать оныя» (Н. Карамзин)

«Народ выражает себя в языке своём» (И. Срезневский) и др.

Известно, что знания, добытые самостоятельно, сохраняются в памяти учащихся гораздо дольше, чем те, которые получены в готовом виде. А умственная деятельность учёного является той же самой, что и умственная деятельность пятиклассника, пытающегося осмыслить закономерности языковых отношений.

Учитель, предлагая детям на уроке заняться научным исследованием, создаёт ситуацию поиска научного знания, ПРИ КОТОРОМ РЕБЁНОК УЧИТСЯ ОСМЫСЛИВАТЬ ФАКТЫ, ЯВЛЕНИЯ, ИДЕИ И ДЕЛАТЬ СОБСТВЕННЫЕ ВЫВОДЫ.

Под исследовательским методом обучения понимается организация поисковой, познавательной деятельности учащихся путём постановки учителем познавательных и практических задач, требующих самостоятельного творческого решения. В основе исследовательского метода обучения лежит исследовательская деятельность учащихся.

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УЧАЩИХСЯ – это деятельность, связанная с по иском ответа на исследовательскую задачу с неизвестным заранее решением и предполагающая наличие основных этапов, характерных для исследования в научной сфере.

Учебно-исследовательская деятельность школьников имеет своей целью построение субъективно нового знания. При этом она не открывает объективно новых для человечества знаний. Однако исследования по русскому языку могут иметь определённую новизну (например, работа, посвящённая изучению речи сверстников).

Можно обозначить этапы научного исследования:

знакомство с литературой;

выявление (видение) проблемы;

постановка (формулирование) проблемы;

прояснение неясных вопросов;

планирование и разработка учебных действий;

сбор данных (накопление фактов, наблюдений, доказательств);

анализ и синтез собранных данных;

сопоставление данных и умозаключений;

подготовка и написание (оформление) сообщения;

выступление с подготовленным сообщением;

переосмысление результатов в ходе ответов на вопросы;

построение выводов, заключений.

Однако совсем не обязательно наличие всех этих составляющих на каждом уроке-исследовании. Например, собирать данные можно как и в течение долгого времени, так и в течение одного урока, если материал для размышлений представлен в пособии или подобран учителем. То же и с оформлением сообщения. Если учащиеся заранее не получали задания подготовить научное сообщение, то мысль оформляется экспромтом, в устной форме.

Таким образом, методика проекта может быть применена долгосрочно и краткосрочно. Также для организации проектной деятельности на уроке предлагается технология под названием «Развитие критического мышления через чтение и письмо» (РКМЧП). Один из её принципов – не делать за человека, не решать за него проблемы, а разбудить его собственную активность – как нельзя лучше подходит для развития исследовательских навыков учащихся. Один из вариантов проведения урока – работа над теоретической статьёй, содержащей разные точки зрения на учебную тему и – как итог работы на уроке – составление кластера, который содержит основные выводы по теме.

Другой вариант проведения урока-проекта – это использование технологии РКМЧП, то есть использование базовой модели: вызов – осмысление – рефлексия.

Вызов – процесс актуализации знаний и формирование интереса к его изучению;

Осмысление – получение новой информации и осознание её.

Рефлексия – стадия включения нового знания в собственную систему знаний.

На уроке возможно следующее: класс разбивается на группы, каждая группа получает одну часть научного текста и готовится представить теоретический материал в виде рисунка, схемы или таблицы. Затем они выполняют практическую и творческую часть задания. После представления работы каждой группы все слушатели получают весь материал в виде общей таблицы или схемы.

Полнота восприятия обеспечивается за счёт неоднократного прочтения материала, представления его в устной и письменной форме и графической записи, которая отсеивает всё лишнее. Индивидуализация обучения обеспечивается набором предлагаемых каждой группе заданий, оказанием консультаций, стимулированием творческой активности школьников.

Проведение урока-проекта по русскому языку с использованием материала учебника возможно, например, при изучении темы «Односоставные предложения» в 8 классе (Приложение№1)

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПРОЕКТА

Этап проектной деятельности

Алгоритм деятельности учащегося

Алгоритм деятельности учителя

Знакомство с целями и задачами проекта. Анализ теории и разработка схемы односоставного предложения

Формулирование целей и задач.

Руководство деятельностью учащихся.

Из предложенных текстов выбрать те предложения, о которых группа готовит сообщение

Корректирует и контролирует выполнение

Практическая реализация проекта

Создание собственного (творческого) текста на заданную тему

Направляет и контролирует выполнение

Внесение необходимых изменений

Анализ текстов, внесение исправлений

Помогает готовить презентацию, формулировать выводы

Класс разбивается на группы в зависимости от количества изучаемых групп предложений (на 5). Каждая группа готовит объяснение материала об одном из видов односоставных предложений, выбирая примеры из 20 – 30 предложений, подготовленных учителем. ( Приложение№2.)

Выберите односоставные предложения для презентации из следующих текстов:

Первые книги Руси. До изобретения печатного станка их переписывали и заботливо хранили. Чаще всего книги сберегались в монастырях и церквях. Здесь же их переплетали. Тут же пряли нити для сшивания холстов.

Вот девочка подняла голову и следит за полётом листа. Рядом женщина под зонтом. В её руках книга. Но ей не читается.

Не торопись, не спеши, подождём.

Забудем на миг неотложное дело.

Смотри: ожила трава под дождём,

И старое дерево помолодело.

(Предложения дают возможность сообщить о научной дискуссии, являются ли назывными те предложения, которые начинаются с обстоятельств).

Затем, используя полученные знания, учащиеся создают текст-миниатюру. (Приложение№3)

Вечерний город. Он твой, если тебе уютно в многолюдном потоке.

Яркие огни витрин. Лёгкий стук каблучков. Улыбка незнакомой девушки. Свет фар. Вокруг непрерывное движение. Моя живая ночная Москва.

Подобные задания позволяют учителю исподволь приучать учащихся к самостоятельной работе с учебным материалом. Практическим результатом урока (а для урока-проекта это непременное условие) станет, например, сводная таблица с краткими теоретическими записями и самыми яркими примерами, выбранными проектантами.

ВАРИАНТ СВОДНОЙ ТАБЛИЦЫ НА ТЕМУ: «ОДНОСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ»

СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ ГЛАВНОГО ЧЛЕНА

Им. падеж сущ. или местоимения

Глагол 1, 2 лица, ед. или мн. числа

«Люблю грозу в начале мая»

Требования к оформлению исследовательской работы учащегося:

Оформление титульного листа

Указать общеобразовательное учреждение

Фамилия, имя ученика

Фамилия, имя, отчество руководителя

Указать город, дата

2-ая страница «Оглавление»

Заключение (выводы, перспективы)

Исследовательская часть – следующие страницы

Литература (в алфавитном порядке, использование интернет-сайтов)

Приложения (рисунки, схемы)

При использовании цитат не забывайте о сносках.

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *