дом кисэн что это
Кисэн представляли из себя профессиональных развлекательниц и, одновременно, куртизанок. Именно куртизанок, а не проституток в западном понимании этого слова. Хотя кисэн и могла провести ночь с приглянувшимся ей или же с готовым хорошо заплатить за это гостем, основой ее работы являлась отнюдь не «продажа весны» (так поэтически именуют на Дальнем Востоке проституцию).
В этом, кстати, заключается и отличие, которое существовало между гейшей и кисэн. Для корейской кисэн ночь с клиентом, который согласился за это заплатить, была вполне допустима, а вот японская гейша вообще не могла подрабатывать проституцией.
В соответствии с вековыми традициями женщины в дворянских семьях в Корее вели затворническую жизнь. Они редко могли выходить из дома, и им было строго запрещено встречаться с приходящими гостями, если те только не являлись ближайшими родственниками. Женская половина дворянского дома была закрыта для посторонних. Поэтому все встречи и беседы в корейских домах проходили в исключительно мужской компании.
Однако чисто мужская компания имеет не только свои преимущества, но и свои недостатки. Богатым и знатным корейцам хотелось порою проводить время не в спорах по вопросам конфуцианской философии или налоговой политики, а в более расслабленной и легкомысленной атмосфере. Женское присутствие было необходимо, но не могло быть и речи о том, чтобы позволить женщинам из приличных семей появляться открыто в кругу посторонних мужчин.
В отличие от подавляющего большинства остальных корейских женщин, они были хорошо образованы, владели не только родным корейским, но и классическим китайским (язык всей корейской науки и культуры вплоть до конца прошлого века), писали стихи, играли на музыкальных инструментах. В то же самое время юридически кисэн были совершенно бесправны.
Кисэн имели дело с элитой корейского общества, остальным даже самое невинное общение с ними было бы просто не по карману, ими восхищались самые образованные и блестящие люди старой Кореи, но, в то же самое время, кисэн все равно оставались бесправными и, отчасти, презираемыми. Таков парадокс.
2. Ён Сан Гун, 10-й король династии Чосон, печально известен тем, что захватил 1000 женщин со всей страны, и привез их во дворец в качестве кисэн. Холл для обучения университета Сонгюнгван (Seonggyungwan) он обратил в кабинет для личного удовольствия. В конечном счете Ён Сан Гун был свергнут и сослан. Скончался он в том же году. Его молодые сыновья были обезглавлены.
3. Самое известное учебное заведение для кисэн когда-то располагалось в Пхеньяне (на сегодняшний день Пхеньян — столица Северной Кореи). В Северной Корее эти женщины вызывали крайнее неодобрение.
4. Кисэн охранялись кибу («муж кисэн», gibu), которые также оказывали им помощь с финансами. Некоторые из них так ревновали кисэн к посетителям, что создавались очень напряженные отношения. Прямо как в корейской дораме!
5. Некоторые состоятельные посетители разорялись, тратя слишком много денег на развлечения с кисэн, некоторые даже теряли свой статус и становились кибу.
6. Иногда у кисэн появлялись дети. И если биологический отец был из королевской семьи, то сын должен был унаследовать статус от отца, а дочь от матери.
7. Некоторые из кисэн учились медицинскому делу, и те, кто хорошо учился и сдавал экзамены щедро вознаграждались.
Кисэн: куртизанки Кореи
Кисэн – так назывались корейские куртизанки. Попробуем заглянуть в их полную контрастов жизнь и выяснить, чем они стали так знамениты.
Рабыня по наследству
Презираемый класс, рабыня – такое незавидное положение в обществе занимали даже самые знаменитые корейские куртизанки. Считается, что первые кисэн появились в Корее в десятом веке во времена государства Корё (935 – 1392 гг.) по аналогии с культурой куртизанок Китая. Низкое положение кисэн компенсировало лишь то, что их искусство играло важную роль в корейском обществе, а корейская аристократия восхищалась образованностью куртизанок и отдавала должное их талантам.
Профессия кисэн была наследственной, и дочь куртизанки в Корее неизбежно становилась рабыней. Вырваться из этого круга кисэн могла только одним способом – выйдя замуж за дворянина или став его наложницей, однако, это было не так просто и удавалось единицам.
Ради справедливости стоит отметить, что в Корее были и немногочисленные женщины, выбиравшиеся для украшения королевских приемов из аристократии, но кисэн, наиболее многочисленная группа развлекательниц, оставалась низшим классом. Оказание сексуальных услуг — то, что было немыслимо для аристократок, входило в обязанности кисэн помимо их настоящего призвания — развлекать короля и элиту корейского общества на официальных приемах.
И только в 1895 году реформа Кабо отменила рабство в Корее и все кисэн стали свободными, однако большинство из них не знали, чем еще могут заработать на жизнь, и поэтому были вынуждены становиться обычными проститутками. Некоторые из этих девушек в поисках лучшей жизни уехали в тот период в Японию.
Ясная луна
С середины правления династии Чосон (1392 — 1897) кисэн начали играть довольно важную роль в литературе Кореи. Одним из знаменитых произведений, главной героиней которого была куртизанка, стал шедевр средневековой корейской поэзии «Сказание о Чхунхян», повествующий о любви дочери кисэн и юноши из аристократической семьи. История влюбленных из разных сословий, мужественно преодолевающих тяжелые препятствия на пути их любви, стала в Корее не менее популярной, чем история Ромео и Джульетты в Европе, и оказала значительное влияние на все дальнейшее развитие корейской культуры.
Сохранилось немало произведений, авторами которых были и сами кисэн. Наиболее знаменитой поэтессой Кореи стала легендарная куртизанка Хван Чжин И (1520 – 1560 гг.) времен династии Чосон, известная также под именем Мёнволь (что означало «ясная луна»). Она отличалась не только исключительной красотой и музыкальными талантами, но и интеллектом, поражавшим даже самых мудрых мужей Кореи. Хван была дочерью аристократа, но так как ее мать была кисэн, по закону девушка считалась рабыней. Ее поэзия стала классикой корейской литературы и позволила нашим современникам узнать о любовных трагедиях этой знаменитой куртизанки.
Культурное примирение
В конце двадцатого столетия история Хван Чжин И стала привлекать к себе внимание по обе стороны разделенной Кореи. Жизнь этой куртизанки начала освещаться в средствах массовой информации. В 2002 году вышел роман о жизни Хван Чжин И северокорейского писателя Хон Сокчуна. Это было первое произведение из Северной Кореи, получившее награду в Южной Корее, и позволившее примирить обе стороны хотя бы на литературном поприще.
Другой роман южнокорейского писателя Чон Гённина о жизни Хван в 2004 году стал бестселлером. Два года спустя на корейские экраны вышел сначала сериал, а впоследствии и полнометражный фильм «Хван Чжин И». Сериал начал бить в Корее все рекорды по популярности, а вскоре был показан в Китае и Японии и приобрел международную известность.
Ха Чживон, исполнившая главную роль в сериале, была признана в Корее лучшей актрисой 2006 года, став с тех пор знаменитой во всей Азии. «Я уважаю кисэн, которые в принадлежащем мужчинам обществе, будучи низшим и отчасти презираемым классом, смогли быть не только объектом красоты, но и образцом женской силы, могли проявлять свои таланты и выражать себя, — призналась Ха Чживон. — Я исполняла эту роль с гордо поднятой головой».
Кисэн: куртизанки Кореи
Рабство по наследству
Профессия кисэн была наследственной, и дочь куртизанки в Корее неизбежно становилась рабыней. Вырваться из этого круга кисэн могла только одним способом – выйдя замуж за дворянина или став его наложницей, однако, это было не так просто и удавалось сделать единицам. Ради справедливости стоит отметить, что в Корее были и немногочисленные женщины, выбиравшиеся для украшения королевских приемов из аристократии, но кисэн, наиболее многочисленная группа развлекательниц, оставалась низшим классом. Оказание сексуальных услуг — то, что было немыслимо для аристократок, входило в обязанности кисэн помимо их настоящего призвания — развлекать короля и элиту корейского общества на официальных приемах. Но куртизанки самого высшего ранга – хэнсу, могли отказаться продавать свое тело. Ненасытный король Ёнсангун (1494-1506) пренебрег даже этим правилом, и во время его правления абсолютно все кисэн стали подразделяться на «небесных» — тех, с которыми король предавался плотских утехам в дополнение к их основной профессии, и «земных», занимавшихся только увеселением аристократии на приемах.
В 1895 году реформа Кабо отменила рабство в Корее и все кисэн стали свободными, однако большинство из них не знали, чем еще могут заработать на жизнь и поэтому были вынуждены становиться обычными проститутками. Некоторые из этих девушек в поисках лучшей жизни уехали в тот период в Японию.
Премудрости профессии
Работать прислугой – только это оставалось девушкам, которым до двадцати двух лет не удавалось стать знаменитыми или найти богатого покровителя. Именно к этому возрасту официально заканчивалась карьера кисэн. Однако с самого начала у куртизанок не было другого выбора. Единственной надеждой обрести свободу, было получить хорошее образование, чтобы затем выгодно продать свои таланты.

Девочки начинали обучаться искусству кисэн в возрасте около восьми лет. Первые корейские куртизанки были только музыкантшами, но уже с середины одиннадцатого века они стали обучаться в специальных государственных учреждениях – кёбанах, где в течение трех лет постигали не только искусство игры на музыкальных инструментах, но и танцы, поэзию, историю и китайский язык, служивший официальным языком всей корейской культуры. Впоследствии раз в два года корейские куртизанки должны были повышать свое мастерство, и проходили дополнительное обучение.
Последней корейской куртизанкой, прошедшей полный курс обучения профессии кисэн, считается поэтесса из Южной Кореи Ким Чжая. И в наши дни в Корее еще можно отыскать дома кисэн, однако эти девушки уже не являются представительницами той древней культуры корейских куртизанок, изящно исполнявших корейские танцы, славившихся своими музыкальными произведениями, проявлявших милосердие, и оказавших значительную поддержку своей стране в период движения освобождения начала двадцатого века.
Ясная луна
Сохранилось немало произведений, авторами которых были и сами кисэн. Наиболее знаменитой поэтессой древней Кореи стала легендарная куртизанка Хван Чжин И (1520 – 1560 гг.) времен династии Чосон, известная также под именем Мёнволь («Ясная луна»). Она отличалась не только исключительной красотой и музыкальными талантами, но и интеллектом, поражавшим даже самых мудрых мужей Кореи. Хван была дочерью аристократа, но так как ее мать была кисэн, по закону девушка считалась рабыней. Ее поэзия стала классикой корейской литературы и позволила нашим современникам узнать о любовных трагедиях этой знаменитой куртизанки. Вот одно из ее стихотворений:
О синий мой ручей в горах зеленых!
Ты не гордись, что так легко течешь,
Знай, выбраться обратно невозможно
Тому, кто в ширь морскую попадет.
Все горы залиты Луною Ясной,
Не хочешь ли утешиться, ручей?
(перевод Анны Ахматовой)
(стихотворение построено на игре слов: «синий ручей» — имя мужчины королевских кровей, под «луной» подразумевается сама кисэн.- прим.авт. )
Бум кисэн
В конце двадцатого столетия история Хван Чжин И стала привлекать к себе внимание по обе стороны разделенной Кореи. Жизнь этой куртизанки начала освещаться в средствах массовой информации. В 2002 году вышел роман о жизни Хван Чжин И северокорейского писателя Хон Сокчуна. Это было первое произведение из Северной Кореи, получившее награду в Южной Корее, и позволившее примирить обе стороны хотя бы на литературном поприще. Другой роман южнокорейского писателя Чон Гённина о жизни Хван в 2004 году стал бестселлером. Два года спустя на корейские экраны вышел сначала сериал, а впоследствии и полнометражный фильм «Хван Чжин И». Сериал начал бить в Корее все рекорды по популярности, а вскоре был показан в Китае и Японии, и приобрел международную известность. Многочисленные поклонники фильма и сериала в этих странах положили начало невероятному интересу к профессии кисэн.
Актриса Ха Чживон, исполнившая главную роль в сериале, была признана в Корее лучшей актрисой 2006 года, став с тех пор знаменитой во всей Азии. «Я уважаю кисэн, которые в принадлежащем мужчинам обществе, будучи низшим и отчасти презираемым классом, смогли быть не только объектом красоты, но и образцом женской силы, могли проявлять свои таланты и выражать себя», — говорит Ха Чживон. «Я исполняла эту роль с гордо поднятой головой».
Кисэн: кто это такие и чем они занимались?
Многие люди, изучающие Восток, а именно Японию, когда-нибудь да заинтересуются такими женщинами, которые именуются как “гейши”. К слову, японские гейши наиболее известные персоны, чем корейские или китайские. Поэтому сегодня я бы хотел поговорить о “гейшах” в стране Утренней Свежести.
Я не зря поставил слово гейша в кавычки, поскольку многие интересующиеся Востоком не знают их корейского названия. К слову, ваш покорный слуга тоже и не догадывался о названии до те пор, пока не столкнулся с текстом “Верная Чхунхян”. Если честно, у меня текст был буквально на 2 страницы учебника, но это, как вы понимаете, укороченная версия. Но давайте перейдем к самой сути.
Кто это?
Их зовут кисэн (기생). Если вбивать это слово в словарь, скажем, Naver, то вы увидите определение “Korean Geisha”, и такое определение верно лишь частично.
Кисэн — это в первую очередь профессиональные развлекательницы, и только потом уже можно давать характеристику куртизанки.
Не лишним будет также добавить, что данная культура была завезена в Корею из Китая, что меня почему-то не удивляет.
Род деятельности
Поскольку в их обязанности входит развлекать клиента, то и их умения должны быть соответствующими. Разумеется, это пение, танцы и умение играть на музыкальных инструментах. Также помимо этого они разбирались в искусстве и были неглупыми девушками, поэтому выражение “мозг, размер которого сопоставимый с арахисовый орешек” к ним не подходит.
Если обратиться в один известный для меня корейский источник, то там всплывет следующая характеристика, которая, оказывается, имела вес в то время:
“Смекалка и умение вести беседу важнее, чем красивая внешность”.
Очень интересная характеристика и, прочитав все вышеизложенное, у вас должен был возникнуть следующий вопрос:
Как становились кисэн?
Если кисэн родила дочку, то впоследствии этот ребенок пойдет по стопам матери. Хочет она того или нет. Да, участь незавидная, да и свободы выбора у нее нет. Если же рождался мальчик, то он становился слугой. Но есть один нюанс, что мальчик будет наследовать свой статус в зависимости от биологического отца.
Такие школы существовали и их называли 교방 (кёбан). Корейский интернет уверял, что сомнений в их существовании нет, и можно заглянуть в древние источники времен Корё, чтобы в этом убедиться. В таких школах обучали каллиграфии, живописи, пению, танцам, литературе и даже слагать стихи. Девушка, учившаяся в таком образовательном учреждении, будет находиться при дворе, и развлекать как короля, так и высокопоставленных чиновников.
Но если честно, у меня по этому пункту есть несколько вопросов, над которыми я сам и попытаюсь поразмыслить.
Если рассуждать логически, то знатный и именитый род не отдаст своего ребенка учиться этой профессии. Значит должна быть семья низкого сословия. Хотя наверняка были и богатые семьи, которые намеренно отдавали свою дочь в такую “школу”.
В возрасте 50 лет они могут оставить свою службу, а пик их активной деятельности, если мне не изменяет память, от 16 до 22 лет, то значит, что с 7 или 8 лет они начинали свое образование.
Перестать быть кисэн и выбраться из низкого статуса можно только в том случае, если ее брал в жены представитель знати, но интуиция мне подсказывает, что такие случаи бывали редко.
Классификация
Среди трехступенчатой системы, представители этого класс были, так скажем, элитой. Они гордились своим образованием и участвовали в больших государственных мероприятиях или же были во дворце. Они отлично пели, танцевали, разбирались в искусстве, а также владели классическим китайским, что очень важно. Об интимной связи с ними не было и речи, поскольку они держали свое главное правило «Развлекать развлекай, но тело не продавай!».
По своей сути они чем-то похожи на 1 класс, но они немного хуже разбираются в науке и искусстве. Разумеется, это не главное их отличие от вышесказанной группы кисэн. Самое главное отличие заключается в том, что они могут втайне вступать в интимную близость с клиентом.
Правда мне интересно, а что будет если они забеременеют? Куда они пойдут по лестнице?
А это самый низший класс в иерархической лестнице кисэн. Часто их даже называли 더벅머리 Если переводить буквально через словарь, то это лохматая голова. В моем же понимании, это просто непричесанная девушка). В основном их функция была в распевании народных песен и уединении с клиентом. К слову, в корейской статье так и писалось, что данные девушки и являлись проститутками.
Когда я увидел определение, то у меня сразу всплыла такой кадр из фильма “бриллиантовая рука”
Заповеди для мужчин
Не поверите, но я нашел 4 правила, которые должен соблюдать корейский мужчина при встрече с кисэн.
У них в обязанность входит улыбаться и угождать всем мужчина, поэтому она может врать.
Другое название кисэн – 解語花 (해어화). То есть кисэн — это цветок, который может говорить. И когда ты приходишь к ним со свежими цветами, это значит, что ты обманываешь ее.
Помни, что в большинстве своем, кисэн не может жить как обычный человек. И когда ты хвастаешься своей женой, это выглядит как сильное издевательство над кисэн.
Помни, что кисэн оттачивали свои знания в искусстве, литературе, умении поддержать беседу и многих других областях. Они образованы не хуже человека знатного происхождения, и если ты ошибешься при написании чего-либо, высока вероятность, что ты опозоришься.
На самом деле есть еще 5е правило, но я затрудняюсь его перевести, и как только его переведу – сразу же загружу сюда. Прощу прощения и заранее благодарю за понимание.
Вывод и послесловие
Как вы понимаете, кисэн делились на определенные классы, а также кисэн были необычайно образованы. Однако парадокс состоит в том, что они были и из низкого сословия, их не чурались, не боялись и не презирали. Кисэн имели дело с элитой корейского общества, а те, кто был беден, не имели средств даже чтобы просто пообщаться с ними.
Я заранее прошу у вас прощения, поскольку данная статья написана и отредактирована не полностью, поскольку мне нужно готовиться к отлету в Китай на свадьбу. Обещаю, что по возвращению в Корею, я ее полностью доведу до “читабельного” вида. Моя цель на нынешний момент заключается в том, чтобы хотя бы немного просветить вас в этой теме.
LiveInternetLiveInternet
—Цитатник
Если есть время, я стараюсь описывать на фото все растения, которые у меня растут. А если на фото.
Кэтрин Уэбб – английская писате.
1937 год. Грозовые облака войны пока ещё на далеком горизонте. Хью, Эдвард и Руперт Казалет вме.
Пожалуй, самое приятное дело в предновогодней суете – это украш.
Америка, 70-е годы ХХ века. Нефтяной бум проносится по Техасу, подобно торнадо, обещая мужчинам не.
—Рубрики
—Метки
—Музыка
—Фотоальбом
—неизвестно
—Всегда под рукой
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Многие поэтические шедевры этих талантливых женщин были переведены на русский язык Анной Ахматовой. Современная азиатская культура сейчас переживает бум интереса к их профессии.
Кисэн – так назывались корейские куртизанки. Заглянем в их полную контрастов жизнь и выясним, чем они стали так знамениты..
Рабство по наследству
Презираемый класс, рабыня – такое незавидное положение в обществе занимали даже самые знаменитые корейские куртизанки. Считается, что первые кисэн появились в Корее в десятом веке во времена государства Корё (935 – 1392 гг.) по аналогии с культурой куртизанок Китая. Низкое положение кисэн компенсировало лишь то, что их искусство играло важную роль в корейском обществе, а корейская аристократия восхищалась образованностью куртизанок и отдавала должное их талантам.
Профессия кисэн была наследственной, и дочь куртизанки в Корее неизбежно становилась рабыней. Вырваться из этого круга кисэн могла только одним способом – выйдя замуж за дворянина или став его наложницей, однако, это было не так просто и удавалось сделать единицам. Ради справедливости стоит отметить, что в Корее были и немногочисленные женщины, выбиравшиеся для украшения королевских приемов из аристократии, но кисэн, наиболее многочисленная группа развлекательниц, оставалась низшим классом.
В 1895 году реформа Кабо отменила рабство в Корее и все кисэн стали свободными, однако большинство из них не знали, чем еще могут заработать на жизнь и поэтому были вынуждены становиться обычными проститутками. Некоторые из этих девушек в поисках лучшей жизни уехали в тот период в Японию.
Работать прислугой – только это оставалось девушкам, которым до двадцати двух лет не удавалось стать знаменитыми или найти богатого покровителя. Именно к этому возрасту официально заканчивалась карьера кисэн. Однако с самого начала у куртизанок не было другого выбора. Единственной надеждой обрести свободу, было получить хорошее образование, чтобы затем выгодно продать свои таланты. 
Девочки начинали обучаться искусству кисэн в возрасте около восьми лет. Первые корейские куртизанки были только музыкантшами, но уже с середины одиннадцатого века они стали обучаться в специальных государственных учреждениях – кёбанах, где в течение трех лет постигали не только искусство игры на музыкальных инструментах, но и танцы, поэзию, историю и китайский язык, служивший официальным языком всей корейской культуры. Впоследствии раз в два года корейские куртизанки должны были повышать свое мастерство, и проходили дополнительное обучение.
Она отличалась не только исключительной красотой и музыкальными талантами, но и интеллектом, поражавшим даже самых мудрых мужей Кореи. Хван была дочерью аристократа, но так как ее мать была кисэн, по закону девушка считалась рабыней. Ее поэзия стала классикой корейской литературы и позволила нашим современникам узнать о любовных трагедиях этой знаменитой куртизанки. Вот одно из ее стихотворений:
О, синий мой ручей в горах зеленых!
Ты не гордись, что так легко течешь,
Знай, выбраться обратно невозможно
Тому, кто в ширь морскую попадет.
Все горы залиты Луною Ясной,
Не хочешь ли утешиться, ручей? (перевод Анны Ахматовой)
В конце двадцатого столетия история Хван Чжин И стала привлекать к себе внимание по обе стороны разделенной Кореи. Жизнь этой куртизанки начала освещаться в средствах массовой информации. В 2002 году вышел роман о жизни Хван ЧжинИ северокорейского писателя Хон Сокчуна. Это было первое произведение из Северной Кореи, получившее награду в Южной Корее, и позволившее примирить обе стороны хотя бы на литературном поприще. Другой роман южнокорейского писателя Чон Гённина о жизни Хван в 2004 году стал бестселлером.
Два года спустя на корейские экраны вышел сначала сериал, а впоследствии и полнометражный фильм
Сериал начал бить в Корее все рекорды по популярности, а вскоре был показан в Китае и Японии, и приобрел международную известность. Многочисленные поклонники фильма и сериала в этих странах положили начало невероятному интересу к профессии кисэн.
автор: Юлия Авдеева
_________________________________
При подготовке статьи использованы материалы А.Н. Ланькова www.lankov.oriental.ru
Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю










