В заключение можно сказать что запятая
Поиск ответа
| Вопрос № 308077 |
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: И в заключение хотелось бы выразить слова благодарности.
Ответ справочной службы русского языка
Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.
Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.
Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:
Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.
К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.
Эпитет может употребляться и как перифраза:
В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)
Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.
В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.
Случай сей показался сном всем спасшимся мною;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…
Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли тут запятая и почему: « В заключение я могу сказать, что материнская любовь действительно важна(,) и жить без неё трудно»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, так как союз и связывает однородные придаточные части: сказать [о чем?] что материнская любовь действительно важна и [о чем?] жить без неё трудно.
как правильно написать в сочинении: в заключение хочется сказать или хочу сказать/ и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать в заключение или в заключении книги. Можно ли однозначно определиться с ответом (такое задание даётся в учебнике Гольцовой 10-11 классов, упражнение 299)? Правильно ли я понимаю, что в данном случае необходим более обширный контекст? И объясните, от чего зависит написание от или иной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Написание зависит от смысла: в заключении книги = «в разделе, который именуется заключением»; в заключение разговора = «в конце разговора». Обычно предлог » в заключение » используется с отглагольными существительными (слово книга таким не является).
Ответ справочной службы русского языка
В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с о – речовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь ).
Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовка – груша и грушевый, ножовка – нож и ножевой, речовка – речь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в « Толковом словаре русского языка » под ред. Д. Н. Ушакова.
Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре « Новые слова и значения » с буквой ё: первое – в издании 1984 г. второе – в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики – обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мял – мал, люк – лук, мёл – мол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.
В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе « Орфографическое комментирование русского словаря ».
Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.
В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря ».
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать «исполнить в заключение / или в заключении, а также в заключении диссертации /или в заключение диссертации
Ответ справочной службы русского языка
Под конец, в конце = в заключение (также в знач. предлога). С заключением диссертации возможны варианты (в зависимости от контекста).
К вопросу № 290971 Скажите, почему нужны и почему ответ так однозначен? По какому правилу, с вашей точки зрения, там запятые нужны? Разве не подходит по смыслу «в качестве», отождествление? Мнение филологов разделилось. Верно ли, что в зависимости от смысла, вкладываемого писателем, запятые факультативны?
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, вопрос непростой. В «Справочнике по пунктуации: для работников печати» Д. Э. Розенталя (М., 1984) указано: «Всегда обособляется приложение при личном местоимении». В качестве иллюстрации приведен пример: Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке (Ч.).
В «Полном академическом справочнике» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006), в параграфе 63, формулируется следующее правило: «При отнесенности к личным местоимениям место приложения не играет роли, оно обособляется всегда».
При этом в обоих справочниках есть особое правило об оборотах с союзом как. Д. Э. Розенталь формулирует его так: «Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать все самому (Гонч..); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлекся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.). Примечание. Если союз как имеет значение «в качестве», то присоединяемый им оборот не обособляется: Полученный ответ рассматривается как согласие (Аж.). Не обособляется и приложение с союзом как, характеризующее предмет с какой-либо одной стороны: Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу (Фед.).
В «Полном академическом справочнике» подчеркивается: «Приложение с союзом как надо отличать от оборота со значением ‘в качестве’. Ср.: Он, как инженер, должен быть руководителем стройки (будучи инженером, должен руководить; приложение). — Он приехал на стройку как инженер (в качестве инженера. )».
Сравним с приведенным в вопросе предложением: Я (?) как читатель (?) обращаю. «Как читатель» означает ‘будучи читателем’. Как и в предложении Он, как инженер, должен быть руководителем стройки слова как инженер означают ‘будучи инженером’.
В заключение добавим, что, по нашему мнению, отсутствие запятых в приведенном предложении не должно считаться грубой ошибкой и служить поводом для снижения оценки пишущиму, т. к. правила, регламентирующие пунктуацию в подобных конструкциях, чрезвычайно сложны и не изучаются в школе. Возможно даже, что данная норма нуждается в пересмотре. Спор профессиональных филологов заставляет по крайней мере усомниться в ее существовании.
Подскажите, стоит ли брать в кавычки выражение «на закуску» (в переносном смысле)? Например, такая фраза: «Площадь сечения шва я оставила на закуску».
Ответ справочной службы русского языка
В заключение был показан фильм, напомнивший, (нужна или нет запятая?) сколько жизней унесли теракты.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: В заключение был показан фильм, напомнивший, сколько жизней унесли теракты.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно:
в заключение слета или в заключении слета
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Верно ли расставлены знаки препинания:
В заключение прозвучало традиционное напутствие: «Ни гвоздя ни жезла!»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здесь верно: в заключении книги сказано.
Ответ справочной службы русского языка
Является ли слово «в заключение» вводным? Нужна ли запятая, если оно стоит в начале предложения? Объясните почему нужна запятая или наоборот не нужна.
Примеры предложений со словом «в заключение».
В заключение доклада оратор поблагодарил всех присутствующих за внимание.
Поблагодарил (когда?) в заключение доклада.
Предлог «в заключение» имеет временное значение и не требует выделения запятыми. Он используется в сочетаниях с существительными в форме родительного падежа.
В заключение концерта оркестр исполнил на «бис» «Романс» Д. Шостаковича.
В заключение собрания все проголосовали за это предложение.
На письме само сочетание (это же предлог) не обособляется.
Сочетание «в заключение» представляет собой в предложениях либо предложно-падежную форму (например, «поместить (во что?) в заключение», «отправили (куда?) в заключение»), либо составной непервообразный предлог (например, «в заключение выступления Сидорова», «в заключение доклада»).
И в первом, и во втором случаях форма «в заключение» выделения запятой или запятыми не требует. Вводной она не является.
Все запятые, постановка которых спровоцирована появлением в высказывании выделяемого оборота или части предложения, в которых имеется форма «в заключение», напрямую к данному предлогу не относятся.
Сочетание «в заключение» – когда мы пишем на конце «-Е» – может являться, как существительным в винительном падеже, так и наречным предлогом.
В обоих случаях оно не является вводным словом, поэтому выделения запятыми «в заключение» не требует.
Нельзя не отметить, что слово «заключение», если стоит в предложении в предложном падеже будет иметь на конце «-И» – «в заключении». Но и в этом случае оно, не являясь вводным, не будет выделяться запятыми.
Иногда производный предлог в заключение хочется обособить запятыми по аналогии со сложными числительными во-первых, во-вторых, в-третьих. Но делать этого не нужно. Сочетание «в заключение» на письме не выделяется запятыми, как и формы в течение, в следствие, в продолжение.
Например: В заключение доклада необходимо подвести итог.
Кратко: ВРЯД ЛИ – часть речи служебная, частица, с оборотами устойчивыми (фразеологизмами) ничего общего не имеющая, словосочетанием не являющаяся, ибо словосочетание непременно включает в себя два слова САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ. Постановки запятой сия частица не требует.
ПОЯСНЕНИЯ
Частицы либо в слова, словосочетания, предложения вносят дополнительные оттенки, либо образуют словоформы:
Строение частиц различное, они могут быть:
По выполняемым функциям слова этой части речи служебной делятся на 3 группы:
Частиц модальных у нас больше всего, именно они придают словам и фразам, видоизменяя их значения, разнообразные дополнительные оттенки: усиления, сомнения, уточнения, восклицания, вопроса, указания, выделения.
Отсюда и деление данного разряда частиц на усилительные, восклицательные, сомнение выражающие, уточняющие и пр. Виды частиц модальных я показала на табличке, составленной на основе учебника за 7 класс.
Как видите, ВРЯД ЛИ относится к выражающим сомнение частицам, а её сестричкой по этому разряду является синонимичная ей частица ЕДВА ЛИ.
Сомнение, выражающееся данными частицами, мы, конечно же, ощущаем. Сравним такие фразы:
Образованы эти частицы посредством сложения двух слов (двух компонентов):
Так что у сестричек ВРЯД ЛИ и ЕДВА ЛИ, относящихся к нейтральной общеупотребительной лексике, есть ещё родственники – синонимы
При подавляющем большинстве частиц запятые не требуются, как не требуются и любые иные знаки.
Словом вводным выступают лишь немногие из частиц:
К огорчению глубокому, наши составители словарей забыли, что слова вводные слова – это тоже какие-то части речи, и вместо того, чтобы в статьях писать:
пишут просто: вводное слово (а это роль синтаксическая, а не принадлежность к части речи), поэтому у нас уже масса людей появилась, считающих, что конструкции вводные стоят вне частей речи.
«В заключение». Ставится запятая или нет?
Выделение запятыми сочетания «в заключение» зависит от того, какой частью речи оно является. В предложении оно может быть производным предлогом, наречием, а также выступать в роли предлога «в» с существительным «заключение». Часть речи определяется по контексту.
Оборот «в заключение» может быть производным предлогом, сочетающимся в предложении с существительным или местоимением в родительном падеже. Он имеет временное значение. Указывает на заключительный этап чего-либо, используясь в значении «в завершение», «в конце чего-либо», «под конец». Не разделяется другими словами и не является членом предложения.
«В заключение» в роли наречия отвечает на вопрос «когда?» или «когда именно?», используется в значении «в конце чего-либо», «под конец». Оно не разделяется другими словами. В отличие от производного предлога наречие не связано со словом в родительном падеже. В предложении является обстоятельством времени.
Связка предлога «в» с существительным в винительном падеже «заключении» выступает в роли дополнения или обстоятельства места, отвечая на вопросы «во что?» или «куда?». Перед существительным можно поставить другое слово. Вместо сочетания можно использовать синонимы: «в заточение», «в плен», «в вывод».
Существует аналогичное сочетание предлога «в» и существительного «заключении» в предложном падеже. Оно отвечает на вопрос «в чем?» и пишется с гласной буквой «и» в окончании.
Не ставятся запятые
В предложении не выделяется запятыми обстоятельственный оборот с предлогом или наречие. Присутствие знаков препинания объясняется структурой предложения.
Запятые ставятся
Если обстоятельственный оборот с предлогом или наречие автор выделяет при помощи интонации, то запятые могут присутствовать.
Если выраженное наречием обстоятельство «в заключение» выполняет функцию уточнения, то оно выделяется запятыми. При этом к нему задается вопрос «когда именно?».
Поиск ответа
| Вопрос № 308077 |
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: И в заключение хотелось бы выразить слова благодарности.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать в заключение или в заключении книги. Можно ли однозначно определиться с ответом (такое задание даётся в учебнике Гольцовой 10-11 классов, упражнение 299)? Правильно ли я понимаю, что в данном случае необходим более обширный контекст? И объясните, от чего зависит написание от или иной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Написание зависит от смысла: в заключении книги = «в разделе, который именуется заключением»; в заключение разговора = «в конце разговора». Обычно предлог «в заключение» используется с отглагольными существительными (слово книга таким не является).
Ответ справочной службы русского языка
Под конец, в конце = в заключение (также в знач. предлога). С заключением диссертации возможны варианты (в зависимости от контекста).
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: С сердцем, переполненным любовью, она устремилась к нему; для людей, уверовавших в местах лишения свободы.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно:
в заключение слета или в заключении слета
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, при написании сочинения в форме ГИА в начале текста используется цитата; она же используется и в заключении к сочинению. Будет ли такая ситуация со стороны проверяющих считаться речевым недочетом?
С ув., Оксана
Ответ справочной службы русского языка
То есть Вы хотите повторить цитату, использовать ее дважды? Видимо, это не лучшая идея.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь верно: в заключении книги сказано.
Ответ справочной службы русского языка
В значении «под конец, заканчивая» правильно: в заключение.
Уважаемая редакция, подскажите как правильно: «В случае отказа пройти медицинское освидетельствование Страховщик вправе отказать в заключениИ (Е) Договора.»
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Как правильно «Прошу Вас оказать содействие В заключении договора. » или «Прошу Вас оказать содействие ПРИ заключении договора. «.
Ответ справочной службы русского языка
Вариант с предлогом В предпочтителен.
Добрый вечер! Подскажите, какое из написаний ( в заключении текста) корректно:
Ваш Николай Иванов либо Ваш, Николай Иванов
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. Соответствующие ответы можно найти в архиве «Справочного бюро». Воспользуйтесь поиском.
2. На этой странице все вводные слова не поместятся. Но многие слова и обороты Вы можете найти в рубрике «Письмовник»: Трудности пунктуации в письменной деловой речи.
Будьте добры, объясните, пожалуйста, в каком случае в слове В ЗАКЛЮЧЕНИ(Е,И) нужно писать Е, а когда И, и где об этом можно прочитать.В коллективе по этому поводу возник спор. Спасибо! Ивлева Ольга Сергеевна
Ответ справочной службы русского языка
Если можно заменить словами _под конец, заканчивая_, правильно: _в заключение (чего)_. Если же имеется в виду существительное _заключение_, то верно: _ в заключении _, например: _ в заключении врач написал, что пациент здоров как бык_.
Ответ справочной службы русского языка
Как пишется » В заключениИ беседы он сказал» или «В заключениЕ беседы он сказал?»
Ответ справочной службы русского языка

