бигфут младший актеры русского дубляжа

Семен Трескунов, Артур Смольянинов и Дарья Мельникова озвучат мультфильм «Стань легендой! Бигфут младший»

27 июля в российский прокат выходит мультфильм «Стань легендой! Бигфут младший», героев которого озвучили Семен Трескунов, Артур Смольянинов и Дарья Мельникова. Создателями

27 июля в российский прокат выходит мультфильм «Стань легендой! Бигфут младший», героев которого озвучили Семен Трескунов, Артур Смольянинов и Дарья Мельникова.

Создателями французско-бельгийского мультфильма «Стань легендой! Бигфут младший» стали Джереми Дегрусон и Бен Стассен («Кот Гром и заколодованный дом»). В центре этой захватывающей и невероятной истории под названием окажется одинокий подросток Адам. С самого рождения его отца не было рядом, и происхождение мальчика является тайной, покрытой мраком. Но однажды он решает отправиться на поиски своего отца, и зацепки приводят его в пещеру к настоящему Йети! Оказывается, именно этот волосатый монстр и есть загадочный отец Адама. Постепенно герой начинает вливаться в образ жизни своего мохнатого папы и обнаруживает в себе скрытые способности, но он ещё не знает, что по его следам к убежищу мчится зловещая организация, которая является угрозой для обоих.

Адаму подарил свой голос Семен Трескунов, сыгравший в фильмах «Хороший мальчик», «Призрак» и «Мамы». Бигфута старшего озвучит Артур Смольянинов, известный по проектам «9 рота», «ЖАRA» и «Ёлки», а маму главного героя сыграет супруга актера – Дарья Мельникова.

«С рождением сына, безусловно, отношение к озвучке изменилось. Я чувствую повышенную ответственность, ведь и мой ребенок будет смотреть. И в любом случае он будет ассоциировать меня с этим героем. Я очень хочу, чтобы ему понравилось, чтобы он смеялся, плакал – испытывал разные эмоции» – поделился Артур Смольянинов.

Источник

Очень хороший мальчик: героя из какого мультфильма озвучил Семен Трескунов?

Из «Хорошего мальчика» в «Мальчика со сверхспособностями»!;)

Этому очаровательному парню всего 17 лет, но его успехам уже можно позавидовать – за пять лет он принял участие более чем в 39 проектах, получил множество наград, а кинокритики и коллеги считают, что его ждет большое будущее. Ты наверняка могла узнать Семена по роли Мишки Хрусталева в фильме «Честное пионерское» и роли Коли Смирнова в фильме «Хороший мальчик». Буквально через два дня, 27 июля, в прокат выходит мультфильм «Стань легендой! Бигфут Младший», где Семен озвучивает главного героя – Адама.

Ты снимаешься в кино с 10 лет и уже успел сняться более чем в 30 проектах. Как ты совмещал актерскую карьеру, учебу и личные увлечения?

Если с детства в голове налажена система приоритетов, то одно другому совсем не мешает. Мои родители постарались, спасибо им за то, что я никогда не чувствовал себя ущемлённым или уязвлённым в правах – все давалось мне относительно легко. А педагоги всегда шли на встречу и считались с моим «увлечением» – без их поддержки было бы в разы труднее. Так что я рос почти в тепличных условиях, испытывал наслаждение от профессии и лишь иногда напрягался, когда дело касалось бытовых вопросов. Вот и все, собственно.

Съемки в каком проекте запомнились тебе больше всего и почему?

Все запомнились как-то по-своему, но среди остальных могу выделить фильм «Хороший мальчик». Чуть ли не впервые в жизни ко мне относились как к взрослому и опытному актеру: не делали скидок на возраст, не цеплялись и почти во всем доверяли. Это, конечно, вдохновило и окрылило.

Сейчас ты не только снимаешься в кино, но и озвучиваешь героев в мультфильмах. Расскажи о своих последних проектах, как ты выбираешь, что хочешь озвучивать, а что нет, и что нравится больше: сниматься или озвучивать?

В фильме «Хороший мальчик», который, по мнению многих, вывел твою актерскую карьеру на новый уровень, твой герой влюбляется в смелую, активную, самоуверенную девочку с высокими запросами. В жизни тебе нравятся такие же девушки?

Меня привлекают уверенные и сильные девушки, знающие себе цену. Сейчас такое время – даже в формулировке «девушка с высокими запросами» я вижу скрытое пренебрежение. Ну а почему, собственно, нет? Девушки всегда считались слабым полом, за которым надо ухаживать, который нужно завоевывать и удерживать возле себя поступками и отношением. Очень обидно, что время рыцарей и принцесс прошло. Другое дело, что финансовая состоятельность, конечно, не должна играть определяющую роль в отношениях, но я и к этому стараюсь относиться с иронией.

Источник

Актер русского дубляжа мультфильма Стань легендой! Бигфут Младший (2017)

бигфут младший актеры русского дубляжа

бигфут младший актеры русского дубляжа бигфут младший актеры русского дубляжа бигфут младший актеры русского дубляжа

бигфут младший актеры русского дубляжа

Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2021

бигфут младший актеры русского дубляжа

бигфут младший актеры русского дубляжа

бигфут младший актеры русского дубляжа

Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.

Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.

Источник

Рецензия на мультфильм «Стань легендой! Бигфут младший»

Веселый и увлекательный мультфильм о парнишке, который обнаруживает, что его отец – «снежный человек»

бигфут младший актеры русского дубляжа

бигфут младший актеры русского дубляжа

Подросток Адам внезапно обнаруживает у себя странные способности. Его волосы растут с нечеловеческой скоростью, его ноги разрывают любые кроссовки, а его слух порой обостряется до собачьего. Пытаясь понять, что с ним происходит, Адам узнает, что его отец – бигфут (то есть «йети» или «снежный человек») и что тот не погиб, когда мальчик был маленьким, а прячется в глухом лесу. Бигфут скрывается, потому что на него охотится компания, которая выпускает средства для волос и рассчитывает, что эксперименты над волосатым монстром помогут разработать лекарства для лысеющих. Адам отправляется на поиски отца, а прихвостни корпорации идут по его следу.

Кадр из мультфильма «Стань легендой! Бигфут младший»

бигфут младший актеры русского дубляжа

Компьютерные мультфильмы бельгийского режиссера Бена Стассена престижных наград не получают и международных прокатных рекордов не бьют. Однако Стассен продолжает работать, и со временем он совершенствуется. «Стань легендой!» – лучшее творение постановщика «Мухнем на Луну» и «Робинзона Крузо: Очень обитаемый остров», и это первый фильм Стассена, который можно рекомендовать без всяких оговорок. Особенно для тех походов в кино, когда отец ведет на сеанс сына. Мать Адама тоже значима для повествования, но в основном это увлекательная и трогательная история об отце и сыне, которые находят друг друга после вынужденной разлуки и которые вместе героически побеждают корпоративных злодеев.

Кадр из мультфильма «Стань легендой! Бигфут младший»

бигфут младший актеры русского дубляжа

Впрочем, поскольку это мультфильм для малышей, не бойтесь, что его драматизм окажется чрезмерным и пугающим. Как и «В поисках Немо», нарисованный на аналогичную тему «Стань легендой!» сочетает сюжетное напряжение с юмором и не позволяет повествованию стать мрачным или трагичным.

Кадр из мультфильма «Стань легендой! Бигфут младший»

бигфут младший актеры русского дубляжа

Посмеяться в мультфильме можно как над главными героями, так и над очаровательными лесными животными, которые дружат с бигфутами и помогают Адаму и его отцу в их войне с корпорацией «Волосы» (в мире мультфильма бигфуты понимают речь животных). Злодеи в картине тоже забавны, но при этом компетентны и опасны. Это не та лента, где негодяи столь смехотворны, что невозможно поверить, будто героям угрожает опасность. Опасность вполне реальна – и это подчеркивает доблесть персонажей, которые смотрят невзгодам в лицо.

Кадр из мультфильма «Стань легендой! Бигфут младший»

бигфут младший актеры русского дубляжа

Правда, «Стань легендой!» до уровня «В поисках Немо» все же не дотягивает. У Pixar были лучше проработанные персонажи, более смешные шутки, более умный и глубокий сюжет… И, конечно, феерические подводные красоты, с которыми не могут сравниться лесные пейзажи и корпоративные офисы мультфильма Стассена. Хотя офис «Волос» куда эффектнее, чем обычный коммерческий небоскреб.

Зато действие «Стань легендой!» даже более разнообразно, чем действие «В поисках Немо». Адам то бегает от школьных хулиганов, то разыскивает отца, то прячется от охранников «Волос», то вместе с отцом развлекается в лесу, то с помощью зверей в духе Джеймса Бонда проникает в офис корпорации… В общем, скучать не придется. При этом графика и анимация фильма достаточно хороши, чтобы в глаза не бросались их недостатки в сравнении с нынешними творениями ведущих голливудских мультстудий. Конечно, от опытного зрителя эти недостатки не скроются. Но лента нарисована не для того, чтобы соревноваться с голливудцами, а для того, чтобы развлекать малышей. И со своей задачей она вполне справляется.

Источник

Актеры русского дубляжа мультфильма Бигфут Младший: Стань легендой! (2017)

бигфут младший актеры русского дубляжа

бигфут младший актеры русского дубляжа бигфут младший актеры русского дубляжа бигфут младший актеры русского дубляжа

бигфут младший актеры русского дубляжа

Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2021

бигфут младший актеры русского дубляжа

бигфут младший актеры русского дубляжа

бигфут младший актеры русского дубляжа

Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.

Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *