биография барто для 2 класса краткое содержание

Агния Львовна Барто. Жизнь и творчество (кратко)

биография барто для 2 класса краткое содержание

Агния Барто. (Краткая биография)

Агния Львовна Барто родилась в образованной семье еврейского происхождения в Москве 17 февраля 1906 года. Её отец Лев Николаевич Волов был ветеринарным врачом, а Мария Ильинична Волова – её мать, занималась домашним хозяйством. Отец девочки очень любил басни Крылова и с самого раннего детства он регулярно читал своей дочери их на ночь. Маленькую Агнию он научил читать по книге Льва Толстого.

Как и все дети из интеллигентных семей тех времен, Барто обучалась немецкому и французскому языкам, ходила в престижную гимназию. Кроме того, она поступила в хореографическое училище, намереваясь стать балериной. Так, в 1924 году Агния Львовна завершила обучение в хореографическом училище, была принята в балетную труппу. Однако построить успешную карьеру на сцене ей всё же не удалось.

Ещё в раннем детстве Агния Барто начала писать стихи. Её первые произведения «Мишка-воришка» и «Китайчонок Ван Ли» понравились издательству и были опубликованы в 1925 году. Далее последовали сборники стихов «Игрушки», «Братишки», «Мальчик наоборот», «Снегирь», «Болтунья» и многие другие. Её стихи для детей «Дедушка и внучка», «Лёшенька, Лёшенька», «Медведь и Дядя Вова», «Первоклассница», «Вовка добрая душа» и многие другие публиковались большими тиражами и с удовольствием прочитывались по всей стране. Стихотворения молодой поэтессы достаточно быстро обеспечили ей большую популярность среди читателей. Но при этом Агния Львовна всегда была очень скромным и застенчивым человеком.

Агния Барто постоянно жила в непосредственном общении со своими маленькими читателями: она часто выступала в детских аудиториях, ей присылали горы писем. Агнии Львовне Барто было всегда интересно с детьми: она хорошо чувствовала каждого ребёнка и весь детский коллектив, понимала их с полуслова и даже вовсе без слов. Ребятам подчас было удивительно: как ей удавалось видеть их насквозь? Действительно, от её зоркого наблюдательного взгляда не возможно было скрыть ни своей маленькой ребячьей тайны, ни какого-то необдуманного, глупого, опрометчивого поступка.

биография барто для 2 класса краткое содержание

В творчестве А. Барто помогала её умная педагогическая тактика, её оптимизм и весёлый юмор. Как настоящий талантливый педагог, Барто всегда опиралась на свой жизненный опыт и умение поставить перед собой такие воспитательные задачи, чтобы не упускать из виду основную цель — учить ребёнка думать и чувствовать, любить родной язык, слышать и понимать мысль поэта. Барто помнила слова Горького о том, что «с ребёнком надо говорить забавно», она понимала, что у детей всё начинается с игры, поэтому она хотела не только «забавлять» ребёнка, но и заинтересовать малышей так, чтобы такая игра давала простор воображению, была осмысленной, радостной, дающую ребёнку ощущение, что он становится сильнее, взрослее и духовно богаче. Барто верила, что дети способны многое понять и почувствовать, гораздо больше, чем думают взрослые, поэтому она в своих стихах шла всегда немного впереди детского возраста, говорила остроумно, писала стихи «на вырост». Вообще каждое её стихотворение — это некий факт детской жизни.

“Агнии Барто были не присущи корысть, жадность, зависть, лень, враньё, тщеславие, и всякие дурные черты, которые, как она говорила “убывают у человека”. Насмешки Барто в стихах не ранят и не обижают, но заставляют как бы со стороны оглянуться на себя и увидеть в себе самом что-то такое, над чем можно посмеяться вместе со всеми, внутренне устыдившись и раскаявшись”. Источник: stihi-rus.ru

За долгие годы работы в литературе А. Барто не только создала много книг для детей, но и проявила себя и как общественный деятель. Её видели и депутатом Моссовета, и заседателем в народном суде, и членом редколлегий журналов и издательств; она выступала на съездах и в печати по вопросам воспитания детей, её голос был слышен по радио и телевидению; она была президентом Ассоциации искусства и литературы для детей при Союзе обществ дружбы с зарубежными странами — представляла детское искусство за рубежом.

В последние годы Агния Барто отдала много времени трогательному, глубоко человечному делу, которое она так коротко и верно назвала в своей книге «Найти человека!». Она помогала людям, потерявшим близких во время Великой Отечественной войны, отыскать друг друга. Миллионы людей слушали её выступления по радио — каждый месяц в определённый день и час, когда она рассказывала о тех, кто уже нашёлся (а таких было более 480 человек), и просила откликнуться тех, кто может помочь отыскать пропавших, но не забытых родных.

Кроме того, за годы жизни Агнии Барто были сняты фильмы «Алеша Птицын вырабатывает характер», «Слон и веревочка». Небольшая фильмография поэтессы также включила в себя картину «Подкидыш».

Лучшие цитаты про Агнию Барто

— О чем вы пишете стихи? — спросила из посетительниц.
— О том, что меня волнует, – ответила Агния.
Та удивилась:
— Но вы же для детей пишете?
— Но они-то меня и волнуют.

биография барто для 2 класса краткое содержание

Справедливо некоторые врачи считают, что если ребенок нервный, надо прежде всего лечить его родителей.

биография барто для 2 класса краткое содержание

Время летит удивительно быстро:
Старятся кошки, взрослеют котята.
Так это сядешь и поразмыслишь:
Все это — правильно, но не понятно.

Детские стихи А. Л. Барто

Сейчас мы предлагаем вам прочесть некоторые стихи известной писательницы для детей Агнии Барто. Мы надеемся, что они и доставят вам и вашим малышам немало приятных минут.

МЛАДШИЙ БРАТ

Звенели птичьи голоса,
В саду цвела сирень.
Весной Андрюша родился
В один хороший день.

Гордится мальчиком отец,
А Света – ей шесть лет –
Кричит братишке: – Молодец,
Что родился на свет!

Две сестры глядят на братца:
Маленький, неловкий,
Не умеет улыбаться,
Только хмурит бровки.

Младший брат чихнул спросонок,
Радуются сестры:
– Вот уже растет ребенок –
Он чихнул, как взрослый!

БАШМАКИ

Брату впору башмаки:
Не малы, не велики.

Их надели на Андрюшку,
Но ни с места он пока –
Он их принял за игрушку,
Глаз не сводит с башмака.

Мальчик с толком,
С расстановкой
Занимается обновкой:
То погладит башмаки,
То потянет за шнурки.

Сел Андрей и поднял ногу,
Языком лизнул башмак…
Ну, теперь пора в дорогу,
Можно сделать первый шаг!

НАСТУПИЛИ ХОЛОДА

Ветер на терраске,
Холодно в коляске!

На Андрейке – телогрейки,
Кофты, рукавицы,
Полосатый шарф Андрейке
Принесли сестрицы.

Он сидит едва дыша
В телогрейке пестрой.
Как на полюс малыша
Снарядили сестры.

– Привыкай к холодам! –
Объясняет Света –
И зима приходит к нам,
А не только лето.

СТРАШНАЯ ПТИЦА

На окошко села птаха,
Брат закрыл глаза от страха:
Это что за птица?
Он ее боится!

Клюв у этой птицы острый,
Встрепанные перья.
– Где же мама? Где же сестры?
Ну, пропал теперь я!

– Кто тебя, сынок, обидел? –
Засмеялась мама. –
Ты воробышка увидел
За оконной рамой.

В ЧЕСТЬ АНДРЕЯ

Дуб качает головою,
Сосны ветками шумят,
И осыпан мокрой хвоей
По утрам осенний сад.

Но сегодня в честь Андрея
Стало солнышко добрее:
Нынче мальчику полгода –
Вот и ясная погода!

В честь Андрюши будут пляски,
Ребятишек полон двор.
Мальчик смотрит из коляски
На танцующих сестер.

Он сидит,как зритель в ложе,
У него в руках букет.
Он и сам сплясал бы тоже.
Да устойчивости нет!

МАМА УХОДИТ НА РАБОТУ

Сын узнает родителей –
Не так уже он мал.
Но маму в темном кителе
Сегодня не узнал.

– Это мама в форме! –
Ему твердит сестра, –
Дежурит на платформе,
Работать ей пора.

Что ж, сердце ведь не камень!
Не сердится Андрей,
Узнал он голос мамин
И потянулся к ней.

МОРКОВНЫЙ СОК

Глушит сорная трава
Кустики гороха,
И морковь видна едва.
В общем, дело плохо.

Так не вырастет морковь,
Так не будет толку!
Две сестры сегодня вновь
Вышли на прополку.

У Маринки две руки,
И у Светы две руки.
Хорошо пошла работа –
Берегитесь, сорняки!

Поработали часок –
И, пожалуй, хватит!
Будет пить морковный сок
Через месяц братик.

ВОВКА – ДОБРАЯ ДУША

Шла вчера я по Садовой,
Так была удивлена –
Паренек белоголовый
Закричал мне из окна:

– С добрым утром!
С добрым утром!
Я спросила: – Это мне?
Улыбнулся он в окне,
Закричал еще кому-то:

– С добрым утром!
С добрым утром!

Малышам и взрослым людям
Паренек махал рукой,
С ним теперь знакомы будем:
Это Вовка – есть такой!

ОДНАЖДЫ Я РАЗБИЛ СТЕКЛО

Нет, в жизни мне не повезло,
Однажды я разбил стекло.

Оно под солнечным лучом
Сверкало и горело,
А я нечаянно – мячом!
Уж как мне нагорело!

И вот с тех пор,
С тех самых пор,
Как только выбегу
Во двор,
Кричит вдогонку кто-то:
– Стекло разбить охота?

Воды немало утекло
С тех пор, как я разбил стекло.

Но стоит только мне вздохнуть,
Сейчас же спросит кто-нибудь:
– Вздыхаешь из-за стекол?
Опять стекло раскокал?

Нет, в жизни мне не повезло,
Однажды я разбил стекло.

Идет навстречу мне вчера,
Задумавшись о чем-то,
Девчонка с нашего двора,
Хорошая девчонка.

Хочу начать с ней разговор,
Но, поправляя локон,
Она несет какой-то вздор
Насчет разбитых окон.

Нет, в жизни мне не повезло,
Меня преследует стекло.

Когда мне стукнет двести лет,
Ко мне пристанут внуки.
Они мне скажут:
– Правда, дед,
Ты брал булыжник в руки,
Пулял по каждому окну?-
Я не отвечу, я вздохну.

Нет, в жизни мне не повезло,
Однажды я разбил стекло.

ЮНЫЙ НАТУРАЛИСТ

В пустой коробке спичечной
Целая семья,
В пустой коробке спичечной
Четыре муравья.

Я изучаю их привычки,
Их образ жизни,
Внешний вид.

– Положи на место спички!-
Вдруг мне бабушка велит.
Не удалось мне стать ученым,
Пришлось на место спички класть.

А муравьи в траве зеленой
Успели скрыться
И пропасть.

ПОРА ПРОЩАТЬСЯ

Летели две птички,
Собой невелички,
Как они летели —
В книжку залетели.
По листкам кружились,
С нами подружились.

Сказали две птички:
— Трудно без привычки,
И малы мы слишком,
Чтоб летать по книжкам.

Возвращаться надо
Нам в лесные чащи,
Где всегда прохлада,
Где ручей журчащий.
Нас в лесу синички
Ждут на перекличке.

Вздохнули две птички,
Собой невелички:
— Нам пора прощаться,
С вами расставаться!
Вы зимой в метели
Ставьте нам кормушки!

Со страниц слетели
Наши две подружки,
Сели на обложку
Да и в путь-дорожку!

С читателем прощаются
Шустрые синицы.
На этом закрываются
Пестрые страницы.

Источник: Барто А. Настенька.- М.: Омега, 2001.: ил.

Источник

Агния Барто — вырастила не одно поколение

Биография — Агния Барто (1906–1981), российский и советский детский писатель, киносценарист. В биографии Барто есть место ярким встречам и увлекательным событиям, благодаря которым раскрылся ее талант.

биография барто для 2 класса краткое содержание

Краткая биография — Агния Барто

Вариант 1

Стихи Агнии Барто (1906—1981) в нашей стране знает каждый ребенок. Ее книги печатались миллионными тиражами. Эта удивительная женщина всю свою жизнь посвятила детям.

Агния Львовна Барто родилась в Москве в семье ветеринарного врача. Стихи начала писать еще в начальных классах гимназии. Мечтала стать балериной, окончила хореографическое училище.

Литератором она стала благодаря курьезу. На выпускных зачетах в училище, где Барто прочла свое стихотворение “Похоронный марш”, присутствовал А. В. Луначарский. Через несколько дней он пригласил ее в Наркомпрос и выразил уверенность, что Барто рождена писать веселые стихи. В 1925 году в Госиздате Барто направили в детскую редакцию. Агния Львовна с увлечением принялась за работу. Она училась у Маяковского, Чуковского, Маршака.

Во время Великой Отечественной Барто много выступала по радио, ездила на фронт корреспондентом от газеты. В послевоенные годы Агния Львовна стала организатором движения по поиску разлученных во время войны семей. Она предложила разыскивать потерявшихся родителей по детским воспоминаниям. Через программу “Найти человека” на радио “Маяк” удалось соединить 927 разлученных семейств. Первая книга прозы писательницы так и называется — “Найти человека”.

За свою писательскую и общественную деятельность Агния Барто неоднократно была награждена орденами и медалями. Она много ездила за рубеж, помогала детской интернациональной дружбе. Умерла писательница 1 апреля 1981 года, прожив долгую и такую нужную людям жизнь.

Стиль ее стихов очень лёгкий, они легко запоминаются. Автор как бы разговаривает с ребёнком простым бытовым языком — но в рифму. И разговор ведет с маленькими читателями так, как будто автор — их ровесница.

Вариант 2

Агния Львовна Барто родилась в Москве 17 февраля 1906 года. Здесь она училась и выросла. О своём детстве она вспоминала: «Первое впечатление моего детства – высокий голос шарманки за окном. Я долго мечтала ходить по дворам и крутить ручку шарманки, чтобы из всех окон выглядывали люди, привлечённые музыкой».

В юности Агнию Львовну привлекал балет, она мечтала стать танцовщицей. Поэтому и поступила в хореографическое училище. Но прошло несколько лет, и Агния Львовна поняла, что важнее всего для неё всё-таки поэзия. Ведь стихи Барто начала сочинять ещё в раннем детстве, в первых классах гимназии. И первым слушателем, и критиком её творчества был отец Лев Николаевич Валов, ветеринарный врач. Он очень любил читать, знал наизусть множество басен Крылова, выше всех ценил Льва Толстого.

Когда Агния была совсем маленькой, он подарил ей книгу под названием «Как живёт и работает Лев Николаевич Толстой». С помощью этой и других серьёзных книг, без букваря, отец обучил Агнию читать. Именно отец требовательно следил за первыми стихами маленькой Агнии, учил «правильно» писать стихи. И в 1925 году (тогда Барто было всего 19 лет) вышла в свет её первая книжка. Стихи сразу же очень понравились читателям.

Агния Львовна писала не только стихи. У её есть несколько сценариев для кинофильмов. Это «Подкидыш» (совместно с Риной Зелёной), «Слон и верёвочка», «Алёша Птицын вырабатывает характер», «Чёрный котёнок», «Десять тысяч мальчиков». А многие стихи Барто стали песнями: «Любитель-рыболов», «Лёшенька, Лёшенька», «Полезная коза» и др.

Агния Львовна побывала во многих странах, встречалась с детьми, и отовсюду привозила стихи «невеликих поэтов» — так в шутку она их называла. Так родилась необычная книга под названием «Переводы с детского». Это стихи Агнии Барто, написанные от имени детей, встреченных ею во время поездок.

Всю жизнь посвятила Агния Львовна детской поэзии и оставила нам много замечательных стихотворений. Умерла поэтесса в возрасте 75 лет в 1981 году.

Вариант 3

Родилась 5 февраля (17 н.с.) в Москве в семье ветеринарного врача. Получила хорошее домашнее воспитание, которым руководил отец. Училась в гимназии, где и начала писать стихи. Одновременно занималась в хореографическом училище, куда на выпускные зачеты приехал А. Луначарский и, прослушав стихи Барто, посоветовал ей продолжать писать.

В 1925 были опубликованы книжки стихов для детей — “Китайчонок Ван Ли”, Мишка-воришка”. Беседа с Маяковским о том, как нужна детям принципиально новая поэзия, какую роль она может сыграть в воспитании будущего гражданина, окончательно определила выбор тематики поэзии Барто. Она регулярно выпускала сборники стихов: “Братишки” (1928), “Мальчик наоборот”(1934), “Игрушки”, (1936), “Снегирь” (1939).

В 1937 Барто была делегатом Международного конгресса в защиту культуры, который проходил в Испании. Там она воочию увидела, что такое фашизм (заседания конгресса шли в осажденном пылающем Мадриде). Во время Отечественной войны Барто часто выступала по радио в Москве и Свердловске, писала военные стихи, статьи, очерки. В 1942 была корреспондентом “Комсомольской правды” на Западном фронте.

В послевоенные годы бывала в Болгарии, Исландии, Японии, Англии и других странах.

В 1940–50 выходят новые сборники: “Первоклассница”, “Звенигород”, “Веселые стихи”, “Стихи детям”. В эти же годы работает над сценариями детских кинофильмов “Подкидыш”, “Слон и веревочка”, “Алеша Птицын вырабатывает характер”.

В 1958 написала большой цикл сатирических стихов для детей “Лешенька, Лешенька”, “Дедушкина внучка” и др.

В 1969 вышла книга прозы “Найти человека”, в 1976 — книга “Записки детского поэта”. Умерла А. Барто в 1981 в Москве.

Полная биография — Агния Барто

Родилась 4 февраля (17 н.с.) в Москве в семье ветеринарного врача. Получила хорошее домашнее воспитание, которым руководил отец. Училась в гимназии, где и начала писать стихи. Одновременно занималась в хореографическом училище, куда на выпускные зачеты приехал А. Луначарский и, прослушав стихи Барто, посоветовал ей продолжать писать.

В 1925 были опубликованы книжки стихов для детей — “Китайчонок Ван Ли”, “Мишка-воришка”. Беседа с Маяковским о том, как нужна детям принципиально новая поэзия, какую роль она может сыграть в воспитании будущего гражданина, окончательно определила выбор тематики поэзии Барто. Она регулярно выпускала сборники стихов: “Братишки” (1928), “Мальчик наоборот”(1934), “Игрушки”, (1936), “Снегирь” (1939).

В 1937 Барто была делегатом Международного конгресса в защиту культуры, который проходил в Испании. Там она воочию увидела, что такое фашизм (заседания конгресса шли в осажденном пылающем Мадриде), Во время Отечественной войны Барто часто выступала по радио в Москве и Свердловске, писала военные стихи, статьи, очерки. В 1942 была корреспондентом “Комсомольской правды” на Западном фронте.

В послевоенные годы бывала в Болгарии, Исландии, Японии, Англии и других странах.

В 1940 — 1950 вышли новые сборники: “Первоклассница”, “Звенигород”, “Веселые стихи”, “Стихи детям”. В эти же годы работала над сценариями детских кинофильмов “Подкидыш”, “Слон и веревочка”, “Алеша Птицын вырабатывает характер”.

В 1958 написала большой цикл сатирических стихов для детей “Лешенька, Лешенька”, “Дедушкина внучка” и др.

В 1969 вышла документальная книга “Найти человека”, в 1976 —- книга “Записки детского поэта”.

Умерла А. Барто в 1981 в Москве.

“Идет бычок, качается, вздыхает на ходу…” — имя автора этих строк знакомо всем. Одна из самых известных детских поэтесс — Агния Барто — стала любимым автором для многих поколений детей. Но мало кто знает подробности ее биографии. Например, о том, что она пережила личную трагедию, но не отчаялась. Или о том, как она помогла встретиться тысячам людей, потерявших друг друга во время войны.

Февраль 1906 года. В Москве прошли масленичные балы и начался Великий пост. Российская империя находилась в преддверии перемен: создании первой Государственной думы, проведении аграрной реформы Столыпина; в обществе еще не угасли надежды на решение “еврейского вопроса”. В семье ветеринарного врача Льва Николаевича Волова тоже ожидались перемены: рождение дочери. Лев Николаевич имел все основания надеяться, что его дочь будет жить уже в другой, новой России. Эти надежды сбылись, но не так, как можно было представить. До революции оставалось чуть больше десяти лет.

Вспоминать свое детство Агния Барто не любила. Домашнее начальное образование, французский язык, парадные обеды с ананасом на десерт — все эти приметы буржуазного быта не украшали биографию советского писателя. Поэтому о тех годах Агния Львовна оставила самые скупые воспоминания: няня из деревни, страх грозы, звуки шарманки под окном. Семья Воловых вела типичную для интеллигентов того времени жизнь: умеренная оппозиция к властям и вполне обеспеченный дом.

Оппозиция выражалась в том, что Лев Николаевич чрезвычайно любил писателя Толстого и по его детским книжкам учил дочь читать. Хозяйством ведала его жена Мария Ильинична, женщина немного капризная и ленивая. Судя по отрывочным воспоминаниям, Агния всегда больше любила отца. О матери она писала: “Помню, моя мать, если ей предстояло заняться чем-то для нее неинтересным, часто повторяла: “Ну, это я сделаю послезавтра”. Ей казалось, что послезавтра — это все-таки еще далеко. У меня всегда есть список дел на послезавтра”.

Лев Николаевич, поклонник искусства, видел будущее дочери в балете. Агния прилежно занималась танцами, но большого таланта в этом занятии не обнаруживала. Рано проявившуюся творческую энергию направляла в другое русло — стихотворное. Стихами она увлеклась вслед за гимназическими подругами. Десятилетние девочки тогда все как одна были поклонницами молодой Ахматовой, и первые поэтические опыты Агнии были полны “сероглазых королей”, “смуглых отроков” и “сжатыми под вуалью руками”.

Юность Агнии Воловой пришлась на годы революции и гражданской войны. Но каким-то образом ей удавалось жить в собственном мире, где мирно сосуществовали балет и сочинение стихов. Однако чем старше становилась Агния, тем яснее было, что ей не стать ни великой балериной, ни “второй Ахматовой”. Перед выпускными зачетами в училище она волновалась: ведь после них надо было начинать карьеру в балете. На экзаменах присутствовал нарком просвещения Луначарский.

После экзаменационных выступлений ученицы показывали концертную программу. Он прилежно посмотрел зачеты и оживился во время исполнения концертных номеров. Когда юная черноглазая красавица с пафосом читала стихи собственного сочинения под названием “Похоронный марш”, Луначарский с трудом сдерживал смех. А через несколько дней он пригласил ученицу в Нарком-прос и сказал, что она рождена писать веселые стихи. Много лет спустя Агния Барто с иронией говорила, что начало ее писательской карьеры было довольно оскорбительным. Конечно, в юности очень обидно, когда вместo трагического таланта в тебе замечают лишь способности комика.

Как Луначарскому удалось за довольно посредственным стихотворным подражанием разглядеть в Агнии Барто задатки детского поэта? Или все дело в том, что тема создания советской литературы для детей неоднократно обсуждалась в правительстве? В этом случае приглашение в наркомат просвещения было не данью способностям молодой поэтессы, а скорее “правительственным заказом”. Но как бы там ни было, в 1925 году девятнадцатилетняя Агния Барто выпустила свою первую книжку — “Китайчонок Ван Ли”. Коридоры власти, где Луначарский своей волей решил сделать из хорошенькой танцовщицы детскую поэтессу, привели ее в мир, о котором она мечтала, будучи гимназисткой: начав печататься, Агния получила возможность общаться с поэтами Серебряного века.

Слава пришла к ней довольно быстро, но не добавила ей смелости — Агния была очень застенчива. Она обожала Маяковского, но, встретившись с ним, не решилась заговорить. Отважившись прочесть свое стихотворение Чуковскому, Барто приписала авторство пятилетнему мальчику. О разговоре с Горьким она впоследствии вспоминала, что “страшно волновалась”. Может быть, именно благодаря своей застенчивости Агния Барто не имела врагов.

Она никогда не пыталась казаться умнее, чем была, не ввязывалась в окололитературные склоки и хорошо понимала, что ей предстоит многому научиться. “Серебряный век” воспитал в ней важнейшую для детского писателя черту: бесконечное уважение к слову. Перфекционизм Барто сводил с ума не одного человека: как-то, собираясь на книжный конгресс в Бразилии, она бесконечно переделывала русский текст доклада, несмотря на то, что читать его предстояло по-английски. Раз за разом получая новые варианты текста, переводчик под конец пообещал, что больше никогда не станет работать с Барто, будь она хоть трижды гений.

В середине тридцатых Агния Львовна получила любовь читателей и стала объектом критики коллег. Барто никогда не говорила об этом прямо, но есть все основания полагать, что большая часть откровенно ругательных статей появилась в прессе не без участия известного поэта и переводчика Самуила Яковлевича Маршака.

Поначалу Маршак относился к Барто покровительственно. Однако его попытки “наставлять и учить” Агнию с треском провалились. Однажды, доведенная до белого каления его придирками, Барто сказала: “Знаете, Самуил Яковлевич, в нашей детской литературе есть Маршак и подмаршачники. Маршаком я быть не могу, а подмаршачником — не желаю”. После этого ее отношения с мэтром испортились на много лет.

Карьера детской писательницы не мешала Агнии ввести бурную личную жизнь. В ранней молодости она вышла замуж за поэта Павла Барто, родила сына Гарика, а в двадцать девять лет ушла от мужа к мужчине, который стал главной любовью ее жизни. Возможно, первый брак не сложился, потому что она слишком поторопилась с замужеством, а может быть, дело в профессиональном успехе Агнии, пережить который Павел Барто не мог и не хотел. Как бы там ни было, Агния сохранила фамилию Барто, но всю оставшуюся жизнь провела с ученым-энергетиком Щегляевым, от которого родила второго ребенка — дочь Татьяну. Андрей Владимирович был одним из самых авторитетных советских специалистов по паровым и газовым турбинам.

Он был деканом энергомашиностроительного факультета МЭИ, и его называли “самым красивым деканом Советского Союза”. В их с Барто доме часто бывали писатели, музыканты, актеры — неконфликтный характер Агнии Львовны притягивал к себе самых разных людей. Она близко дружила с Фаиной Раневской и Риной Зеленой, и в 1940 году, перед самой войной, написала сценарий комедии “Подкидыш”. Кроме того, Барто много путешествовала в составе советских делегаций. В 1937 она побывала в Испании.

Там уже шла война, Барто видела руины домов и осиротевших детей. Особенно мрачное впечатление произвел на нее разговор с испанкой, которая, показывая фотографию своего сына, закрыла его лицо пальцем — объясняя, что мальчику снарядом оторвало голову. “Как описать чувства матери, пережившей своего ребенка?” — писала тогда Агния Львовна одной из подруг. Спустя несколько лет она получила ответ на этот страшный вопрос.

Барто довелось познакомиться с Павлом Бажовым, который полностью подтвердил ее первое впечатление о местных жителях. Свердловские подростки во время войны работали на оборонных заводах вместо ушедших на фронт взрослых. Они настороженно относились к эвакуированным. Но Агнии Барто было необходимо общаться с детьми — у них она черпала вдохновение и сюжеты. Чтобы иметь возможность побольше с ними общаться, Барто по совету Бажова получила профессию токаря второго разряда. Стоя у токарного станка, она доказывала, что “тоже человек”. В 1942 году Барто сделала последнюю попытку стать “взрослым писателем”. Вернее — фронтовым корреспондентом. Из этой попытки ничего не вышло, и Барто вернулась в Свердловск. Она понимала, что вся страна живет по законам войны, но все же очень тосковала по Москве.

В столицу Барто вернулась в 44‑м, и почти сразу жизнь вошла в привычное русло. В квартире напротив Третьяковской галереи снова занималась хозяйством домработница Домаша. Возвращались из эвакуации друзья, сын Гарик и дочь Татьяна опять начали учиться. Все с нетерпением ждали, когда закончится война. 4 мая 1945 года Гарик вернулся домой раньше обычного. Домаша запаздывала с обедом, день стоял солнечный, и мальчик решил прокатиться на велосипеде. Агния Львовна не возражала.

Как бы там ни было, после смерти сына Агния Львовна обратила всю материнскую любовь на дочь Татьяну. Но не стала меньше работать — даже наоборот. В 1947 году она опубликовала поэму “Звенигород” — рассказ о детях, потерявших родителей во время войны. Этой поэме была уготована особая судьба. Стихи для детей превратили Агнию Барто в “лицо советской детской книги”, влиятельного литератора, любимицу всего Советского Союза.

Но “Звенигород” сделал ее национальной героиней и вернул некое подобие душевного покоя. Это можно назвать случаем или чудом. Поэму Агния Барто написала после посещения реального детского дома в подмосковном городке Звенигороде. В тексте, как обычно, она использовала свои разговоры с детьми. После выхода книги ей пришло письмо от одинокой женщины, во время войны потерявшей свою восьмилетнюю дочь. Обрывки детских воспоминаний, вошедшие в поэму, показались женщине знакомыми. Она надеялась, что Барто общалась с ее дочерью, пропавшей во время войны.

Так оно и оказалось: мать и дочь встретились спустя десять лет. В 1965 году радиостанция “Маяк” начала транслировать передачу “Ищу человека”. Поиск пропавших людей при помощи СМИ не был изобретением Агнии Барто — такая практика существовала во многих странах. Уникальность советского аналога заключалась в том, что в основе поиска лежали детские воспоминания. “Ребенок наблюдателен, он видит остро, точно и часто запоминает увиденное на всю жизнь, — писала Барто. — Не может ли детская память помочь в поисках? Не могут ли родители узнать своего взрослого сына или дочь по их детским воспоминаниям?” Этой работе Агния Барто посвятила девять лет жизни. Ей удалось соединить почти тысячу разрушенных войной семей.

В ее собственной жизни все складывалось благополучно: муж продвигался по карьерной лестнице, дочь Татьяна вышла замуж и родила сына Владимира. Это о нем Барто сочиняла стихи “Вовка — добрая душа”. Андрей Владимирович Щегля-ев никогда не ревновал ее к славе, и его изрядно веселил тот факт, что в некоторых кругах он был известен не как крупнейший в СССР специалист по паровым турбинам, а как папа “Нашей Тани”, той, что уронила в речку мячик (эти стихи Барто написала для своей дочери). Барто по-прежнему много ездила по всему миру, побывала даже в США. Агния Львовна была “лицом” любой делегации: она умела держаться в обществе, говорила на нескольких языках, красиво одевалась и прекрасно танцевала.

В Москве танцевать было решительно не с кем — круг общения Барто составляли литераторы и коллеги мужа — ученые. Поэтому Агния Львовна старалась не упускать ни одного приема с танцами. Однажды, будучи в Бразилии, Барто в составе советской делегации была приглашена на прием к владельцу “Машете”, самого популярного бразильского журнала. Глава советской делегации Сергей Михалков уже ждал ее в фойе гостиницы, когда сотрудники КГБ сообщили, что накануне в “Машете” напечатали “злобную антисоветскую статью”. Естественно, ни о каком приеме речи быть не могло. Рассказывали, что расстроенное лицо и слова Агнии Барто, вышедшей из лифта в вечернем платье и с веером, Михалков не мог забыть еще долго.

В Москве же Барто часто принимала гостей. Нужно сказать, что хозяйством писательница занималась крайне редко. Она вообще сохраняла привычный с детства образ жизни: от домашних забот ее полностью освободила домработница, у детей были няня и водитель. Барто любила играть в большой теннис и могла организовать поездку в капиталистический Париж, чтобы купить пачку понравившейся ей бумаги для рисования. Но при этом у нее никогда не было ни секретаря, ни даже рабочего кабинета — лишь квартира в Лаврушинском переулке и мансарда на даче в Ново-Дарьино, где стоял старинный ломберный столик и стопками громоздились книги. Но двери ее дома всегда были открыты для гостей.

Она собирала за одним столом студентов МЭИ, академиков, начинающих поэтов и знаменитых актеров. Она была неконфликтна, обожала розыгрыши и не терпела чванства и снобизма. Однажды она устроила ужин, накрыла стол ‑и к каждому блюду прикрепила табличку: “Черная икра — для академиков”, “Красная икра — для членов-корреспондентов”, “Крабы и шпроты — для докторов наук”, “Сыр и ветчина — для кандидатов”, “Винегрет — для лаборантов и студентов”. Рассказывают, что лаборантов и студентов эта шутка искренне повеселила, а вот у академиков чувства юмора не хватило, — некоторые из них тогда серьезно обиделись на Агнию Львовну.

В 1970‑м умер ее муж, Андрей Владимирович. Последние несколько месяцев он провел в больнице, Агния Львовна оставалась с ним. После первого сердечного приступа она боялась за его сердце, но врачи сказали, что у Щегляева рак. Казалось, она вернулась в далекий сорок пятый: у нее снова отнимали самое дорогое.

Она пережила мужа на одиннадцать лет. Все это время не переставала работать: написала две книги воспоминаний, более сотни стихов. Она не стала менее энергичной, только начала страшиться одиночества. Часами разговаривала с подругами по телефону, старалась чаще видеться с дочерью и внуками. О своем прошлом вспоминать по-прежнему не любила. Молчала и о том, что десятки лет помогала семьям репрессированных знакомых: доставала дефицитные лекарства, находила хороших врачей; о том, что, используя свои связи, много лет “пробивала” квартиры — порой для людей совершенно незнакомых.

Ее не стало 1 апреля 1981 года. После вскрытия врачи были потрясены: сосуды оказались настолько слабыми, что было непонятно, как кровь поступала в сердце последние десять лет. Однажды Агния Барто сказала: “Почти у каждого человека бывают в жизни минуты, когда он делает больше, чем может”. В случае с ней самой это была не минута — так она прожила всю жизнь.

25 интересных фактов из жизни Агнии Барто

Своими стихами поэтесса Агния Барто, возможно, изменила к лучшему судьбы миллионов детей по всему миру. О ее биографии, которую можно считать образцовой, говорят нечасто. Мы отобрали 10 интересных фактов о, пожалуй, самой любимой детской писательнице Советского Союза.

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *