драйзер титан о чем книга
«Титан», краткое содержание романа Теодора Драйзера
Через три года Фрэнк с Эйлин Батлер переселяются в Чикаго. В качестве компаньона для работы на бирже Каупервуд нанимает представителя старой школы – Питера Лафлина. Вместе с ним он открывает фирму «Питер Лафлин и К., хлеботорговая и комиссионная контора». Лилиан поддаётся на уговоры Стеджера и соглашается на развод. В Чикаго Фрэнк и Эйлин снимают небольшой особнячок. На первый приём они приглашают Эддисона, Рэмбо и архитектора Тейлора Лорда с супругами. Все мужчины, как один, покорены красотой Эйлин.
Летом Каупервуды посещают Европу. Тейлор Лорд строит им дом, похожий на замок. В конце ноября 1878 года Фрэнк и Эйлин отмечают новоселье. Общество не принимает Каупервудов. Газеты начинают писать об участии Фрэнка в сговоре против старых газовых компаний и его прошлом. Норман Шрайхарт предлагает Каупервуду невыгодное сотрудничество.
Представительница высшего света Чикаго – миссис Энсон Мэррил узнаёт о прошлом Фрэнка и Эйлин и настраивает против них общество. Через год вынужденного затворничества Каупервуд понимает, что его принимают хорошо, а вот Эйлин недолюбливают.
Осенью 1880-го года Фрэнк начинает интересоваться городской конкой, переходящей с конной тяги на канатную. Каупервуд решает прибрать к рукам два проходящих под рекой туннеля и плохо работающие Северную и Западную железнодорожные компании. Крупный акционер Северо-чикагской организации – молодой Эдвин Л. Кафрат встаёт на сторону Фрэнка. Каупервуд перекупает у акционеров контрольный пакет акций по цене в шестьсот долларов против прежних двухсот.
Пока обновляется Северная железнодорожная линия, Каупервуд прибирает к рукам Западную компанию, которая так же, как и её предшественница, вливается в основанную Фрэнком Чикагскую городскую пассажирскую. Чикагское кредитное общество, созданное им вместе с Эддисоном, тоже процветает. Народ начинает уважать Каупервуда. Газеты боятся вступать с ним в открытую конфронтацию.
Эйлин слышит, как о похождениях Фрэнка судачат в обществе и среди слуг. Она вновь ссорится и мирится с мужем. Каупервуд понимает, что рано или поздно жена не сможет переносить его безразличие и оставит его.
Фрэнк прокладывает третий туннель и борется с новой Чикагской транспортной компанией и стоящим во главе неё Джемсом Фернивейлом Уолсеном, решившим конкурировать с Каупервудом посредством электрической тяги.
Хейгенин узнаёт об интрижке между своей дочерью – Сесили и Фрэнком и разрывает с последним всякие деловые отношения. То же самое делает и крупный банкир Хосмер Хэнд, узнав о любовной связи между Каупервудом и своей женой Керолайн.
Эддисон уходит с поста президента «Лейк-Сити Нейшнл» и через семь месяцев становится директором Чикагского кредитного общества. Шрайхарт, Хэнд и Арнил объединяются против Каупервуда. Они вступают в сговор с республиканским политиком Патриком Джилгеном, который перетягивает на сторону своей партии заправил первого и второго избирательных округов – Майка Тирнена и Патрика Кэригена.
Через неделю после того, как Эйлин становится любовницей Полька Линда, она признаётся в этом Фрэнку.
На выборах в муниципалитет 6 ноября демократы проигрывают республиканцам. Каупервуд переманивает Джилгена на свою сторону. Последний подкупает для финансиста одиннадцать олдерменов. Новому мэру Чикаго – достопочтенному Чэффи Зейеру Слассу – большому любителю белокожих пышнотелых блондинок Фрэнк «подкладывает» Клаудию Карлштадт.
Полковник Натаниэл Джилис из Луисвиля знакомит Каупервуда с хозяйкой дома свиданий – разорённой светской леди Нэнни Хэдден, нынешний миссис Картер. Её дочь – Беренис Флеминг – аристократка до мозга костей сильно интересует Фрэнка. Для сближения с девушкой он начинает оказывать помощь её матери. Через два года, в Поконо, глядя на семнадцатилетнюю Беренис, пятидесяти двухлетний мужчина впервые задумывается о своём возрасте,
Пытаясь конкурировать с компанией, занимающейся строительством надземных дорог на Южной стороне Чикаго, Каупервуд проектирует линии на мало заселённом Западе и Севере. Чикагские и нью-йоркские банки отказывают ему в кредите. Совершенно случайно Фрэнк узнаёт о потребности Чикагского университета в мощном телескопе и предлагает ректору учебного заведения – доктору Хуперу взять на себя оплату не только объектива, но и всей обсерватории. Общественное мнение превозносит меценатство Каупервуда. Банки с радостью спонсируют строительство новых дорог.
Фрэнк шантажирует мэра Чикаго письмами к Клаудии. К моменту получения новых концессий состояние Каупервуда оценивается в двадцать миллионов долларов, а сам он является владельцем крупнейшего собрания картин во всех Западных штатах.
Между Эйлин и Польком вспыхивают ссоры. Женщине не нравится праздность её любовника, и она всё ещё любит мужа. Фрэнк предлагает Эйлин продать дом в Чикаго и перебраться в Нью-Йорк, чтобы быть рядом с учащейся там Беренис Флеминг.
Миссис Каупервуд начинает пить. Беренис понимает, что Фрэнк интересуется ей, как женщиной.
Шрайхарт, Арнил, Хэнд и Мэррил собирают совещание, на котором настраивают чикагских банкиров против Фрэнка и предлагают потребовать от него погашения всех ссуд. Вызванный Арнилом Каупервуд не советует этого делать – в противном случае он обещает «выпотрошить» все банки города.
За Беренис начинает ухаживать лейтенант Брэксмар. Фрэнк мучается от ревности. Случайная встреча в ресторане с пьяным Билзом Чэдси – одним из посетителей дома свиданий в Луисвилле открывает прошлое миссис Картер. Брэксмар делает предложение Беренис. Девушка отвечает отказом. Миссис Картер рассказывает дочери правду. Беренис решает зарабатывать деньги в качестве учительницы танцев. Каупервуд признаётся ей в любви и просит жить, как и раньше, выезжая в свет и тратя его деньги.
Нью-йоркский банкирский дом «Хэкелмайер, Готлеб и К.» начинает работать вместе с Фрэнком. Каупервуд объединяет пригородные железнодорожные линии в Консолидированную транспортную компанию. Для продления старых концессий на срок в пятьдесят лет Фрэнк решает «сформировать» комиссию, которая бы занималась подобного рода вопросами в обход муниципальной власти. Губернатор штата Иллинойс – Суонсон накладывает вето на интересующий Каупервуда законопроект. Подкупить должностное лицо Фрэнку не удаётся.
Каупервуд понимает, что Беренис вышла бы за него замуж, будь он свободен. Эйлин случайно узнаёт о сопернице. Фрэнк просит у жены развод. Эйлин решает покончить жизнь самоубийством. Каупервуд понимает, что она блефует.
Законодательное собрание принимает проект Мирса. Газеты выставляют Каупервуда в самом неприглядном свете. Американские финансисты, обеспокоенные журналистскими призывами к национализации железных дорог, надавливают на чикагскую четвёрку и выкупают у них трамвайные акции для Каупервуда. Мэр Чикаго – Уолден Х. Льюкас отказывается поддержать Фрэнка.
Общество постепенно отворачивается от Беренис. Мэр заставляет своих сторонников запугать подкупленных Каупервудов олдерменов. Выгодный Фрэнку законопроект проваливается при голосовании в ратуше. Беренис приезжает в Чикаго, чтобы поддержать влюблённого в неё мужчину. Она соглашается стать любовницей Каупервуда.
Титан
Перейти к аудиокниге
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 31
Потрясающее произведение, заставляет многое переосмыслить. Титан – продолжение Финансиста, как и главный герой, – это зрелое и неоднозначное произведение, раскрывающее все хитросплетения жизни, безжалостно бросает тебе вызов, никак не «сглаживая углы». Я прочитала его за три дня не смотря ни на сложность восприятия в описании финансовых операций, ни на постоянный внутренний протест.
Книга современная и останется такой навсегда. И неудивительно, что до сих пор она многими воспринимается в штыки. Так и должно быть. Теперь приступают к заключительной части трилогии.
Потрясающее произведение, заставляет многое переосмыслить. Титан – продолжение Финансиста, как и главный герой, – это зрелое и неоднозначное произведение, раскрывающее все хитросплетения жизни, безжалостно бросает тебе вызов, никак не «сглаживая углы». Я прочитала его за три дня не смотря ни на сложность восприятия в описании финансовых операций, ни на постоянный внутренний протест.
Книга современная и останется такой навсегда. И неудивительно, что до сих пор она многими воспринимается в штыки. Так и должно быть. Теперь приступают к заключительной части трилогии.
“Титан” краткое содержание романа Теодора Драйзера
Фрэнк Алджернон Каупервуд после выхода из тюрьмы отказывается от карьеры биржевого спекулянта. Он покидает Филадельфию и уезжает в Чикаго. Председатель правления крупнейшего городского банка “Лейк-Сити Нейшнл” – Джуд Эддисон любезно вводит Каупервуда в курс местных дел. В клубе “Юнион-Лиг” Фрэнк знакомится с наиболее влиятельными людьми Чикаго – оптовым торговцем мясом Арнилом, крупнейшим оптово-розничным торговцем – Энсоном Мэррилом, железнодорожным магнатом – Александром Рэмбо.
Перед возвращением в Филадельфию
Через три года Фрэнк с Эйлин Батлер переселяются в Чикаго. В качестве компаньона для работы на бирже Каупервуд нанимает представителя старой школы – Питера Лафлина. Вместе с ним он открывает фирму “Питер Лафлин и К., хлеботорговая и комиссионная контора”.
Лилиан поддается на уговоры Стеджера и соглашается на развод. В Чикаго Фрэнк и Эйлин снимают небольшой особнячок. На первый прием они приглашают Эддисона, Рэмбо и архитектора Тейлора Лорда с супругами.
Все мужчины, как один, покорены красотой Эйлин.
Каупервуд решает прибрать к рукам
В пригородные газовые компании Каупервуд вкладывает сто тысяч долларов.
Летом Каупервуды посещают Европу. Тейлор Лорд строит им дом, похожий на замок. В конце ноября 1878 года Фрэнк и Эйлин отмечают новоселье.
Общество не принимает Каупервудов. Газеты начинают писать об участии Фрэнка в сговоре против старых газовых компаний и его прошлом. Норман Шрайхарт предлагает Каупервуду невыгодное сотрудничество.
Представительница высшего света Чикаго – миссис Энсон Мэррил узнает о прошлом Фрэнка и Эйлин и настраивает против них общество. Через год вынужденного затворничества Каупервуд понимает, что его принимают хорошо, а вот Эйлин недолюбливают.
В жизни Фрэнка появляются мимолетные любовные увлечения. По-настоящему он влюбляется в жену датского скрипача Гарольда Сольберга – Риту Гринаф. Фрэнк снимает для ее мужа новую студию, дает им денег на поездку в Европу.
Через год после начала интимных отношений с Ритой Каупервуд обращает внимание на свою секретаршу – польку Антуанету Новак. Со временем Эйлин начинает замечать, что Фрэнк к ней охладел. Наняв сыщиков, миссис Каупервуд узнает о двойной связи мужа.
Рита порывает с Фрэнком и уезжает в Европу. Сольберг отправляется домой – в Данию. Каупервуд увольняет Антуанету.
Осенью 1880-го года Фрэнк начинает интересоваться городской конкой, переходящей с конной тяги на канатную. Каупервуд решает прибрать к рукам два проходящих под рекой туннеля и плохо работающие Северную и Западную железнодорожные компании. Крупный акционер Северо-чикагской организации – молодой Эдвин Л. Кафрат встает на сторону Фрэнка.
Каупервуд перекупает у акционеров контрольный пакет акций по цене в шестьсот долларов против прежних двухсот.
Фрэнк влюбляется в Стефани Плейто – еврейку по отцу, американку по матери. Молодая актриса видит в нем “великого художника в области финансов”. Для встреч с новой возлюбленной Каупервуд снимает квартиру, а сам погружается в борьбу за городские туннели.
Пока обновляется Северная железнодорожная линия, Каупервуд прибирает к рукам Западную компанию, которая так же, как и ее предшественница, вливается в основанную Фрэнком Чикагскую городскую пассажирскую. Чикагское кредитное общество, созданное им вместе с Эддисоном, тоже процветает. Народ начинает уважать Каупервуда.
Газеты боятся вступать с ним в открытую конфронтацию.
Стефани становится любовницей Фрэнка, будучи не девственницей, и в отношениях с ним она также не старается хранить верность, крутя романы с двумя старыми и одним новым поклонником – молодым поэтом Форбсом Герни. Со временем Каупервуда начинает угнетать то, что он не в состоянии понять свою пассию. Один из служащих Фрэнка, бывший репортер “Инкуайэрера” – Фрэнсис Кеннеди шпионит за Стефани и Форбсом, встречающимися в студии Лейна Кросса.
Он сдает влюбленных Каупервуду. Застав Стефани с поличным, Фрэнк бросает ее.
Эйлин слышит, как о похождениях Фрэнка судачат в обществе и среди слуг. Она вновь ссорится и мирится с мужем. Каупервуд понимает, что рано или поздно жена не сможет переносить его безразличие и оставит его.
Фрэнк прокладывает третий туннель и борется с новой Чикагской транспортной компанией и стоящим во главе нее Джемсом Фернивейлом Уолсеном, решившим конкурировать с Каупервудом посредством электрической тяги.
Хейгенин узнает об интрижке между своей дочерью – Сесили и Фрэнком и разрывает с последним всякие деловые отношения. То же самое делает и крупный банкир Хосмер Хэнд, узнав о любовной связи между Каупервудом и своей женой Керолайн.
Эддисон уходит с поста президента “Лейк-Сити Нейшнл” и через семь месяцев становится директором Чикагского кредитного общества. Шрайхарт, Хэнд и Арнил объединяются против Каупервуда. Они вступают в сговор с республиканским политиком Патриком Джилгеном, который перетягивает на сторону своей партии заправил первого и второго избирательных округов – Майка Тирнена и Патрика Кэригена.
Через неделю после того, как Эйлин становится любовницей Полька Линда, она признается в этом Фрэнку.
На выборах в муниципалитет 6 ноября демократы проигрывают республиканцам. Каупервуд переманивает Джилгена на свою сторону. Последний подкупает для финансиста одиннадцать олдерменов.
Новому мэру Чикаго – достопочтенному Чэффи Зейеру Слассу – большому любителю белокожих пышнотелых блондинок Фрэнк “подкладывает” Клаудию Карлштадт.
Полковник Натаниэл Джилис из Луисвиля знакомит Каупервуда с хозяйкой дома свиданий – разоренной светской леди Нэнни Хэдден, нынешний миссис Картер. Ее дочь – Беренис Флеминг – аристократка до мозга костей сильно интересует Фрэнка. Для сближения с девушкой он начинает оказывать помощь ее матери. Через два года, в Поконо, глядя на семнадцатилетнюю Беренис, пятидесяти двухлетний мужчина впервые задумывается о своем возрасте,
Пытаясь конкурировать с компанией, занимающейся строительством надземных дорог на Южной стороне Чикаго, Каупервуд проектирует линии на мало заселенном Западе и Севере. Чикагские и нью-йоркские банки отказывают ему в кредите. Совершенно случайно Фрэнк узнает о потребности Чикагского университета в мощном телескопе и предлагает ректору учебного заведения – доктору Хуперу взять на себя оплату не только объектива, но и всей обсерватории.
Общественное мнение превозносит меценатство Каупервуда. Банки с радостью спонсируют строительство новых дорог.
Фрэнк шантажирует мэра Чикаго письмами к Клаудии. К моменту получения новых концессий состояние Каупервуда оценивается в двадцать миллионов долларов, а сам он является владельцем крупнейшего собрания картин во всех Западных штатах.
Между Эйлин и Польком вспыхивают ссоры. Женщине не нравится праздность ее любовника, и она все еще любит мужа. Фрэнк предлагает Эйлин продать дом в Чикаго и перебраться в Нью-Йорк, чтобы быть рядом с учащейся там Беренис Флеминг.
Миссис Каупервуд начинает пить. Беренис понимает, что Фрэнк интересуется ей, как женщиной.
Весной 1896-го года, в преддверии финансового кризиса, вызванного агитацией за чеканку серебра и котирования его на рынке вместе с золотом, владельцы “Американской спички” – Хэлл и Стэкпол, брошенные на произвол судьбы Шрайхартом, Арнилом, Хэндом и Мэррилом, обращаются за помощью к Каупервуду. Фрэнк отказывается покупать акции, но направляет их к своим сторонникам, которые тайно приобретают для финансиста пятнадцать тысяч ценных бумаг. Через несколько дней Каупервуд выбрасывает их на рынок, доводит до банкротства “Американскую спичку” и обогащается.
Шрайхарт, Арнил, Хэнд и Мэррил собирают совещание, на котором настраивают чикагских банкиров против Фрэнка и предлагают потребовать от него погашения всех ссуд. Вызванный Арнилом Каупервуд не советует этого делать – в противном случае он обещает “выпотрошить” все банки города.
За Беренис начинает ухаживать лейтенант Брэксмар. Фрэнк мучается от ревности. Случайная встреча в ресторане с пьяным Билзом Чэдси – одним из посетителей дома свиданий в Луисвилле открывает прошлое миссис Картер.
Брэксмар делает предложение Беренис. Девушка отвечает отказом. Миссис Картер рассказывает дочери правду. Беренис решает зарабатывать деньги в качестве учительницы танцев.
Каупервуд признается ей в любви и просит жить, как и раньше, выезжая в свет и тратя его деньги.
Нью-йоркский банкирский дом “Хэкелмайер, Готлеб и К.” начинает работать вместе с Фрэнком. Каупервуд объединяет пригородные железнодорожные линии в Консолидированную транспортную компанию. Для продления старых концессий на срок в пятьдесят лет Фрэнк решает “сформировать” комиссию, которая бы занималась подобного рода вопросами в обход муниципальной власти.
Губернатор штата Иллинойс – Суонсон накладывает вето на интересующий Каупервуда законопроект. Подкупить должностное лицо Фрэнку не удается.
Каупервуд понимает, что Беренис вышла бы за него замуж, будь он свободен. Эйлин случайно узнает о сопернице. Фрэнк просит у жены развод.
Эйлин решает покончить жизнь самоубийством. Каупервуд понимает, что она блефует.
Законодательное собрание принимает проект Мирса. Газеты выставляют Каупервуда в самом неприглядном свете. Американские финансисты, обеспокоенные журналистскими призывами к национализации железных дорог, надавливают на чикагскую четверку и выкупают у них трамвайные акции для Каупервуда.
Мэр Чикаго – Уолден Х. Льюкас отказывается поддержать Фрэнка.
Общество постепенно отворачивается от Беренис. Мэр заставляет своих сторонников запугать подкупленных Каупервудов олдерменов. Выгодный Фрэнку законопроект проваливается при голосовании в ратуше. Беренис приезжает в Чикаго, чтобы поддержать влюбленного в нее мужчину.
Она соглашается стать любовницей Каупервуда.
Related posts:
«Титан», художественный анализ романа Теодора Драйзера
Как и в первом романе, в основу внешней сюжетной линии «Титана» легли события из жизни известного американского миллионера Чарлза Тайзона Йеркса, являющегося прототипом главного героя: переезд из Филадельфии в Чикаго, развод с женой, свадьба с юной Марией Аделаидой Мур/в романе – Эйлин Батлер, открытие хлеботорговой и комиссионной конторы, захват Северной чикагской городской железной дороги/в романе – ещё и Западной, финансирование строительства самого большого в мире телескопа и необходимой для его работы обсерватории, сложная, нечестная борьба за получение и продление концессий на работу с городскими железными дорогами, невозможность добиться монополии на весь общественный транспорт Чикаго, переезд в Нью-Йорк.
Название романа «Титан» на символическом уровне связано с двумя главными художественными героями произведения – сильным, дерзким, несгибаемым Фрэнком Каупервудом и «угловатым молодым великаном», «неотёсанным Титаном» среди городов – Чикаго.
Филадельфийский финансист не случайно останавливает свой выбор на этом городе, стремительно развивающимся в последние два десятилетия XIX века и превращающимся в экономический центр Среднего Запада. Чикаго с его невероятным деловым потенциалом, дешёвой рабочей силой и ослепительным богатством – под стать Каупервуду, видящему смысл жизни в постоянном приумножении капитала, любым путём.
В «Титане», как и в «Финансисте», Драйзер показывает себя мастером реалистических описаний. Он подробно знакомит читателя с работой чикагской биржи, банков, газетных редакций, строительных и коммунальных компаний, городского муниципалитета, законодательного собрания штата, жизнью мелких и крупных партийных боссов, начиная от олдерменов и заканчивая мэром Чикаго и губернатором штата Иллинойс. Рассказывая о жизни крупных финансовых дельцов, великосветских повес и известных политиков, писатель практически не касается проблем низших слоёв населения.
Титан
Перейти к аудиокниге
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Глава I
Новый город
Когда Фрэнк Алджернон Каупервуд вышел из филадельфийской исправительной тюрьмы, он понял, что с прежней жизнью в родном городе покончено. Прошла молодость, а вместе с ней рассыпались в прах его первые дерзкие финансовые замыслы. Придется все начинать сначала.
Не стоит повторять рассказ о том, как новая паника, по-следовавшая за грандиозным банкротством фирмы «Джей Кук и К°», принесла Каупервуду новое богатство. После этой удачи его ожесточение несколько улеглось. Сама судьба, казалось, пеклась о нем. Однако карьера биржевого спекулянта внушала ему теперь непреодолимое отвращение, и он решил отказаться от нее раз и навсегда. Лучше заняться чем-нибудь другим: городскими железными дорогами, скупкой земельных участков – словом, умело использовать все безграничные возможности, которые сулит Запад. Филадельфия ему опротивела. Пусть он свободен и снова богат, но ему не избежать злословия лицемеров, так же как не проникнуть в финансовые и светские круги местного общества. Он должен идти своим путем один, ни на кого не рассчитывая, ибо если кто-нибудь из старых друзей и захочет помочь ему, то предпочтет сделать это втайне и следить за его действиями издалека. Все эти соображения побудили Каупервуда уехать. Его очаровательная любовница – ей едва исполнилось двадцать шесть лет – пришла на вокзал его проводить. Каупервуд смотрел на нее с нежностью: она была олицетворением той женской красоты, которая всегда его волновала.
– Ну, до свиданья, дорогая, – сказал он ей с ободряющей улыбкой, когда раздался звонок. – Скоро все наши неприятности кончатся. Не грусти. Через две-три недели я вернусь или ты приедешь ко мне. Я бы и сейчас взял тебя с собой, но я еще не знаю, как он выглядит, этот Запад. Мы решим, где нам поселиться, и тогда ты увидишь, умею ли я добывать деньги. Не вечно же нам жить как прокаженным. Я добьюсь развода, мы поженимся, и все будет хорошо. С деньгами не пропадешь.
Он посмотрел ей в глаза спокойным, испытующим взглядом, а она, сжав ладонями его лицо, воскликнула:
– Как я буду скучать без тебя, Фрэнк! Ведь ты для меня все!
– Через две недели я вернусь или пришлю телеграмму, – улыбаясь, повторил Каупервуд, когда поезд тронулся. – Будь умницей, детка.
Она ответила ему взглядом, полным обожания; избалованное дитя, всеобщая любимица в семье, натура страстная, пылкая, преданная, Эйлин принадлежала к тому типу женщин, который не мог не нравиться столь сильному человеку, как Каупервуд. Тряхнув копной рыжевато-золотистых волос, она послала ему вдогонку воздушный поцелуй, круто повернулась и пошла широким, уверенным шагом, слегка покачивая бедрами; все встречные мужчины оглядывались на нее.
– Видал? – кивнул один станционный служащий другому. – Та самая – дочь старика Батлера. Нам бы с тобой такую, неплохо, а?
То была невольная дань восторга, которую зависть и вожделение неизменно платят здоровью и красоте. А страсти эти правят миром.
До этой поездки Каупервуд не бывал нигде западнее Питсбурга. Финансовые операции, которыми он занимался, при всем их размахе преимущественно протекали в косном и ограниченном мире филадельфийских дельцов, известном своей кастовостью, притязаниями на первое место в социальной иерархии и на руководящую роль в коммерческой жизни страны, своими традициями, наследственным богатством, приторной респектабельностью и теми вкусами и привычками, которые всем этим порождаются. Он почти завоевал этот чопорный мирок, почти проник в его святая святых, он уже был всюду принят, когда разразилась катастрофа. Теперь же он – бывший каторжник, всеми отверженный, хотя и миллионер. «Но погодите! В беге побеждает тот, кто быстрее всех, – твердил он себе. – В борьбе – самый ловкий и сильный. Еще посмотрим, кто кого одолеет». Не так-то просто его растоптать.
Чикаго открылся его взору внезапно на вторые сутки. Каупервуд провел две ночи среди аляповатой роскоши пульмановского вагона тех времен, в котором неудобства возмещались плюшевыми обивками и изобилием зеркального стекла; наконец под утро стали появляться первые уединенные форпосты столицы прерий. Путей становилось все больше и больше, а паутина проводов на мелькавших в окне телеграфных столбах делалась все гуще и плотнее. На подступах к городу там и сям торчали одинокие домишки рабочих – жилище какого-нибудь предприимчивого смельчака, поставившего свою лачугу на голом месте в надежде пусть на маленький, но верный доход, который принесет ему этот клочок земли, когда город разрастется.
Вокруг стлалась гладкая, как скатерть, равнина со скудной порослью порыжелой прошлогодней травы, слабо колыхавшейся на утреннем ветру. Но местами пробивалась и молодая зелень – знамя наступающего обновления, предвестник весны. Воздух в этот день был необычайно прозрачен, и сквозь его чистый хрусталь неясные очертания далекого города проступали, словно контуры мушки в янтаре, волнуя Каупервуда тонким изяществом рисунка. Коллекция картин, собранная им, а затем пущенная с молотка в Филадельфии, доставила ему столько радостей и огорчений, что он пристрастился к живописи, решил стать настоящим знатоком и научился понимать красоту, когда встречал ее в жизни.
Железнодорожные колеи разветвлялись все чаще. На путях стояли тысячи товарных вагонов, желтых, красных, синих, зеленых, белых, пригнанных сюда со всех концов страны. В Чикаго, вспомнилось Каупервуду, словно меридианы к полюсу, сходятся тридцать железнодорожных линий. Низенькие деревянные одноэтажные и двухэтажные домики, как видно, недавно построенные и часто даже неоштукатуренные, были уже покрыты густым слоем копоти, а порою и грязи. У переездов, где скапливались вагоны конки, фургоны, пролетки с налипшей на колесах глиной, внимание Каупервуда привлекли прямые немощеные улицы, неровные тротуары: тут – ступеньки и аккуратно утрамбованная площадка перед домом, там – длинный настил из досок, брошенных прямо в грязь девственной прерии. Ну и город! Внезапно показался рукав грязной, кичливой и самонадеянной речонки Чикаго. По ее черной маслянистой воде, пофыркивая, бойко сновали буксиры, вдоль берегов возвышались красные, коричневые, зеленые элеваторы, огромные желто-рыжие штабеля леса и черные горы антрацита.
Жизнь тут била ключом – он это сразу почувствовал. Строящийся город бурлил и кипел. Даже воздух здесь, казалось, был насыщен энергией, и Каупервуду это пришлось по душе. Как тут все непохоже на Филадельфию! Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше. В нем чувствовались сила и дерзание юности. Поезд остановился, пока разводили мост, чтобы пропустить в оба направления с десяток груженных лесом и зерном тяжелых барж, и в ярком блеске утреннего солнца, лившегося в просвет между двумя грудами каменного угля, Каупервуд увидел у стены лесного склада группу отдыхавших на берегу ирландских грузчиков. Бронзовые от загара, могучие здоровяки в красных и синих жилетках, подпоясанные широкими ремнями, с короткими трубками в зубах, они были великолепны. «Чем это они мне так понравились?» – подумал Каупервуд. Каждый уголок этого грубого, грязного города был живописен. Все здесь, казалось, пело. Мир был молод. Жизнь создавала что-то новое. Да стоит ли вообще ехать дальше на северо-запад? Впрочем, это он решит после.
А пока ему надо навестить нескольких влиятельных чикагских дельцов, к которым у него имелись рекомендательные письма. Нужно встретиться и потолковать со здешними банкирами, хлеботорговцами, комиссионерами. Его интересовала чикагская фондовая биржа; все тонкости биржевых махинаций он знал насквозь, а в Чикаго заключались самые крупные сделки на хлеб.
Прогремев по задворкам невзрачных домишек, поезд наконец остановился у одного из многочисленных дощатых перронов. Под грохот выгружаемых сундуков и чемоданов, пыхтение паровозов, гомон снующих взад и вперед пассажиров Каупервуд выбрался на Канал-стрит и подозвал кеб, – они стояли здесь целой вереницей, свидетельствуя о том, что Чикаго – город отнюдь не провинциальный. Каупервуд велел везти себя в «Гранд-Пасифик». Это была самая дорогая гостиница, где останавливались только состоятельные люди, и потому он уже заранее решил избрать именно ее. Дорогой он внимательно рассматривал улицы, словно картины, которые хотел бы купить. Навстречу ему попадались желтые, голубые, зеленые, белые и коричневые вагончики, худые, как скелет, клячи. Каупервуда это взволновало. Вагончики были совсем дрянные – просто ярко размалеванные фанерные ящики с вставленными в них стеклами и приделанными кое-где блестящими медными бляхами, но он понимал, что, когда город разрастется, на конке можно будет нажить миллионы. Городские железные дороги были его призванием. Ни маклерские операции, ни банкирская контора, ни даже крупная игра на бирже не привлекали его так, как городские железные дороги, открывавшие широчайшие возможности для хитроумных манипуляций.
Глава II
Разведка
Чикаго – город, с развитием которого так неразрывно будет связана судьба Фрэнка Алджернона Каупервуда! Кому достанутся лавры завоевателя этой Флоренции Западных штатов? Город, подобный ревущему пламени, город – символ Америки, город-поэт в штанах из оленьей кожи, суровый, неотесанный Титан, Бернс среди городов! На берегу мерцающего озера лежит этот город-король в лохмотьях и заплатах, город-мечтатель, ленивый оборванец, слагающий легенды, – бродяга с дерзаниями Цезаря, с творческой силой Еврипида. Город-бард – о великих чаяниях и великих достижениях поет он, увязнув грубыми башмаками в трясине обыденного. Гордись своими Афинами, о Греция! Италия, восхваляй свой Рим! Перед нами Вавилон, Троя, Ниневия нового века! Сюда, дивясь всему, исполненные надежд, шли переселенцы из Западных штатов и Восточных. Здесь голодные и алчущие труженики полей и фабрик, лелея мечту о необыкновенном и несбыточном, создали себе столицу, сверкающую кичливой роскошью среди грязи.
Из Нью-Йорка, Вермонта, Нью-Хемпшира, Мэна стекался сюда странный, разношерстный люд; решительные, терпеливые, упорные, едва затронутые цивилизацией, все эти пришельцы жаждали чего-то, но не умели постичь подлинной ценности того, что им давалось, стремились к славе и величию, не зная, как их достигнуть. Сюда шел утонченный мечтатель, лишившийся своего родового поместья на Юге; исполненный надежд питомец Йельского, Гарвардского или Принстонского университета; вольнолюбивый рудокоп Калифорнии и Скалистых гор с мешочком серебра или золота в руках.
И здесь уже были растерянные иностранцы – венгры, поляки, шведы, немцы, русские. Смущенные незнакомой речью, опасливо поглядывая на своего соседа чуждой национальности, они селились колониями, чтобы жить среди своих.
В Чикаго Каупервуд прежде всего отправился к одному из наиболее видных дельцов – председателю правления крупнейшего в городе банка «Лейк-Сити Нейшнл», вклады которого превышали четырнадцать миллионов долларов. Банк помещался на Дирборн-стрит, в Мунро, всего в двух-трех кварталах от гостиницы, где остановился Каупервуд.
– Узнайте, кто этот человек, – приказал мистер Джуд Эддисон, председатель правления, своему секретарю, увидев входившего в приемную Каупервуда.
Кабинет был устроен так, что мистер Эддисон, не вставая из-за письменного стола, мог видеть сквозь внутреннее окно всякого, кто входил к нему в приемную, прежде чем тот видел его, и волевое, энергичное лицо Каупервуда сразу заинтересовало банкира. Каупервуд в любых обстоятельствах умел держаться уверенно и непринужденно, чему немало способствовало его длительное и тесное общение с миром банковских дельцов и прочих финансовых воротил. Для своих тридцати шести лет он был на редкость проницателен и умудрен житейским опытом. Любезный, обходительный, он вместе с тем всегда умел поставить на своем. Особенно обращали на себя внимание его глаза – красивые, как глаза ньюфаундленда или шотландской овчарки, и такие же ясные и подкупающие. Взгляд их был то мягок и даже ласков, исполнен сочувствия и понимания, то вдруг твердел и, казалось, метал молнии. Обманчивые глаза, непроницаемые и в то же время чем-то влекущие к себе людей самого различного склада.
Секретарь вернулся с рекомендательным письмом, а следом за ним вошел и сам Каупервуд.
Мистер Эддисон невольно привстал – он делал это далеко не всегда.
– Рад познакомиться с вами, мистер Каупервуд, – учтиво произнес он. – Я обратил на вас внимание, как только вы вошли в приемную. У меня тут, видите ли, окна устроены так, чтобы я мог все обозревать. Присядьте, пожалуйста, может быть, вы не откажетесь от хорошего яблочка? – Он выдвинул левый ящик стола, вынул оттуда несколько блестящих красных яблок и протянул одно из них Каупервуду. – Я каждое утро съедаю по яблоку.
– Нет, благодарю вас, – вежливо отвечал Каупервуд, внимательно приглядываясь к банкиру и стараясь распознать характер этого человека и глубину его ума. – Я никогда не ем между завтраком и обедом, премного благодарен. В Чикаго я проездом, но решил, не откладывая, явиться к вам с этим письмом. Я полагаю, что вы не откажетесь рассказать мне вкратце о вашем городе. Я ищу, куда бы повыгоднее поместить капитал.
Пока Каупервуд говорил, Эддисон, грузный, коренастый, краснощекий, с седеющими каштановыми бакенбардами, пышно разросшимися до самых ушей, и колючими серыми блестящими глазками, благополучный, самодовольный, важный, жевал яблоко и задумчиво разглядывал посетителя. Эддисон, как это нередко бывает, привык с первого взгляда составлять себе мнение о том или ином человеке и гордился своим знанием людей. Как ни странно, но этот расчетливый делец с удивительным для него легкомыслием сразу пленился Каупервудом, личностью куда более сложной, чем он сам, и не потому, что Дрексел писал о нем как о «бесспорно талантливом финансисте», который, обосновавшись в Чикаго, может принести пользу городу, – нет, Эддисона загипнотизировали необыкновенные глаза Каупервуда. Несмотря на его внешнюю сухость, в Каупервуде было что-то располагающее, и банкир не остался к этому нечувствителен; оба они, в сущности, были, что называется, себе на уме – только филадельфиец обладал умом, дальновидностью и коварством в несравненно больших размерах. Эддисон, усердный прихожанин своей церкви и примерный гражданин на взгляд местных обывателей, был, попросту говоря, ханжа. Каупервуд же всегда брезговал носить такую маску. Каждый из них стремился взять от жизни все, что мог, и каждый на свой лад был жесток и беспощаден. Но Эддисон не мог тягаться с Каупервудом, ибо им всегда владел страх: он боялся, как бы жизнь не выкинула с ним какой-нибудь штуки. Его собеседнику этот страх был неведом. Эддисон умеренно занимался благотворительностью, внешне во всем придерживался тупой, общепринятой рутины, притворялся, что любит свою жену, которая ему давно опостылела, и тайком предавался незаконным утехам. Человек же, сидевший сейчас перед ним, не придерживался никаких установленных правил, не делился своими мыслями ни с кем, кроме близких ему лиц, которые всецело находились под его влиянием, и поступал только так, как считал нужным.
– Видите ли, мистер Каупервуд, – сказал Эддисон, – мы здесь, в Чикаго, такого высокого мнения о наших возможностях, что иной раз боишься сказать то, что думаешь, – боишься, как бы тебя не сочли чересчур самонадеянным. Наш город – вроде как младший сын в семье, который уверен, что он всех может заткнуть за пояс, да не хочет пробовать свои силы до поры до времени. Его нельзя назвать красавцем – он угловат, как все подростки, – но мы знаем, что он еще выровняется. Каждые полгода этот молодчик вырастает из своих штанов и башмаков, из своей шапки и курточки и не может поэтому выглядеть франтом, но под неказистой одеждой у него крепкие кости и упругие мышцы, и вы не замедлите убедиться в этом, мистер Каупервуд, как только присмотритесь к нему поближе. Вы поймете, что внешность большой роли не играет.
Круглые глазки мистера Эддисона сузились, взгляд его на мгновение стал еще более колючим. В голосе зазвучали металлические нотки. Каупервуд понял, что Эддисон искренне влюблен в свой город: Чикаго был ему дороже всякой любовницы. Вокруг глаз банкира побежали лучистые морщинки, рот обмяк, и лицо расплылось в улыбке.
– Рад буду поделиться с вами всем, что знаю, – продолжал он. – У меня есть о чем порассказать.
Каупервуд поощрительно улыбнулся в ответ. Он стал расспрашивать о развитии различных отраслей промышленности, о состоянии торговли и ремесел. Обстановка здесь была иная, нежели в Филадельфии. В Чикаго чувствовалось больше широты, больше простора. Стремление к росту, к использованию всех местных возможностей было типичным для Западных штатов, что уже само по себе нравилось Каупервуду, хотя он и не решил, стоит или не стоит принять участие в этой деятельной жизни. Но так или иначе она благоприятствовала его планам. Каупервуду предстояло еще избавиться от клейма бывшего арестанта и освободиться от жены и двоих детей, только юридически, разумеется, – у него не было намерения бросить их на произвол судьбы. Деятельный, молодой и смелый Средний Запад скорее мог простить ему ту дерзость, с какою он игнорировал современный кодекс морали и отказывался ему подчиняться. «Мои желания прежде всего» – было девизом Каупервуда, но, чтобы жить согласно этому девизу, необходимо было преодолевать предрассудки других и уметь противостоять им. Каупервуд почувствовал, что сидящий перед ним банкир если и не стал воском в его руках, то все же склонен вступить с ним в дружеские и весьма полезные для него отношения.
– Ваш город произвел на меня самое благоприятное впечатление, мистер Эддисон, – помолчав, сказал Каупервуд, прекрасно сознавая, впрочем, что его слова не вполне соответствуют истине; он не был уверен, хватит ли у него духу обосноваться среди этих строительных лесов и котлованов. – Я видел его лишь из окна вагона, но мне понравилось, что жизнь здесь у вас бьет ключом. По-моему, у Чикаго большое будущее.
– Вы, насколько я понимаю, прибыли через форт Уэйн и, следовательно, видели худшую часть города, – сказал мистер Эддисон спесиво. – Разрешите мне показать вам более благоустроенные кварталы. Кстати, где вы остановились?
– И долго рассчитываете пробыть в Чикаго?
– Позвольте. – Мистер Эддисон вынул из кармана часы. – Вы не откажетесь, вероятно, познакомиться кое с кем из наиболее влиятельных людей нашего города? Мы все обычно завтракаем в клубе «Юнион-Лиг». У нас там свой кабинет. Если вы ничего не имеете против, пойдемте со мной. Я собираюсь туда к часу дня, и мы, несомненно, застанем там кого-нибудь из наших коммерсантов, крупных предпринимателей, судей и адвокатов.
– Вот и отлично, – сразу согласился филадельфиец. – Вы очень любезны. Но раньше мне хотелось бы повидаться еще кое с кем… – Каупервуд поднялся и взглянул на свои часы. – Я сумею найти ваш клуб. Кстати, вы не могли бы указать мне, где находится контора «Арнил и К°»?
При имени этого богача, оптового торговца мясом и одного из крупнейших вкладчиков его банка, Эддисон одобрительно закивал головой. В столь молодом еще дельце – Каупервуд был по меньшей мере лет на восемь моложе его самого – банкир сразу почуял будущего финансового магната.
После свидания с мистером Арнилом – осанистым, величественным, настороженно-неприязненным – и беседы с изворотливым и хитрым директором биржи Каупервуд отправился в клуб «Юнион-Лиг». Там он застал довольно пестрое общество: люди самых разных возрастов – от тридцати пяти до шестидесяти пяти лет – завтракали за большим столом в отдельном кабинете, обставленном массивной резной мебелью из черного ореха; со стен на них смотрели портреты именитых чикагских горожан, а окна пестрели цветными стеклами – своеобразное притязание на художественный вкус. Среди сидевших за столом были люди дородные и тощие, высокие и приземистые, темноволосые и блондины; очертанием скул и выражением глаз некоторые напоминали тигра или рысь, другие – медведя, третьи – лисицу, попадались угрюмые бульдожьи физиономии и лица снисходительно-величественные, смахивавшие на морды английских догов. Только слабых и кротких не было в этой избранной компании.
Мистер Арнил и мистер Эддисон – проницательные, изворотливые и целеустремленные дельцы – понравились Каупервуду. Помимо них, его заинтересовал Энсон Мэррил – маленький, сухопарый, изысканно вежливый человечек, утонченный облик которого, казалось, свидетельствовал о праздной жизни нескольких поколений и невольно наводил на мысль о поместьях и ливрейных лакеях. Эддисон шепнул Каупервуду, что это знаменитый мануфактурный король и крупнейший оптово-розничный торговец в Чикаго.
Другой знаменитостью, остановившей на себе внимание Каупервуда, был мистер Рэмбо, железнодорожный магнат и зачинатель этого дела в Чикаго. Обращаясь к нему, Эддисон сказал с веселой улыбкой:
– Мистер Каупервуд прибыл сюда из Филадельфии, горя желанием оставить у нас часть своего капитала. Вот вам удобный случай сбыть с рук ту никудышную землю, которую вы скупили на Северо-Западе.
Рэмбо, бледный, худощавый, с черной бородкой и быстрыми, точными движениями, одетый, как успел заметить Каупервуд, с большим вкусом, чем другие, внимательно оглядел его и учтиво улыбнулся сдержанной непроницаемой улыбкой. В ответ он встретил взгляд, надолго оставшийся у него в памяти. Глаза Каупервуда говорили красноречивее слов. И мистер Рэмбо, вместо того чтобы отделаться ничего не значащей шуткой, решил рассказать ему кое-что о Северо-Западе. Быть может, это заинтересует филадельфийца.
Для человека, только что вышедшего из трудной схватки с жизнью, испытавшего на себе все проявления порядочности и двоедушия, сочувствия и вероломства со стороны тех, кто в каждом американском городе вершит все дела, – для такого человека отношение к нему заправил другого города значит и очень много, и почти ничего. Каупервуд уже давно пришел к мысли, что человеческая природа вне зависимости от климата и всех прочих условий везде одинакова. Самой примечательной чертой рода человеческого было, по его мнению, то, что одни и те же люди, смотря по времени и обстоятельствам, могли быть чем угодно и ничем. В редкие минуты досуга Каупервуд – если только он и тут не был погружен в практические расчеты – любил поразмыслить над тем, что же такое, в сущности, жизнь. Не будь он по призванию финансистом и к тому же оборотистым предпринимателем, он мог бы стать философом крайне субъективистского толка, хотя занятия философией неизбежно должны были казаться человеку его склада довольно никчемными. Призвание Каупервуда, как он его понимал, было в том, чтобы манипулировать материальными ценностями, или, точнее, их финансовыми эквивалентами, и таким путем наживать деньги.
Он явился сюда с целью изучить основные нужды Среднего Запада, – иными словами, с целью прибрать к рукам, если удастся, источники богатства и могущества и тем самым создать себе положение. У дельцов, с которыми он встретился утром, Каупервуд успел почерпнуть нужные ему сведения о чикагских бойнях, о доходах железнодорожных и пароходных компаний, о чрезвычайном вздорожании земельных участков и всякого рода недвижимости, об огромном размахе спекуляции зерном, о растущих барышах владельцев отелей и скобяных лавок. Он узнал о существовании различных промышленных компаний: одна из них строила элеваторы, другая – ветряные мельницы, третья выпускала вагоны, четвертая – сельскохозяйственные машины, пятая – паровозы. Любая новая отрасль промышленности находила для себя благодатную почву в Чикаго. Из беседы с одним из членов правления торговой палаты, к которому у него тоже имелось рекомендательное письмо, Каупервуд узнал, что на чикагской бирже почти не ведется операций с местными акциями. Сделки заключались главным образом на пшеницу, кукурузу и всякого рода зерно. Акциями же предприятий Восточных штатов местные дельцы оперировали только на нью-йоркской бирже, используя для этой цели арендованные телеграфные линии.
Присматриваясь к этим людям – все они были чрезвычайно учтивы и любезны, и каждый, тая про себя свои обширные замыслы и планы, ограничивался лишь общими, ни к чему не обязывающими замечаниями, – Каупервуд думал о том, как он преуспеет в этом обществе. На его пути стояло немало препятствий. Никто из этих господ, которые были с ним так предупредительны, не знал, что он недавно вышел из тюрьмы. В какой мере могло это обстоятельство повлиять на их отношение к нему? Никто из них не знал также, что он оставил жену и двоих детей и добивался развода, чтобы сочетаться браком с некоей молодой особой, уже присвоившей себе фактически роль его супруги.
– Так вы серьезно намерены побывать на Северо-Западе? – с нескрываемым интересом спросил под конец завтрака мистер Рэмбо.
– Да, я думаю съездить туда, как только покончу здесь с делами.
– В таком случае разрешите познакомить вас с людьми, которые могут быть вашими попутчиками. Большинство из них – здешние жители, но есть несколько приезжих из Восточных штатов. Мы едем в четверг специальным вагоном, одни до Фарго, другие до Дулута. Буду очень рад, если вы присоединитесь к нам. Сам я еду до Миннеаполиса.
Каупервуд принял предложение и поблагодарил. Затем последовала обстоятельная беседа о пшенице, скоте, строевом лесе, стоимости земельных участков, о неограниченных возможностях для открытия новых предприятий – словом, обо всем, чем манил к себе дельцов Северо-Запад. Разговор вертелся главным образом вокруг городов Фарго, Миннеаполиса и Дулута; обсуждались перспективы их промышленного роста, дальнейшего размещения капитала. Мистер Рэмбо, которому принадлежали железные дороги, уже изрезавшие вдоль и поперек этот край, твердо верил в его будущее. Каупервуд, с полуслова улавливая и запоминая все, что ему было нужно, получал весьма ценные сведения. Городские железные дороги, газ, банки и спекуляции земельными участками – вот что всегда и везде особенно привлекало к себе его внимание.
Наконец он ушел, так как ему предстояло еще несколько деловых встреч, но впечатление, произведенное его личностью, не изгладилось с его уходом. Мистер Эддисон, например, и мистер Рэмбо были искренне убеждены в том, что такого интересного человека им давно не приходилось встречать. А ведь он почти ничего не говорил – только слушал.



