касательно чего или чему

Эмиграция и эмигранты

Как уехать. Как сохранить себя в эмиграции. Здоровье, семья, образование, работа, отдых в эмиграции.

Самые популярные ошибки, недопустимые в деловой переписке

касательно чего или чему

Неслучайный анекдот

Если бы я был хозяином кафе, я в меню написал бы: «вкуснОе кофе экспрессо – 50 рублей» и «вкуснЫй кофе эспрессо – 100 рублей». И смотрел бы, как эти грамотеи предают свои идеалы…

Если самые популярные ошибки в устной речи порой просто «режут слух», то самые популярные ошибки в письменной речи могут иметь гораздо более серьёзные последствия

Письменный деловой этикет требует безупречной лексики, орфографии и грамматики. К сожалению, при ведении деловой переписки довольно часто приходится сталкиваться с откровенной неграмотностью или стилистической глухотой. Вот самые популярные ошибки, недопустимые в деловой переписке:

1. «Доброго времени суток!»

Эта фраза входит в число главных раздражителей для носителей грамотного русского языка. Конечно, есть люди, которые относятся к такому приветствию вполне нейтрально, но не стоит рисковать: никогда нельзя быть уверенным в том, что не наткнешься на ярого ненавистника такой «формулы», который, увидев ее в вашем письме, удалит навсегда ваши контакты.

Как правильно: «Добрый день», «Добрый вечер».

2. «касаемо»

Хуже вышеописанного приветствия для многих может быть только употребление предлога «касаемо». Несмотря на то, что предлог «касаемо» входит в состав русского литературного языка, это слово отмечено в словарях как народно-разговорное. Филологи не рекомендуют его употреблять в официальной, деловой речи.

Как правильно: во всех случаях разговорное «касаемо» можно заменить стилистически нейтральным «касательно» или оборотом «что касается».

3. «Дорогой, Иван Иванович!»

Удивительно, но запятая в этом, казалось бы, неподходящем месте встречается довольно часто. Все объясняется просто: пишущий думает, что обращение – это Иван Иванович. А ведь все еще со школы помнят: обращение надо выделять запятыми! Логика неверная.

Как правильно: обращение в данном случае – это все сочетание целиком, то есть «Дорогой Иван Иванович». Так что внутри никаких знаков нет.

4. Местоимение «вы», написанное не с той буквы

Люди, которые допускают эту ошибку, делятся на две категории. Первые в порыве гипертрофированной вежливости везде и всем пишут «Вы», даже если речь идет о группе людей, а не об одном человеке. Вторые, напротив, не утруждают себя прописной буквой и все пишут со строчной (маленькой). И то и другое – ошибки. И то и другое раздражает. Так же, как «возвышение» местоимения «ты» – никакой большой буквы оно не требует ни при каких обстоятельствах. Исключение составляют лишь религиозные тексты.

Как правильно. Чтобы избежать ошибок, просто запомните: если пишете одному человеку, то обращайтесь к нему на «Вы», если же речь идет о нескольких людях, то им надо писать «вы».

5. «Согласно плана и устава»

Ничего не надо придумывать, просто загляните в словарь «Управление в русском языке» (под редакцией Розенталя). Там ясно сказано, что правильный вариант управления — именно «согласно (чему?) планУ». Предлог «согласно» управляет дательным падежом.

Как правильно: «согласно плану, уставу, рассказу»

6. «ДоговорА»

Борцы за чистоту языка больше всего боятся, что когда-нибудь в словарь попадет этот вариант множественного числа существительного «договор». Пока можно спать спокойно – ни один словарь так говорить и писать не разрешает. Правильно только «договоры». А в Большом орфоэпическом словаре даже есть строгое примечание в скобках: «Не договорА!»

Как правильно: «договоры, редакторы, секторы»

7. «2-х сотрудников»

Вы спросите, где же тут ошибка? Все просто: она в числительном, точнее, в том, что за ним следует. В этом случае так называемое наращение (-х) использовать не надо. Точно так же, как не нужно его использовать и еще в нескольких случаях: при записи календарных чисел (не надо писать «22-го марта»); в компании с римскими цифрами (никаких Людовиков XIV-ых, пожалуйста); при номерах страниц или томов, если родовое слово стоит ПЕРЕД числительным («на странице 196-ой» – так писать нельзя); 50-тилетие. Поздравлять коллег с 50-тилетием, 50 летием или 50-ти летием ни в коем случае ненужно. Если коллеги грамотные, нарветесь на неприятности. Правильный вариант написания такого сочетания — 50-летие. И никак иначе.

Как правильно: «2 сотрудников, 22 марта, Иван IV, на странице 196, 50-летие»

8. «впоследствиЕ» и «вследствиИ»

Эти слова, нужные в деловой переписке, на самом деле пишутся наоборот: наречие «впоследствии» и предлог «вследствие». Но их часто путают. Попробуйте запомнить так: чем длиннее слово, тем больше в конце букв «и» (впоследствии). И чем короче слово, тем «и» меньше (вследствие).

Как правильно: «вследствие, впоследствии»

9. «счет-фактуры»

Вы скажете, что тут все в порядке? Не совсем. Счет-фактура – составное существительное, и склоняться должны обе его части.

Как правильно: «Есть счет-фактура, нет счетА-фактуры, подумать о счетЕ-фактуре» – и так далее. Не ленитесь изменять обе части!

10. «С уважением, Иванов.»

Точка после подписи. Запомните, что в деловом письме точка после подписи не ставится! Все дело в том, что подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), а он законченного предложения собой не представляет.

Как правильно: «С уважением, Ваши 5 Лучших Советов»

11. «Достаточно много»

Вместо «довольно» нельзя употреблять наречие «достаточно»!

Как правильно: «Довольно много хороших слов» или «Достаточно хороших слов»

12. Имеет место быть

Употребление слова «быть» здесь абсолютно излишне.

Как правильно: «Имеет место».

13. вообщем

Значения слова «вообще»: совсем, абсолютно, при любых условиях, обычно, в целом, всегда, постоянно, во всём, то же, что «вообще говоря» (вводное слово, выделяется знаками препинания, обычно запятыми).

Значения выражения «в общем»: не касаясь частностей, подробностей, вообще. Вводное слово, которое употребляется для обобщения предшествующих высказываний.

Источник

Значение слова «касательно»

касательно чего или чему

КАСА́ТЕЛЬНО, предлог с род. п. Книжн. и офиц.-дел. Относительно кого-, чего-л. Марья Степановна занялась распоряжениями касательно убранства гостиной. Герцен, Кто виноват? [Лубенцов] узнал все касательно махинаций с автомашинами. Казакевич, Дом на площади.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

КАСА’ТЕЛЬНО, предлог с род. п. (канц. устар.). Относительно кого-чего-н. К. нашего дела я от него не слыхал еще ни слова.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

каса́тельно

1. относительно кого-либо или чего-либо ◆ Василиса Егоровна сделала ему несколько замечаний касательно хозяйства, как судия, начинающий следствие вопросами посторонними, дабы сперва усыпить осторожность ответчика. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. ◆ Конечно, никто не вправе требовать от меня как от рассказчика слишком точных подробностей касательно одного пункта: тут тайна, тут женщина; но я знаю только одно: ввечеру вчерашнего дня она вошла в кабинет Андрея Антоновича и пробыла с ним гораздо позже полуночи. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 г.

Делаем Карту слов лучше вместе

касательно чего или чемуПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: гвинейский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Касаемо или касательно?

В последнее время в живой телеэкранной речи довольно часто встречается предлог «касаемо» в сочетании с существительным или местоимением в форме родительного падежа (касаемо прошлого, касаемо меня). Является ли употребление этого слова нормой?

Ответ находим, обратившись к толковым словарям русского языка. Оказывается, предлог «касаемо» фиксируется не всеми толковыми словарями, а в случае фиксации характеризуется как просторечное, диалектное, народно-разговорное или разговорно-сниженное слово, то есть относится к ненормативным явлениям, и употреблять его не следует.

Какие варианты предлагает нам литературный язык?

В литературном языке есть однокоренной предлог «касательно», также сочетающийся с существительным в форме родительного падежа и обладающий аналогичным значением ‘относительно кого-либо, чего-либо’ (осведомиться касательно принятого решения, распоряжения касательно приема заявлений). Но этот предлог рекомендуется использовать только в книжной речи, в сфере официально-деловых отношений.

касательно чего или чему

Разговорным вариантом, придающим речи непринужденный характер, что и должно быть свойственно спонтанной телеэкранной речи, является синонимичный предлог «насчет» (разговор насчет аренды, спросить насчет адвоката).

касательно чего или чему

Чтобы обратить внимание собеседника на предмет речи, следует использовать оборот «что касается» (Что касается меня, то я не согласен).

Источник

О предлогах касательно и относительно

Предлоги касательно и относительно в некоторых случаях могут заменять друг друга, а вот в каких? И чем они тогда отличаются?

Если верить словарю, то предлог касательно используется в официальной и книжной речи, но так ли это? Конечно, слова-синонимы обычно стараются найти для себя свою область применения, но при этом ситуация может меняться со временем.

Вот, к примеру, Пушкин: Лиза тихонько нарядилась крестьянкою, шёпотом дала Насте свои наставления касательно мисс Жаксон, вышла на заднее крыльцо и через огород побежала в поле.

Здесь, конечно, никакой официальности нет.

А это современный текст: Недавние трагические события вновь напомнили о том, что сегодня жертвой террористического нападения может стать любая страна. Они не оставляют никаких иллюзий относительно всё более полного сращивания международных и «местных» террористических сетей. // «Дипломатический вестник», 2004]

Здесь предлог относительно вполне на месте. И как мне кажется, область применения предлога касательно сужается, предлоги перестают заменять друг друга, а стилистика касательно в этом случае представляется или уж очень официальной, или скорее просторечной, или иронической.

Как, например, в недавно рассмотренном примере: Ставятся ли запятые?

И вопрос: Чем отличаются предлоги касательно и относительно в тех случаях, когда по смыслу они могут заменять друг друга?

КАСАТЕЛЬНО, предлог. кого-чего. Книжн. и офиц. Относительно кого-, чего-л. Быть осведомлённым к. всех обстоятельств дела.

ОТНОСИТЕЛЬНО II. предлог. кого-чего. По отношению к кому-, чему-л., в отношении кого-, чего-л. Симметрия геометрических фигур о. оси. Исполнить свой долг о. наследников. Не иметь определённых намерений о. кого-л.

касательно чего или чему

4 ответа 4

Чем отличаются предлоги касательно и относительно в тех случаях, когда по смыслу они могут заменять друг друга?

В отличие от относиться, указывающего на непременную дистанцию, у слова касаться две опции: первая, исключающая любую удалённость прямым точечным контактом (Его губ касался металлический край кружки), и вторая, умозрительная (Что касается смерти, то ощущать её мы не можем).

Сфера употребления обсуждаемых предлогов-синонимов — наряду с насчет; об; по части; в отношении; в рассуждении; о — практически одна. Не позволяет совсем уподобиться паре касательно/относительно вторая жизнь этих форм как наречий и прилагательных. Старое или просторечное касаемо более подходит предлогу относительно в качестве подмены.

касательно чего или чему

Интересный вопрос. Разница между данными словами сопоставима с разницей между предлогами о/про.

«Относительно» сопоставимо с «о».
«Касательно» сопоставимо с «про».

Сравнить:
Мнение правительства Украины относительно предложений Российской Федерации сводится к следующему. || Можно заменить на «мнения о предложениях». «Про» и «касательно» здесь плохо подходят.
Государства-члены провели откровенный обмен мнениями относительно круга ведения Консультативного комитета. || Здесь то же самое.

Не говорю, что разница абсолютно сопоставима, но данные закономерности часто прослеживаются.

Если верить словарю, то предлог касательно используется в официальной и книжной речи, но так ли это?

Думаю, словарю надо верить. Слово касательно в в бытовой речи сильно устарело, подозреваю, что оно и при Пушкине держалось только за счет всеобщего владения французским.

Остальное представляется мне надуманным.

И вопрос: Чем отличаются предлоги касательно и относительно в тех случаях, когда по смыслу они могут заменять друг друга?

касательно чего или чему

Спасибо всем, кто ответил на мой вопрос!

Я попробую рассказать, как я понимаю эту тему.

1) Предлоги образованы от глаголов касаться и относиться. Значение у глаголов разное: в прямом (пространственном) смысле коснуться — это дотронуться. А вот значение глагола относиться весьма неопределенное: он может обозначать как близкие, так и поверхностные отношения.

Поэтому мы можем сказать: Это тебя лично касается. Это всех касается/ ко всем относится.

2) Эту семантическую разницу сохраняют и предлоги, но предлог касательно чаще употребляется в старых текстах. В современной же речи он выглядит несколько архаично, поэтому использовать его нужно обдуманно. В любом случае, его стилистика не кажется нейтральной.

3) Вот у Л. Толстого: Теперь же тысячи новых, неясных мыслей, касательно одинокого положения их, зароились в моей голове, и мне стало так совестно, что мы богаты, а они бедны, что я покраснел и не мог решиться взглянуть на Катеньку.

Сейчас мы скорее бы сказали так: Теперь же тысячи новых, неясных мыслей, касающихся одинокого положения их. Предлог относительно здесь не лучшая замена, так как предмет нужно обозначить более конкретно, чем это можно сделать с помощью этого предлога.

Вот еще пример: *Книгу написал Американский врач. Я даже сама там много полезного вычитала для себя касательно здоровья.* [ Наши дети: Подростки (2004)]

Здесь предлог касательно, как мне кажется, уместен в разговорном стиле.

4) Сам вопрос о предлогах у меня возник при ответе на вопрос Ставятся ли запятые?

В этой связи для получения более подробной информации касательно получения займа Вам необходимо обратиться в Управление.

Это деловая речь, при этом более подробная информация скорее относится к теме, а не касается ее непосредственно, то есть не является основной. Поэтому стилистически нейтральный предлог относительно представляется здесь более уместным и по значению, и по стилю.

Источник

Как правильно: касаемо футбола или касательно футбола?

касательно чего или чему

Газета «Уральский рабочий» помогает разбираться в сложностях русского языка, повышать культуру устной и письменной речи.

В наиболее трудных или дискуссионных случаях редакция обращается за консультацией к авторитетным ученым-лингвистам.

Доктор филологических наук, профессор кафедры риторики и стилистики русского языка Уральского федерального университета Тамара Матвеева:

В русском языке хорошо развита синонимия. Примерно совпадающий смысл можно выразить разными словами, большинство из которых передаст его с дополнительными оттенками. Возьмем, к примеру, наш заголовок. Его смысл можно выразить так: о футболе; относительно / по поводу / касательно / что касается футбола; применительно к футболу. Неужели всего этого не хватило? Кому еще какое-то «касаемо» понадобилось!

Давайте разберемся, есть ли что-то особое в слове «касаемо», а также что это за грамматическая форма.

Поскольку в деловой лексике смысл ухвачен точно, то можно лишь видоизменить существующее слово, обыграть близость с ним, сократить его длину, использовать редкую форму из числа возможных. Глагол «касаться» интересный, с секретом.

А теперь, для интересующихся строением русского языка, что это за часть речи?

Текст подготовила Любовь Шаповалова («Уральский рабочий»), фото interfax.ru

Источник


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *