В каждом мгновении осени есть частичка чего то прекрасного перевод на английский
Как говорить об осени
«В наших краях уже наступила золотая пора – осень. Воздух постепенно холодеет, а листья меняют свои цвета на осенние: золотые, желтые, оранжевые и красные». Приблизительно такими словами начал бы свое сочинение про осень школьник, ну а я в этой статье так же хочу поговорить об осени, только по-английски. Ниже я собрал основные выражения и слова об этом времени года.
Об осени на английском.
In (the) fall/autumn – «осенью».
«Fall» и«autumn» равноправно используются в английском языке. И когда речь идет о временах года, допускается использование определенного артикля «the». Оба варианта верны.
It’s so nice walking among trees in the autumn.
(Это так приятно ходить среди деревьев осенью)
The leaves – листья.
Что происходит с листьями осенью?
Change color – меняют цвет. До наступления холодов листья зеленого цвета из-за того, что содержат в себе пигмент хлорофилл. А когда температура начинает снижаться, деревья готовятся к «спячке» и постепенно перестают снабжать листья питательными веществами. Из-за этого происходят химические изменения и листья меняют свой окрас.
Leaves are changing color when it’s getting colder.
(Листья меняют цвет, когда становится холоднее)
Rustle – существительное — «шуршание, шелест, шорох», глагол — «шелестеть, шуршать». Это приятный звук, который издается во время листопада из-за ветра.
I’m fond of the sound of the autumn leaves rustle under my feet.
(Я обожаю звук шуршания осенних листьев под моими ногами)
Leaves fall off the trees – листья падают с деревьев.
It’s like colorful snowing when leaves fall off the trees.
(Как будто идет красочный снег, когда листья падают с деревьев)
People have to…Люди должны… Ниже мы рассмотрим, что же должны делать люди с наступлением холодов.
Bundle up – «тепло одеваться, укутываться». В тех частях земли, где погода меняется в течение года, одежда людей также меняется.
Today it’s cold, so I will bundle up, drink tea and read a book.
(Сегодня холодновато, так что я тепло оденусь, попью чайку и прочту книжку)
Rake the leaves – «сгребать листья». Когда листья начинают падать, люди убирают их у себя в садах.
My son is raking the leaves in the garden now.
(Мой сын сейчас сгребает листья в саду)
Mulch the leaves, lawnmower– «мульчировать листья, газонокосилка». Также можно убирать упавшие листья с газонокосилкой. Вообще мульчирование означает покрытие земли чем-то для ее защиты. В этом случае, можно полагать, что речь идет о покрытии листьями.
1) I think it will be easier for you to do this work by lawnmower.
(Я думаю, тебе будет легче сделать работу с газонокосилкой)
2) We are mulching the leaves to keep our plants in good condition.
(Мы мульчируем листья, чтобы хорошо сохранить наши растения)
What do farmers do? Что делают фермеры осенью?
Reap the harvest – «собирать урожай». Очень много овощей и фруктов созревают именно осенью, поэтому и урожай собирают осенью.
It’s time for reaping the harvest of apples.
(Уже время собирать урожай яблок)
Put scarecrows in fields and gardens–«установить чучело в полях и огородах». Чтобы птицы испугались и не «украли» урожай, фермеры устанавливают чучело похожие на человека.
My grandfather put a scarecrow in his garden and it looks funny.
(Мой дед установил чучело в огороде и оно очень забавное)
The temperature – температура. Что происходит с температурой осенью?
Ulybajsya.ru
Всё самое лучшее для поднятия настроения: цитаты, шутки, анекдоты и многое другое…
Цитаты про осень на английском языке с переводом

“My soul is in a state of perpetual Autumn.” ― Nichole Mcеlhaney
« Моя душа находится в состоянии вечной осени ». Николь Макелхани
“Life is like an Autumn; short but colourful.” ― Zain Baloch
« Жизнь похожа на Осень; короткая, но красочная » — Заин Балох
“Autumn is the time of picturesque tranquility.”― Sir Kristian Goldmund Aumann
Осень — это время живописного спокойствия ».- Сэр Кристиан Гольдмунд Ауманн
Two sounds of autumn are unmistakable…the hurrying rustle of crisp leaves blown along the street…by a gusty wind, and the gabble of a flock of migrating geese. ― Hal Borland
Два звука осени безошибочны … торопливый шелест хрустящих листьев, унесенных вдоль улицы … порывистым ветром, и бормотание стаи мигрирующих гусей .― Хэл Борланд
“The tints of autumn…a mighty flower garden blossoming under the spell of the enchanter, frost.” ― John Greenleaf Whittier
“ Краски осени…могучий цветник, цветущий под заклинанием чародея, мороза. ” ― Джон Гринлиф Уиттьер
“Time remorselessly rambles down the corridors and streets of our lives. Вut it is not until autumn that most of us become aware that our tickets are stamped with a terminal destination.”― Joe L. Wheeler
« Время безжалостно бежит по коридорам и улицам нашей жизни. Но только осенью большинство из нас осознают, что наши билеты отмечены штампом конечным пунктом назначения » ― Джо Л. Уилер
“She dreamed of autumn. Of chilly autumn winds and soft fall rains. She could even feel the cool moisture as the rain drops touched her face and ran down her cheeks». ― Grace Willows
“ Она мечтала о осени. Из холодных осенних ветров и мягких дождей. Она даже чувствовала прохладную влагу, когда капли дождя касались ее лица и бежали по щекам » ― Грейс Уиллоу
“It was one of those sumptuous days when the world is full of autumn muskiness and tangy, crisp perfection: vivid blue sky, deep green fields, leaves in a thousand luminous hues. It is a truly astounding sight when every tree in a landscape becomes individual, when each winding back highway and plump hillside is suddenly and infinitely splashed with every sharp shade that nature can bestow — flaming scarlet, lustrous gold, throbbing vermilion, fiery orange.” ― Bill Bryson
« Это был один из тех роскошных дней, когда мир полон осенней мужественности и осязательного, четкого совершенства: яркое голубое небо, глубокие зеленые поля, листья в тысячах светящихся оттенков. Это поистине поразительное зрелище, когда каждое дерево в пейзаже становится индивидуальным, когда каждое извилистое шоссе на склоне холма внезапно и бесконечно покрыто яркими оттенками, который природа может даровать — пылающей алый, блестящего золота, пульсирующий ярко-красный, огненно-оранжевый». Билл Брайсон
Тема раздела: цитаты про осень на английском языке с переводом на русский язык.
Мотивирующие цитаты на английском языке
В каждом языке есть изречения, которые становятся крылатыми или запоминаются на века. Зачастую это цитаты великих писателей, ораторов или персонажей книг. В этой статье мы уделим этой теме особое внимание и рассмотрим популярные английские цитаты с переводом на русский.
Недаром народ вносит определенные изречения в золотой фонд языка. Обычно такие умозаключения наполнены глубоким смыслом. Они побуждают людей к действию, внушают веру, помогают не сдаваться и не опускать руки. Также это может быть мудрость, передающаяся сквозь поколения. Поэтому в этой статье мы представляем вашему вниманию список вдохновляющих цитат.
Все цитаты великих ораторов, представленные в статье, разделены на условные блоки. Благодаря такой градации, вы сможете оперативно перейти к тем предложениям на английском языке, которые вызывают у вас особый интерес.
Цитаты на английском про любовь
Начнем, пожалуй, с самых приятных и трогательных фраз. Это цитаты на английском про любовь.
«Love is a game that two can play and both win» – «Любовь – это игра, в которую играют два человека, и оба выигрывают».
Не всегда любовь бывает чистая и светлая. Порой, она доставляет грусть и боль. В таких случаях, чувства хорошо отражает цитата о любви Чака Паланика: «The one you love and the one who loves you are never, ever the same person» – «Тот, кого ты любишь, и тот, кто любит тебя, это всегда разные люди».
Эти цитаты про любовь с переводом помогут рассказать о переживаниях и выразить чувства.
Цитаты на английском про счастье
Ощущение счастья – немыслимая роскошь, о которой в современном мире многие склонны забывать. Поэтому в таких случаях очень важно прочесть цитаты на английском про счастье, чтобы воспрянуть духом и заметить счастье вокруг и внутри себя.
«Happiness is not a destination. It is a method of life» – «Счастье – это не цель, а образ жизни».
«There are so many beautiful reasons to be happy!» – «В мире столько много причин быть счастливым!».
«Be happy… not because everything is good but because you can see the good in everything» – «Будь счастлив… не потому что все хорошо, а потому что ты можешь видеть хорошее во всем».
Эдгар Алан По утверждал: «It is a happiness to wonder; it is a happiness to dream» – «Счастье – это способность удивляться, счастье – это способность мечтать».
Великому Махатме Ганди принадлежит следующее мудрое изречение: «HAPPYNESS is when what you think, what you say, and what you do are in harmony» – «Счастье – это когда то, что ты думаешь, то, что ты говоришь, то, что ты делаешь, находятся в гармонии».
Мотивирующие цитаты на английском
«The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams» – «Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты».
«It doesn’t matter how slow you go, so long as you do not stop» – «Неважно насколько медленно ты продвигаешься до тех пор, пока ты не остановился».
Эсти Лаудер замечал: «I never dreamed about success. I worked for it» – «Я никогда не мечтал об успехе. Я работал на него».
«Every day is a new chance» – «Каждый день – это новый шанс».
Колин Пауэл отмечал: «A dream doesn’t become reality through magic; it takes sweat, determination, and hard work» – « Мечта не становится реальностью благодаря магии; она требует усилий, решимости и тяжелой работы».
Цитаты на английском языке про жизнь
В английском много крылатых фраз, имеющих отношение к устройству жизни, бытовым чувствам. Поэтому цитаты на английском языке про жизнь с переводом пользуются популярностью, ведь они могут помочь найти выход или просто утихомирить бушующую душу.
«The best is yet to come» – «Все лучшее еще впереди».
Форесту Гампу принадлежит невероятно красивое и метафоричное изречение о жизни: «Life is like a box of chocolates you never know what you will get» – «Жизнь подобна коробке конфет; никогда не знаешь, что получишь».
«People wait all week for Friday, all year for summer, all life for happiness» – «Люди ждут всю неделю пятницу, весь год лета, всю жизнь счастья».
«Every day can not be good, but there is something good in every day» – «Каждый день не может быть хорошим, но есть что-то хорошее в каждом дне».
«Do what makes you happy. Be with who makes you smile. Laugh as much as you breathe. Love as long as you live» – «Делай то, что делает тебя счастливым. Будь с теми, кто заставляет тебя улыбаться. Смейся сколько, сколько ты дышишь. Люби пока живешь».
Цитаты на английском языке про осень
Каждая пора года прекрасна по-своему, но именно осень особенно воспевается поэтами и прозаиками. В языке можно найти несметное количество чувственных выражений. Здесь мы сделали подборку лучших цитат про осень с переводом.
Несравненный Альберт Камю говорил про осень: «Autumn is a second spring when every leaf is a flower» – «Осень – это вторая весна, где каждый листок – это цветок».
«It’s so strange that autumn is so beautiful yet everything is dying» – «Это так странно: осень настолько красива, хотя все умирает».
«Life starts all over again when it gets crisp in the fall» – «С первым осенним холодком жизнь начнется сначала».
«Fall was hot-supper time with everything to eat one missed in the morning when too sleepy to enjoy it» – «Осень – словно горячий ужин, когда все то, на что утром спросонок и смотреть не хотелось, съедается с огромным аппетитом».
«Dancing of the falling leaves on a surface of a lake is a dream we see when we are awake» – «Танец осенних листьев на поверхности озера – это сон наяву».
Красивые цитаты на английском
Помимо тематических изречений, есть и просто красивые цитаты на английском с переводом. Вот некоторые из них:
«Life is too short to wait» – «Жизнь слишком коротка, чтобы ждать»
«We do not remember days, we remember moments» – «Мы не запоминаем дни, мы запоминаем моменты».
«Be the best version of you» – «Будь лучшей версией себя».
«Love what you do. Do what you love» – «Люби то, что делаешь. Делай то, что любишь».
«Dream higher than the sky and deeper than the ocean» – «Мечтай выше неба и глубже океана».
Короткие цитаты с глубоким смыслом
Нижеприведенные короткие цитаты со смыслом – это далеко не весь список стоящих изречений. Они отличаются лаконичностью, краткостью, но их посыл легко понять.
«Now or never» – «Сейчас или никогда».
«Never look back» – «Никогда не оборачивайся».
«Live without regrets» – «Живи без сожалений».
«All we need in love» – «Все, что нам надо, это любовь».
«Never say never» – «Никогда не говори «никогда»».
В этой статье мы собрали лишь малую часть цитат, которые имеют особый шарм и смысл. Надеемся, они пробудят в вас силу и недостающие эмоции.
Автор статьи: Екатерина Иванова, методолог Lim English
Цитаты об осени на английском языке

Осень – красивейшее время года, пожалуй, самое богатое красками и оттенками. По этому поводу есть выражение: [hidepost]«Autumn paints in colors that summer has never seen» (Осень рисует в таких оттенках, которые лето никогда не видело).[/hidepost]
У осени в английском языке два названия: «fall» (американский вариант) и «autumn» (британский). Посмотрите, как воспевается осень в цитатах на английском языке:
Осень это вторая весна, когда каждый лист — это цветок.
Осень носит больше золота в своих карманах, чем все другие времена года.
Толстовки. Костры. Объятия. Осень здесь!
Зима – это гравюра, весна – картина акварелью, лето – картина масляными красками, а осень – мозаика из всего этого.
Прелестная осень! Моя душа предана ей, и если бы я был птицей — я бы облетел вокруг земли в поисках места, где осень следует одна за другой.
Осень всегда была моим любимым временем года. Время, когда все взрывается последней красотой, как если бы природа копила ее весь год для великого финала.
Повторим новые слова, которые встречались в цитатах:
Mellow – сладкий, сочный, зрелый, спелый, приятный на вкус.
Hoodie – толстовка с капюшоном.
To cuddle – обнимать, прижиматься, свернуться калачиком.
10 ярких цитат об осени и осенней поре
Осень в самом разгаре, и очень хочется верить, что у природы нет плохой погоды. Что октябрь принесёт с собой самые насыщенные осенние краски, а ноябрь – тепло домашнего уюта и ощущение старой английской сказки.
Известные писатели и поэты во все времена писали об этом времени года, как о самом вдохновляющем и волнующем. Мы подобрали для вас 10 ярких цитат об осени и осенней поре.

«He found himself wondering at times, especially in the autumn, about the wild lands, and strange visions of mountains that he had never seen came into his dreams» (J.R.R. Tolkien)
«Временами, особенно осенью, он вдруг начинал грустить о каких-то диких краях, и странные видения незнакомых гор наполняли его сны.» (Дж.Р.Р.Толкиен)

«Autumn seemed to arrive suddenly that year. The morning of the first September was crisp and golden as an apple» (J.K. Rowling)
«Казалось, осень наступила внезапно в этом году. Утро первого сентября было свежим и золотым, как яблоко.» (Дж.К.Роулинг)

«Now, a whole autumn, a white winter, a cool and greening spring to figure sums and totals of summer past. And if he should forget, the dandelion wine stood in the cellar, numbered huge for each and every day» (Ray Bradbury)
«Теперь впереди долгая осень, белая зима, прохладная зеленеющая весна, и за это время нужно обдумать минувшее лето и подвести итог. А если он что-нибудь забудет — что ж, в погребе стоит вино из одуванчиков, на каждой бутылке выведено число, и в них — все дни лета, все до единого.» (Рэй Брэдбери)

«Autumn is a second spring when every leaf is a flower» (Albert Camus)
«Осень — это вторая весна, когда каждый лист — цветок.» (Альбер Камю)

«Autumn carries more gold in its pocket than all the other seasons» (Jim Bishop)
«Осень в своих руках приносит больше золота, чем другие времена года.» (Джим Бишоп)

«I’m so glad I live in a world where there are Octobers» ( L.M. Montgomery)
«Я так счастлива жить в мире, в котором существуют октябри.» (Л.М.Монтгомери)

«Autumn is leaving its mellowness behind for its spiky, rotted stage. Don’t remember summer even saying goodbye». (David Mitchell)
«Осень оставляет свою мягкость, переходя к колючей, дождливой поре. Не помню, чтобы лето успело хотя бы попрощаться». (Дэвид Митчелл)

«Fall was hot-supper time with everything to eat one missed in the morning when too sleepy to enjoy it» (Ray Bradbury)

«I cannot endure to waste anything so precious as autumnal sunshine by staying in the house» (Nathaniel Hawthorne)
«Терпеть не могу упускать что-то такое прекрасное, как осенний солнечный свет, оставаясь в доме.» (Натаниэль Готорн)

«Life starts all over again when it gets crisp in the fall» (F.S.Fitzgerald)
«С первым осенним холодком жизнь начнется сначала.» (Ф.С.Фицджеральд)
Какая-то из этих цитат понравилась вам больше остальных? Почитайте книги этого автора на языке оригинала! Но будьте внимательны – выбирайте адаптированную версию, которая будет чуть сложнее вашего нынешнего уровня владения языком.
Подобрать книгу по вкусу всегда можно на нашей интерактивной полке «Англомания» на портале Bookmate.
- что означает отменить меры по обращению взыскания на доходы
- Бордовая юбка карандаш с чем носить осенью




